manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viabizzuno
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Viabizzuno eco mini User manual

Viabizzuno eco mini User manual

Viabizzuno progettiamo la luce
istruzioni di montaggio
installing instructions
instructions de montage
instrucciones de montaje
eco mini
per sistemi integrati con l’architettura
2
IT Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai
propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi
modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri
apparecchi sono depositati e coperti da brevetti
internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato.
EN Viabizzuno reserves the right to introduce any
changes to its own models, without prior notice. our
ideas and our lighting fittings are registered and
covered by international patents. forewarned is
forearmed.
FR Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une
quelconque modification aux produits sans préavis.
nos ideés et nos corps d’illumination sont déposés
et couverts de brevets internationales. un homme
averti en vaut deux.
ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a
sus modelos, sin ningùn preavviso, cualquier
modificación que considere oportuna. nuestros
diseños y nuestros aparatos están todos provistos y
cubiertos por patentes internacionales. el que avisa
no es traidor.
3
IT la presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata e datata dal
rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di
2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso
di uso improprio, manomissione o cancellatura della data,
perdita o illeggibilità del presente libretto di istruzioni.
EN the warranty covers 24 months if stamped and dated by the
authorised Viabizzuno dealer.
the 24 months warranty shall no apply in case of wrong use,
altered or deleted date, or if this instructions booklet gets lost or
becomes unreadable.
FR la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par
le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans
depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage
impropre, alteration ou effacement de la date, e si le carnet
d’instructions est perdu ou est indéchiffrable.
ES esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està datada y
sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. el período
de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae
en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha,
pérdida o ilegibilidad del presente manual de instrucciones.
IT garanzia
EN warranty
FR garantie
ES garantía
GDR-280916-124990
4
IT AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che
si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta
la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione
e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
EN WARNING: when installing fixture and during upkeeping
make sure that the mains voltage is off. the installation and
connection operations to power mains should be done by
skilled personnel only.
FR AVVERTISSEMENTS: lors de l’installation et à chaque fois
que l’on fait un entretien sur la lampe, s’assurer que la tension
d’alimentation ait été coupée. les opérations d’installation et de
branchement au réseau électrique doivent être effectuées par
un personnel qualifié.
ES ADVERTENCIA: durante la instalación, y cada ve que se
interviene sobre la lámpara, asegurarse que la alimentación
haya sido desconectada. las operaciones de instalación
y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas
exclusivamente por personal cualificado.
5
IT ATTENZIONE: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo
rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di
impiego.
EN WARNING: fitting safety is only guaranteed if the following
instructionsare strictly observed both during installation and
use.
FR ATTENTION: la sécurité de l’appareil n’est assurée que
lorsque les consignes portées sont respectées, tant lors de
l’installation que durant l’utilisation de l’appareil.
ES ATENCIÓN: la seguridad del aparato está garantizada sólo
si se respetan estas instrucciones durante la fase de instalación
y de empleo.
6
eco mini system 20°
Vb6.579.36.27.U my bianco
my bianco
led 2700K 12W/350mA
17W/500mA
Vb6.579.31.27.U nero
black
noir
negro
led 2700K 12W/350mA
17W/500mA
Vb6.579.36.30.U my bianco
my bianco
led 3000K 12W/350mA
17W/500mA
Vb6.579.31.30.U nero
black
noir
negro
led 3000K 12W/350mA
17W/500mA
V led.c/95
Ra R9 selezione macadam
macadam selection mA lm W lm/W energy
class
95 93 step 2 350 1200 12 101 A+
500 1700 17 95 A+
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary
34,8V. vita media/ average life 50000 h Ta 25°C/L70
100/3.9”
83/3.3”
93/3.7”
Ø55/2.2”
IT alimentatore escluso.
EN control gear not included.
FR sans platine d’alimentation.
ES alimentador excluido.
7
eco mini system 36°
Vb6.579.37.27.U my bianco
my bianco
led 2700K 12W/350mA
17W/500mA
Vb6.579.32.27.U nero
black
noir
negro
led 2700K 12W/350mA
17W/500mA
Vb6.579.37.30.U my bianco
my bianco
led 3000K 12W/350mA
17W/500mA
Vb6.579.32.30.U nero
black
noir
negro
led 3000K 12W/350mA
17W/500mA
V led.c/95
Ra R9 selezione macadam
macadam selection mA lm W lm/W energy
class
95 93 step 2 350 1200 12 101 A+
500 1700 17 95 A+
tensione minima sul secondario/minimum voltage on the secondary
34,8V. vita media/ average life 50000 h Ta 25°C/L70
100/3.9”
83/3.3”
93/3.7”
Ø55/2.2”
IT alimentatore escluso.
EN control gear not included.
FR sans platine d’alimentation.
ES alimentador excluido.
8
IT ATTENZIONE: non guardare mai direttamente la sorgente
luminosa senza copertura diffondente.
EN ATTENZION: never look straight at the light source without the
diffusing cover.
FR ATTENTION: ne jamais regarder directemetn la source lumineuse
sans coverture répadante.
ES ATTENCIÓN: nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin
cubierta de diffusión.
IT ATTENZIONE: la sorgente luminosa contenuta in questo
apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo
servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato
EN ATTENTION: the light source contained in this luminaire shall
only be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person
FR ATTENTION: a source lumineuse présente dans cet appareil
doit être changée uniquement par le fabricant ou par son
service d’assistance ou par un personnel qualifié à cet effet.
ES ATENCIÓN: la sustitución de la fuente luminosa contenida en
este aparato debe ser realizada únicamente por el fabricante,
por su servicio de asistencia o por personal equiparable.
9
IT ATTENZIONE il led è un delicato componente elettronico e per assicurargli una
vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche, è necessario avere alcune
accortezze:
- i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato;
- l’installazione non deve avvenire in un ambiente polveroso;
- devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione;
- vietato connettere e disconnettere l’alimentazione del led quando l’alimentatore è sotto
tensione.
EN CAUTION the led lamp is a delicate electronic component and requires the following
care to ensure that its life meets technical specifications:
- the light fittings must only be installed when construction yard work has been completed;
- do not install the led in a dusty environment;
- it must be connected to the mains circuit in the absence of voltage;
- it is forbidden to connect and disconnect power supply to the led when the power supply unit
is live.
FR ATTENTION la led est un composant électronique délicat et pour que sa durée de vie
corresponde à celle indiquée dans les fiches techniques correspondantes, il est nécessaire de
respecter un certain nombre de recommandations :
- les luminaires doivent être installés uniquement une fois le chantier terminé;
- l’installation ne doit pas s’effectuer dans un environnement poussiéreux;
- les spots doivent être branchés au secteur d’alimentation électrique en l’absence de tension;
- ne jamais brancher et débrancher l’alimentation de la led quand l’alimentateur est sous
tension.
ES ATENCIÓN el led es un componente electrónico delicado, y para asegurarse de que
su vida útil corresponda con la indicada en las fichas técnicas correspondientes, es necesario
tener en cuenta que:
- los cuerpos iluminante instalarse única y exclusivamente una vez terminada la obra;
- la instalación no se debe efectuar en ambientes cargados de polvo;
- se deben conectar a la red eléctrica con la corriente cortada;
- se prohíbe conectar y desconectar la alimentación del led cuando el alimentador está bajo
tensión.
10
350/500mA
C
D
1.
11
IT innestrare il connettore (C) del faretto al connettore (D)
dell’alimentatore..
EN insert the spot light connector (C) to the ballast connector (D)
FR brancher le connecteur (C) du spot au connecteur (D) du
alimentateur.
ES acoplar el conector (C) del faro al conector (D) dell’
alimentador
IT eseguire il collegamento elettrico dei cavi di alimentazione
all’alimentatore (350/500mA) seguendo le marcature
riportate.
EN connect the power supply cables to the power supply unit
(350/500mA) in accordance with the labelling.
FR procéder au branchement électrique des câbles d’alimentation
à l’alimentateur (350/500mA) en veillant au respect des
indications présentes.
ES efectuar la conexión eléctrica de los cables de alimentación del
alimentador (350/500mA) siguiendo las marcas trazadas.
12
push
fig.1
A
B
C
fig.3
fig.2
B
2.
13
IT premere la testa della vite (A) [fig.1], inserire il dente (B) del
faretto nella scanalatura (C) del profilo [fig.2] e lasciare la testa
della vite [fig.3].
EN press the screw head (A) [fig.1], insert the spotlight’s tooth (B)
into the groove (C) of the profile [fig.2] and leave the screw
head [fig.3].
FR appuyer sur la tête de la vis (A) [fig.1], introduire la dent (B) du
spot dans la rainure (C) du profil [fig.2] et relâcher la tête de
la vis [fig.3]..
ES presionar la cabeza del tornillo (A)
[Fig. 1], introducir el diente (B) del foco en la ranura (C) del
perfil [fig.2] y dejar la cabeza del tornillo [Fig. 3].
14
3.
A
15
IT il faretto è solo agganciato al profilo, se si vuole bloccare la
posizione, serrare in senso orario la vite (A)
EN the spotlight is simply hooked to the profile, to lock it in place
tighten the screw (A) clockwise
FR le spot est accroché au profil ; pour le bloquer, serrer dans le
sens des aiguilles d’une montre la vis (A).
ES el foco está sólo enganchado al perfil, si se quiere bloquear
su posición, apretar el tornillo en el sentido de las agujas del
reloj (A).
16
4.
1
2
2
1
3
3
4
4
17
IT orientare il faretto a piacimento.
una volta trovata la posizione serrare le viti 2 - 3 - 4 con
apposita chiave fornita. serrare il pomello 1 manualmente.
EN direct the spotlight according to one’s requirements.
once find the right position fasten the screws 2 - 3 - 4 with
provided key. fasten the knob 1 manually.
FR orienter le spot dans la position souhaitée.
une fois la bonne position établie, serrer les vis 2 - 3 - 4 avec la
clé fournie. serrer le pommeau 1 manuellement.
ES orientar el foco como se desee.
una vez hallada la posición, apretar los tornillos 2 - 3 - 4 con
la llave proporcionada. apretar el pomo 1 a mano.
18
50°
35°
25°
19
70°
90° 90°
20
Viabizzuno strada principale della
frazione di bizzuno in provincia
di ravenna dove tra la casa
del popolo e la parrocchia, al
n°17, sono nato il ventuno luglio
millenovecentocinquantacinque.
da qui nasce il nome
dell’azienda fondata nel
millenovecentonovantaquattro
rappresentata da uno spazio bianco
attraversato da due linee, una
verticale, rigorosa, pulita, equilibrata,
ed una inclinata, irriverente nello
spazio, ironica, fuori dagli schemi.
distinte ma complementari proprio
come le due anime rappresentate
dalle due collezioni Viabizzuno. e
nel punto in cui si intersecano le due
linee, l’UpO, Ufficio progettazione
Ombre.
Viabizzuno is the name of the main
road of the small village bizzuno
located in the province of ravenna,
where I was born on the 21 07
1955 at n°17, between the ‘casa
del popolo’ and the local parish
church. from here the name of the
company founded in nineteen ninety-
four represented by a white space
intersected by two lines one vertical,
well balanced, logical, clean, the
other dynamic, irreverent, ironic.
separate and yet complementary, just
like the two different philosophies
behind Viabizzuno two collections. in
the intersection between the two lines,
UpO, Ufficio progettazione Ombre.
mn

Other Viabizzuno Lighting Equipment manuals

Viabizzuno square system 1600 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno square system 1600 User manual

Viabizzuno F6.205.03 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.205.03 Instruction Manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno M4 short led spot Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno M4 short led spot Instruction Manual

Viabizzuno p1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno p1 Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno reflex Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno reflex Instruction Manual

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.61 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno toccami A9.533.61 Instruction Manual

Viabizzuno F6.100.01 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.100.01 Instruction Manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno M4 led spot short User manual

Viabizzuno

Viabizzuno M4 led spot short User manual

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno Mosaico Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Mosaico Instruction Manual

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno zero4 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno zero4 Instruction Manual

Viabizzuno Vb Series Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Vb Series Instruction Manual

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

LED World HH-S3527X-120-24 Important instructions

LED World

LED World HH-S3527X-120-24 Important instructions

NBG Home SMRTLite DS18876 Use and care guide

NBG Home

NBG Home SMRTLite DS18876 Use and care guide

Beamz BX30PAR 3x10W 4-in-1 instruction manual

Beamz

Beamz BX30PAR 3x10W 4-in-1 instruction manual

Ikan LEDLITE-300-DMX quick start guide

Ikan

Ikan LEDLITE-300-DMX quick start guide

ACME Gemini user manual

ACME

ACME Gemini user manual

dymax ECE Series user guide

dymax

dymax ECE Series user guide

Intex Pool Volleyball Set owner's manual

Intex

Intex Pool Volleyball Set owner's manual

Triton Blue RGB3256-480 user manual

Triton Blue

Triton Blue RGB3256-480 user manual

Aolait AL350RX user manual

Aolait

Aolait AL350RX user manual

IQ E-329B Installer's guide

IQ

IQ E-329B Installer's guide

AWINIC AW21009 manual

AWINIC

AWINIC AW21009 manual

Cree CPY Series installation instructions

Cree

Cree CPY Series installation instructions

TECHTOP URANUS 18 WW 25 user manual

TECHTOP

TECHTOP URANUS 18 WW 25 user manual

Godox SL60II Bi instruction manual

Godox

Godox SL60II Bi instruction manual

Chauvet Mega Trix Quick reference guide

Chauvet

Chauvet Mega Trix Quick reference guide

LED's light 2400112-01 quick start guide

LED's light

LED's light 2400112-01 quick start guide

Humanscale Nova Assembly instructions

Humanscale

Humanscale Nova Assembly instructions

Ikan MYLO MB-2H1Q quick start guide

Ikan

Ikan MYLO MB-2H1Q quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.