manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viabizzuno
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Viabizzuno toccami A9.533.61 Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.61 Instruction Manual

1
4’’ Ø3.5’’
IT istruzioni di montaggio
GB installing instructions
DE Gebrauchsanweisung
FR instructions de montage
ES instrucciones de montaje
A9.533.61 nero opaco
black mat
Schwarz mât
noir opaque
negro opaco
A9.533.62 argento
silver
Silber
argent
plate
A9.533.63 ottone anticato
weathered brass
oxydierter Messing
lation oxydée
latòn anticado
toccami piastra fissaggio scatola america
accessorio
SC-130407-19263-2
IT AVVERTENZE:
All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene
sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione
di alimentazione. Le operazioni di installazione
e collegamento alla rete elettrica devono essere
effettuate esclusivamente da personale qualificato.
GB WARNING:
When installing fixture and during unkeep take care
that the mains voltage is switched off. The operations
of installation and connection to power mains should
be done by skilled personnel only.
DE HINWEISE:
Während der Installation und bei allen nachfolgenden
Arbeiten auf der Lampe sollte sichergestellt werden,
daß die Versorgungsspannung vorher abgenommen
wurde. Die Arbeiten zur Installation und zum
Anschluss an das Stromnetz sind von Fachpersonal
durchzuführen.
FR AVVERTISSEMENTS:
Lors de l’installation et à chaque fois que l’on fait
un entretien sur la lampe, s’assurer que la tension
d’alimentation ait été coupée. Les opérations
d’installation et de branchement au réseau électrique
doivent être effectuées par un personnel qualifié.
ES ADVERTENCIA:
Durante la instalación, y cada ve que se interviene
sobre la lámpara, asegurarse que la alimentación haya
sido desconectada. Las operaciones de instalación y
conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas
exclusivamente por personal cualificado.
IT garanzia
GB warranty
DE garantie
FR garantie
ES garantía
IT La presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata
e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. Il
periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data
della timbratura e decade in caso di uso improprio,
manomissione o cancellatura della data, perdita o
illeggibilità del presente libretto di istruzioni.
GB The warranty covers 24 months if stamped and dated
by the authorised Viabizzuno dealer. The 24 months
warranty shall no apply in case of wrong use, altered or
deleted date, or if this instructions booklet gets lost or
becomes unreadable.
DE Die Garantie gilt 24 Monate nur, wenn sie von dem
zugelassenen Verkäufer Viabizzuno gestempelt wird.
Die Garantie gilt 2 Jahr seit dem Stempeldatum und
verfällt bei unberechtigten Gebrauch, Manipulation
des Datums, Verlust oder Unlesbarkeit von den
Gebrauchsanweisungen.
FR La durée de la garantie est de 24 mois si elle est
marquée par le distributer autorisé Viabizzuno. La
garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été
marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration
ou effacement de la date, e si le carnet d’instructions
est perdu ou est indéchiffrable.
ES Esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està
datada y sellada por el revendedor autorizado
Viabizzuno. El período de garantía es de 2 años a
partir de la fecha del sello, y decae en caso de empleo
impropio, alteración o borrado de la fecha, pérdida o
ilegibilidad del presente manual de instrucciones
IT ATTENZIONE:
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo
rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione
che di impiego.
GB WARNING:
Fitting safety is only guaranteed if the following
instructionsare strictly observed both during installation
and use.
DE ACHTUNG:
Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die
Garantie übernommen werden, wenn die in den
vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise
sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb
beachtet werden.
FR ATTENTION:
La sécurité de l’appareil n’est assurée que lorsque les
consignes portées sont respectées, tant lors de
l’installation que durant l’utilisation de l’appareil.
ES ATENCIÓN:
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se
respetan estas instrucciones durante la fase de
instalación y de empleo.
scala 1:10
2
1. GB wall the connector box (A) inside the hole made,
then shim and paint the wall.
ATTENTION: if you want to house the power sup-
ply unit inside the connector block, it is necessary to
pull a 230V power supply into the box; if the power
supply unit is housed remotely, no preparation is
needed. Carry out the electric connection according
to the instructions in the lamp instructions manual
(A6.533.01-A6.533.02-A6.533.03)
FR murer la boîte de dérivation (A) à l’intérieur du trou
pratiqué, puis raser et peindre le mur.
ATTENTION : si l’on souhaite placer l’alimentateur
à l’intérieur de la boîte de dérivation, faire arriver
un câble d’alimentation 230V à l’intérieur de la
boîte ; si l’alimentateur est placé dans un lieu
éloigné, aucune précaution particulière ne doit
être prise. Effectuer le branchement électrique en
suivant les indications contenues dans le manuel
d’instructions de la lampe (A6.533.01-A6.533.02-
A6.533.03)
ES tapiar la caja de empalmes (A) dentro del orificio
realizado, luego pulir y pintar la pared.
ATENCIÓN: en el caso de que se desee alojar el
alimentador dentro de la caja de empalmes, es
necesario hacer llegar un cable de alimentación de
230V dentro de la caja; si el alimentador se coloca
en un lugar remoto, no será necesario realizar
ninguna preparación previa. Realizar la conexión
eléctrica siguiendo las indicaciones reflejadas
en el manual de instrucciones de la lámpara
(A6.533.01-A6.533.02-A6.533.03).
IT murare la scatola di derivazione (A) all’interno del
foro praticato, quindi rasare e verniciare la parete.
ATTENZIONE: nel caso in cui si desideri alloggiare
l’alimentatore all’interno della scatola di derivazi-
one, occorre far arrivare un cavo di alimentazione
230V all’interno della scatola, se l’alimentatore
verrà collocato in luogo remoto, non occorre alcuna
predisposizione. Eseguire il collagamento elettrico
seguendo le indicazioni riportate sul manuale
di istruzioni relativo alla lampada (A6.533.01-
A6.533.02-A6.533.03)
A
2. GB fasten the plate (B) to the fastening holes of the
connector block with the screws supplied (C).
FR fixer la plaque (B) aux trous de fixation de la boîte
de dérivation à l’aide des vis fournies en dotation
(C).
ES Fijar la placa (B) a los orificios de fijación de la caja
de empalme con los tornillos suministrados (C).
IT Fissare la piastra (B) ai fori di fissaggio della scatola
di derivazione attraverso le viti in dotazione (C).
3. GB unscrew the screw (D) with the Allen key supplied
and remove the fastening bracket (E).
FR dévisser la vis (D) avec la clef hexagonale fournie
en dotation et enlever la bride de fixation (E).
ES desenroscar el tornillo (D) con la llave hexagonal
suministrada y quitar el estribo (E)
IT svitare la vite (D) attraverso la chiave esagonale in
dotazione e rimuovere la staffa (E)
D
E
A
B
C
3
4. GB pass the power cable of the light fixture through the
bracket (E), the insulating material (F) and the plate
(G) and then fasten all to the plate (B) with the
screws (H) as shown in figure.
FR faire passer le câble d’alimentation du corps
d’éclairage à travers la bride (E), l’élément isolant
(F) et la plaque (G), puis fixer le tout à la plaque (B)
avec les vis (H), comme indiqué sur la figure.
ES hacer pasar el cable de alimentación del cuerpo
iluminador a través del estribo (E), el material
aislante (F) y la placa (G), luego fijar todo a la placa
(G) con los tornillos (H) come se indica en la figura.
IT far passare il cavo di alimentazione del corpo il-
luminante attraverso la staffa (E), l’isolante (F) e
la piastra (G) quindi fissare il tutto alla piastra (B)
attraverso le viti (H) come mostrato in figura.
H
E
F
G
B
5. GB fasten the lamp body onto the bracket (E), by letting
the base (L) slide along its axis and lock it, by tight-
ening the screw (D) with the Allen key supplied.
FR fixer le corps de la lampe sur la bride (E) en faisant
glisser la base (L) le long de son axe et la bloquer
en serrant la vis (D) avec la clef hexagonale fournie
en dotation.
ES fijar el cuerpo de la lámpara en el estribo (E)
haciendo deslizar la base (L) a lo largo de su eje
y bloquearla apretando el tornillo (D) con la llave
hexagonal suministrada.
IT fissare il corpo lampada sulla staffa (E) facendo
scorrere la base (L) lungo il suo asse e bloccarla
serrando la vite (D), con la chiave esagonale in
dotazione.
E
D
L
7. GB carry out the electric connection to the remote
power supply unit.
ATTENTION: carry out the electric connection
according to the instructions in the lamp instructions
manual (A6.533.01-A6.533.02-A6.533.03)
FR effectuer le branchement électrique à l’alimentateur
à distance.
ATTENTION : effectuer le branchement électrique
en suivant les indications contenues dans le manuel
d’instructions de la lampe (A6.533.01-A6.533.02-
A6.533.03)
ES Realizar la conexión eléctrica al alimentador re-
moto.
ATENCIÓN: realizar la conexión eléctrica siguiendo
las indicaciones reflejadas en el manual de instruc-
ciones de la lámpara (A6.533.01-A6.533.02-
A6.533.03)
IT ATTENZIONE: eseguire il collagamento elettrico
seguendo le indicazioni riportate sul manuale di
istruzioni relativo alla lampada
(A6.533.01-A6.533.02-A6.533.03)
120V
Viabizzuno srl
10 via romagnoli
40010 bentivoglio
bologna italia
t+39 0518908011
f+390518908089
www.viabizzuno.com
[email protected]

This manual suits for next models

2

Other Viabizzuno Lighting Equipment manuals

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno cubo 30 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno cubo 30 User manual

Viabizzuno zero4 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno zero4 Instruction Manual

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno Mosaico Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Mosaico Instruction Manual

Viabizzuno men sole Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno men sole Instruction Manual

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno M4 led spot short User manual

Viabizzuno

Viabizzuno M4 led spot short User manual

Viabizzuno Vb Series Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Vb Series Instruction Manual

Viabizzuno cubo doccia User manual

Viabizzuno

Viabizzuno cubo doccia User manual

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno F6.100.01 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.100.01 Instruction Manual

Viabizzuno F6.205.03 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.205.03 Instruction Manual

Viabizzuno 16635 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 16635 Instruction Manual

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno trasparenza parete 100 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno trasparenza parete 100 Instruction Manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

McLED Vega installation manual

McLED

McLED Vega installation manual

GLG LED Moving Head Beam 7X12W Osram user manual

GLG

GLG LED Moving Head Beam 7X12W Osram user manual

Glamox C50-S user manual

Glamox

Glamox C50-S user manual

Tomar TRX-EL TORO product manual

Tomar

Tomar TRX-EL TORO product manual

Dialight L-856 Quick start up guide

Dialight

Dialight L-856 Quick start up guide

Betec Picture Light Clarus LED Mounting instruction

Betec

Betec Picture Light Clarus LED Mounting instruction

Larson Electronics LM-21-9.1-4S-EW manual

Larson Electronics

Larson Electronics LM-21-9.1-4S-EW manual

Avlite AV-SAL-01 Installation & service manual

Avlite

Avlite AV-SAL-01 Installation & service manual

Ultra-tow 31646 owner's manual

Ultra-tow

Ultra-tow 31646 owner's manual

Hytronik SensorDIM HEC9025 instructions

Hytronik

Hytronik SensorDIM HEC9025 instructions

WE-EF DAC200 LED Series Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF DAC200 LED Series Installation and maintenance instructions

GAME OF BRICKS McLaren Formula 1 Race Car 42141 instruction manual

GAME OF BRICKS

GAME OF BRICKS McLaren Formula 1 Race Car 42141 instruction manual

LiteGear Chimera F3 Instructions for care and use

LiteGear

LiteGear Chimera F3 Instructions for care and use

Cyron AF106AD user manual

Cyron

Cyron AF106AD user manual

Stoane Lighting inter-lux Niche Installation and maintenance instructions

Stoane Lighting

Stoane Lighting inter-lux Niche Installation and maintenance instructions

Larson Electronics HALD-48-1X4-2X50LED-DIMM instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics HALD-48-1X4-2X50LED-DIMM instruction manual

Avsl 154.016UK user manual

Avsl

Avsl 154.016UK user manual

Piscines Magiline FX30 installation manual

Piscines Magiline

Piscines Magiline FX30 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.