manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viabizzuno
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Viabizzuno square system 1600 User manual

Viabizzuno square system 1600 User manual

This manual suits for next models

2

Other Viabizzuno Lighting Equipment manuals

Viabizzuno 16635 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 16635 Instruction Manual

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno toccami A9.533.55 Instruction Manual

Viabizzuno eco mini User manual

Viabizzuno

Viabizzuno eco mini User manual

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno F6.169.95 Instruction Manual

Viabizzuno cubo 30 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno cubo 30 User manual

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno anselmo parete Instruction Manual

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno net 48 muro Instruction Manual

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno

Viabizzuno lettera O User manual

Viabizzuno reflex Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno reflex Instruction Manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno

Viabizzuno F7.156.61 User manual

Viabizzuno Vb Series Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Vb Series Instruction Manual

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Econo Track Instruction Manual

Viabizzuno n55 terra Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno n55 terra Instruction Manual

Viabizzuno zero4 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno zero4 Instruction Manual

Viabizzuno trasparenza parete 100 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno trasparenza parete 100 Instruction Manual

Viabizzuno vase-big feet-m3 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno vase-big feet-m3 Instruction Manual

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno Alva 1 Instruction Manual

Viabizzuno M4 led spot short User manual

Viabizzuno

Viabizzuno M4 led spot short User manual

Viabizzuno p1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno p1 Instruction Manual

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno clv 1 Instruction Manual

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno a1 system Instruction Manual

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno catena Instruction Manual

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Viabizzuno

Viabizzuno 094 Instruction Manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Viabizzuno
Alvaline
For m
progettiamo la luce
istruzioni di montaggio
installing instructions
instructions de montage
instrucciones de montaje
square system
america
2
IT ATTENZIONE:
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego.
GB WARNING:
Fitting safety is only guaranteed if the following
instructionsare strictly observed both during installation and
use.
FR ATTENTION:
La sécurité de l’appareil n’est assurée que lorsque les
consignes portées sont respectées, tant lors de l’installation
que durant l’utilisation de l’appareil.
ES ATENCIÓN:
La seguridad del aparato está garantizada sólo si se
respetan estas instrucciones durante la fase de instalación
y de empleo.
IT AVVERTENZE: All’atto dell’installazione, ed ogni volta che
si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta
la tensione di alimentazione. Le operazioni di installazione
e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate
esclusivamente da personale qualificato.
GB WARNING: When installing fixture and during unkeep take
care that the mains voltage is switched off. The operations
of installation and connection to power mains should be
done by skilled personnel only.
FR AVVERTISSEMENTS: Lors de l’installation et à chaque
fois que l’on fait un entretien sur la lampe, s’assurer que
la tension d’alimentation ait été coupée. Les opérations
d’installation et de branchement au réseau électrique
doivent être effectuées par un personnel qualifié.
ES ADVERTENCIA: Durante la instalación, y cada ve que se
interviene sobre la lámpara, asegurarse que la alimentación
haya sido desconectada. Las operaciones de instalación
y conexión a la red eléctrica tienen que ser efectuadas
exclusivamente por personal cualificado.
3
SDM-111109-26800
IT garanzia
GB warranty
FR garantie
ES garantía
IT La presente garanzia è valida 24 mesi se timbrata
e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. Il
periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data
della timbratura e decade in caso di uso improprio,
manomissione o cancellatura della data, perdita o
illeggibilità del presente libretto di istruzioni.
GB The warranty covers 24 months if stamped and dated
by the authorised Viabizzuno dealer. The 24 months
warranty shall no apply in case of wrong use, altered or
deleted date, or if this instructions booklet gets lost or
becomes unreadable.
FR La durée de la garantie est de 24 mois si elle est
marquée par le distributer autorisé Viabizzuno. La
garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été
marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration
ou effacement de la date, e si le carnet d’instructions est
perdu ou est indéchiffrable.
ES Esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està
datada y sellada por el revendedor autorizado
Viabizzuno. El período de garantía es de 2 años a
partir de la fecha del sello, y decae en caso de empleo
impropio, alteración o borrado de la fecha, pérdida o
ilegibilidad del presente manual de instrucciones
4
IT Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai
propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi
modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri
apparecchi sono depositati e coperti da brevetti
internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato.
GB Viabizzuno reserves the right to introduce any changes
to its own models, without prior notice. our ideas
and our lighting fittings are registered and covered
by international patents. forewarned is forearmed.
FR Viabizzuno se réserve le droit d’apporter une
quelconque modification aux produits sans préavis.
nos ideés et nos corps d’illumination sont déposés
et couverts de brevets internationales. un homme
averti en vaut deux.
ES Viabizzuno se reserva el derecho de aportar a
sus modelos, sin ningùn preavviso, cualquier
modificación que considere oportuna. nuestros
diseños y nuestros aparatos están todos provistos y
cubiertos por patentes internacionales. el que avisa
no es traidor.
5
square system 1600 120V-50/60Hz NRTL
F8.126.02.U argento
silver
argent
plate
base G5+GU4
type T5+type MR11
21W+35W HE
F8.126.04.U bruno
brown
brun
parado
base G5+GU4
type T5+type MR11
21W+35W HE
3 kg
1600-62,99” 50-1,96”
50-1,96” 3000-118,11
6
square system 1900 120V-50/60Hz NRTL
F8.126.06.U argento
silver
argent
plate
base G5+GU4
type T5+type MR11
28W+35W HE
F8.126.08.U bruno
brown
brun
parado
base G5+GU4
type T5+type MR11
28W+35W HE
3,5 kg
50-1,96”
50-1,96” 3000-118,11
1900-74,80”
7
square system 2300 120V-50/60Hz NRTL
F8.126.10.U argento
silver
argent
plate
base G5+GU4
type T5+type MR11
35W+35W HE
F8.126.12.U bruno
brown
brun
parado
base G5+GU4
type T5+type MR11
35W+35W HE
4 kg
50-1,96”
50-1,96” 3000-118,11
2200-86,61”
8
accessori.accessories.
F9.116.05 rosone inox lucido 5 poli
canopy polished stainless steel 5 circuit
F9.116.07 rosone inox lucido 7 poli
canopy polished stainless steel 7 circuit
170
46
32
Ø110-4,33”
110-4,43”
65-2,55”
110-4,33”
110-4,33”
0,3 kg
F9.007.41 rosone rotondo USA-canada
round celing canopy USA-canada
floron redondo USA-canada
F9.007.42 rosone quadrato USA-canada
square celing canopy USA-canada
floron cuadrado USA-canada
F9.007.43 rosone rettangolare USA-canada
rectangular celing canopy USA-canada
floron rectangular USA-canada
9
1. IT Tassellare a soffitto i bloccacavi nel
seguente modo:
a) separare le due parti del bloccacavo,
svitando quella con il foro laterale (A) da
quella sottostante;
b) fissare a soffitto i 2 cilindretti (B) con
viti e tasselli adeguati mantenendo l’
interasse indicato in figura a seconda del
modello utilizzato;
c) Assemblare nuovamente le due
parti lasciando allentato il cilindretto (C).
ATTENZIONE: uno dei due cilindretti (B)
deve essere posizionato vicino all’uscita
dei cavi di alimentazione.
GB Fasten the lead retainer to the ceiling
with anchors as follows:
a) separate the two sections of the cable
retainer by unscrewing that with the side
hole (A) from the one underneath;
b) fasten the 2 fixing cylinders (B) to the
ceiling with suitable screws and anchors,
by keeping the same interaxis specified in
figure according to the model being used;
c) Put the two sections back together
again, by leaving the cylinder (C) loose.
ATTENTION: one of the 2 cylinders (B)
should be positioned next to the power
cables’ exit.
FR Fixer au plafond avec des chevilles les
bloque-câble de la manière suivante:
a) séparer les deux parties du bloque-
câble en dévissant la partie avec le trou
latérale (A) de la partie située en-dessous
b) fixer au plafond les 2 cylindres (B) à
l’aide de vis et chevilles appropriées en
maintenant l’entraxe indiqué sur la figure
selon le modèle utilisé;
c) Assembler de nouveau les deux parties
en laissant le cylindre (C) desserré.
ATTENTION: l’un des 2 cylindres (B)
doit être positionné près de la sortie des
câbles d’alimentation.
B
A
B
C
b)
C)
a)
10
ES Fijar con tacos los prensacables en el
techo de la manera siguiente:
a) Separar las dos partes de prensa-
cables, desenroscando la parte con el
orificio lateral (A) de la parte debajo.
b) Fijar al techo los 2 cilindros (B) con
tornillos y tacos adecuados, manteniendo
la distancia entre ejes indicada en la
figura según el modelo utilizado;
c) Volver a ensamblar las dos partes
dejando aflojado el cilindro (C).
ATENCIÓN: Uno de los 2 cilindros (B)
tiene que colocarse cerca de la salida de
los cables de alimentación.
100-3,93”
100-3,93”
100-3,93”
F8.126.02.U
F8.126.04.U
F8.126.06.U
F8.126.08.U
F8.126.10.U
F8.126.12.U
1514-59,60”
1814-71,41”
2114-83,22”
120V
120V
120V