manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. BEGA 31 196 User manual

BEGA 31 196 User manual

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 1/2
28.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
IP 64
!
Wandleuchte
Wall luminaire
Applique
31 196
r
76
50
135 120
185
10
Gebrauchsanweisung Instructions for use Fiche d’utilisation
Anwendung
Wandleuchte mit gerichtetem Licht.
Eine Blende aus Aluminium schirmt das Licht
der Leuchten nach oben und nach vorne ab
und richtet es auf die zu beleuchtende Fläche.
Ein kleiner rückseitiger Lichtspalt erhellt
zusätzlich die Leuchtenkontur.
Die Montage der Leuchte kann wahlweise
mit dem Lichtaustritt nach oben oder unten
erfolgen.
Application
Wall luminaire with directed light.
A shield made of aluminium screens the light of
the luminaire upwards and forwards and directs
it onto the surface to be illuminated.
A small light aperture on the back illuminates
additionally the luminaire shape.
The luminaire can be installed with the light
distribution opening directed upwards or
downwards.
Utilisation
Applique à lumière dirigée.
Une visière en aluminium masque la lumière
vers le haut et vers l'avant tout en dirigeant la
lumière sur la surface à éclairer.
Une petite fente lumineuse à l'arrièrre du
luminaire éclaire le contour de l'appareil.
Le luminaire peut se monter avec diffusion
lumineuse orientée vers le haut ou vers le bas.
Leuchtmittel
Leuchte mit Sockel E 14
Lampenleistung max. 40W
Für diese Leuchte empfehlen wir folgende
BEGA LED-Leuchtmittel:
13 549 LED 4 W · 470 lm · 2700 K
13 553 LED 5 W · 470 lm · 2700 K
dimmbar
13 593 LED 4 W · 470 lm · 3000 K
13 595 LED 5 W · 470 lm · 3000 K
dimmbar
Lamp
Luminaire with lampholder E 14
Lamp output max. 40W
For this luminaire we recommend the following
BEGA LED lamps:
13 549 LED 4 W · 470 lm · 2700 K
13 553 LED 5 W · 470 lm · 2700 K
dimmable
13 593 LED 4 W · 470 lm · 3000 K
13 595 LED 5 W · 470 lm · 3000 K
dimmable
Source lumineuse
Luminaire avec culot E 14
Puissance de lampe max. 40W
Pour ces luminaires nous conseillons les
sources lumineuses LED BEGA suivantes :
13 549 LED 4 W · 470 lm · 2700 K
13 553 LED 5 W · 470 lm · 2700 K
pour variation
13 593 LED 4 W · 470 lm · 3000 K
13 595 LED 5 W · 470 lm · 3000 K
pour variation
Ausführliche technische und lichttechnische
Daten zu den Leuchtmitteln entnehmen Sie
bitte den Datenblättern auf unserer Website.
Detailed technical and lighting data for the
lamps can be found in the data sheets on our
website.
Les données photométriques détaillées de
toutes les lampes gurent dans les descriptifs
techniques sur notre site.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminium und Edelstahl
Antikglas
Silikondichtung
2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm
Abstand 76 mm
1 Leitungseinführung für Netzanschlussleitung
bis ø10,5mmmax.3×1,5@
Fassungsklemme 2,5@
Schutzleiteranschluss
Fassung E 14
Schutzklasse I
Schutzart IP 64
Staubdicht und Schutz gegen Spritzwasser
r– Sicherheitszeichen
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,9 kg
Product description
Luminaire made of aluminium and stainless
steel
Antique glass
Silicone gasket
2 mounting holes ø 4.5 mm
Distance apart 76 mm
1 cable entry for mains supply cable
up to ø10,5mmmax.3×1,5@
Lampholder terminal 2.5@
Earth conductor connection
Lampholder E 14
Safety class I
Protection class IP 64
Dust-tight and protection against splash water
r– Safety mark
c – Conformity mark
Weight: 0.9 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en aluminium et acier
inoxydable
Verre antique
Joint silicone
2 trous de xation ø 4,5 mm
Entraxe 76 mm
1 entrée de câble pour câble de raccordement
jusqu’à ø10,5mmmax.3×1,5@
Borne à douille 2,5@
Mise à la terre
Douille E 14
Classe de protection I
Degré de protection IP 64
Etanche à la poussière et protégé contre les
projections d’eau
r– Sigle de sécurité
c – Sigle de conformité
Poids: 0,9 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com
2/2
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualied electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L’installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d’une mise en œuvre ou d’une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Montage
Befestigungsschrauben der Blende lösen und
Blende abnehmen.
Glas aus Leuchtengehäuse herausschrauben.
Innensechskantschrauben M4 lösen und
Einrichtungsblech mit Fassung herausnehmen.
Netzanschlussleitung durch die
Leitungseinführung des Leuchtenunterteils
führen.
Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial
auf Montagegrund befestigen.
Schutzleiterverbindung am Einrichtungsblech
anschließen.
Silikonschläuche über Anschlussadern
schieben und elektrischen Anschluss an der
Fassung vornehmen.
Einrichtungsblech montieren.
Lampe einsetzen.
Glas mit Dichtung in das
Leuchtengehäuse einschrauben.
Blende aufsetzen und befestigen.
Installation
Undo xing screws of the shield and remove
shield.
Screw out glass from the luminaire housing.
Undo hexagon socket head screws M4 and
remove mounting plate with lampholder.
Lead the mains supply cable through the cable
entry of the luminaire base.
Fix the luminaire base with enclosed or any
other suitable xing material onto the mounting
surface.
Make earth conductor connection at the
mounting plate with lampholder.
Push silicone sleeves over the lines and make
electrical connection at the lampholder.
Insert lamp.
Screw glass with gasket into the luminaire
housing.
Put on shield and x it.
Installation
Desserrer les vis de xation de la visière en
cuivre et retirer la visière.
Dévisser le verre du luminaire.
Desserrer les vis à six pans creux M4 et retirer
la plaque de xation avec la douille.
Introduire le câble d’alimentation à travers
l'entrée de câble de la contre-plaque.
Fixer la contre-plaque sur le support
de montage avec le matériel de xation
fourni ou tout autre matériel approprié.
Mettre à la terre.
Enler les gaines de silicone sur les ls de
raccordement et procéder au raccordement
électrique.
Installer la lampe.
Visser le verre avec le joint dans le
boîtier du luminaire.
Reposer la visière et xer .
Lampenwechsel · Wartung
Anlage spannungsfrei schalten.
Leuchte öffnen und reinigen.
Nur lösungsmittelfreie Reinigungsmittel
verwenden. Lampe auswechseln.
Dichtung überprüfen, ggf. ersetzen.
Leuchte schließen.
Für Reinigungsarbeiten dürfen keine
Hochdruckreiniger verwendet werden.
Relamping · Maintenance
Disconnect the electrical installation.
Open the luminaire and clean.
Use only solvent-free cleaning agents. Change
the lamp.
Check the gasket and replace, if necessary.
Close the luminaire.
For cleaning, do not use high pressure
cleaners.
Changement de lampe · Entretien
Débrancher l’alimentation.
Ouvrir le luminaire et le nettoyer.
N’utiliser que des produits d’entretien ne
contenant pas de solvant. Changer la lampe.
Vérier et remplacer les joints d’étanchéité le
cas échéant.
Fermer le luminaire.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
pour le nettoyage.
Ersatzteile
Ersatzglas 11 002 548 43
Fassung 63 000 409
Dichtung Glas 83 000 734
Spares
Spare glass 11 002 548 43
Lampholder 63 000 409
Gasket glass 83 000 734
Pièces de rechange
Verre de rechange 11 002 548 43
Douille 63 000 409
Joint du verre 83 000 734

Other BEGA Lighting Equipment manuals

BEGA 13 335 User manual

BEGA

BEGA 13 335 User manual

BEGA 312 User manual

BEGA

BEGA 312 User manual

BEGA 70 896 User manual

BEGA

BEGA 70 896 User manual

BEGA 99 663 User manual

BEGA

BEGA 99 663 User manual

BEGA 70 524 User manual

BEGA

BEGA 70 524 User manual

BEGA 71 289 User manual

BEGA

BEGA 71 289 User manual

BEGA 77 607 Manual

BEGA

BEGA 77 607 Manual

BEGA 84 290 Manual

BEGA

BEGA 84 290 Manual

BEGA 70 388 User manual

BEGA

BEGA 70 388 User manual

BEGA 99 072 User manual

BEGA

BEGA 99 072 User manual

BEGA 84 022 User manual

BEGA

BEGA 84 022 User manual

BEGA 84 065 User manual

BEGA

BEGA 84 065 User manual

BEGA 13 256 User manual

BEGA

BEGA 13 256 User manual

BEGA 13 329 User manual

BEGA

BEGA 13 329 User manual

BEGA 88 212 User manual

BEGA

BEGA 88 212 User manual

BEGA 88 454 User manual

BEGA

BEGA 88 454 User manual

BEGA 71 118 User manual

BEGA

BEGA 71 118 User manual

BEGA 88 070 User manual

BEGA

BEGA 88 070 User manual

BEGA 33 154 User manual

BEGA

BEGA 33 154 User manual

BEGA 71 078 User manual

BEGA

BEGA 71 078 User manual

BEGA 88 067 User manual

BEGA

BEGA 88 067 User manual

BEGA 70 387 User manual

BEGA

BEGA 70 387 User manual

BEGA 77 341 User manual

BEGA

BEGA 77 341 User manual

BEGA 99 627 User manual

BEGA

BEGA 99 627 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

LUCE&LIGHT BROM 1.0 installation instructions

LUCE&LIGHT

LUCE&LIGHT BROM 1.0 installation instructions

Photon Systems Instruments SL 3500 Instruction guide

Photon Systems Instruments

Photon Systems Instruments SL 3500 Instruction guide

Showline SL NITRO 510C Installation and user guide

Showline

Showline SL NITRO 510C Installation and user guide

INNOVAPLAS Fiesta quick start guide

INNOVAPLAS

INNOVAPLAS Fiesta quick start guide

Martin Professional MAC TW1 user manual

Martin Professional

Martin Professional MAC TW1 user manual

dedolight DEB1200D operating instructions

dedolight

dedolight DEB1200D operating instructions

impact UP-7D instructions

impact

impact UP-7D instructions

Chauvet SCORPION LR-1510 user manual

Chauvet

Chauvet SCORPION LR-1510 user manual

Intermatic EL500 Installation and user instructions

Intermatic

Intermatic EL500 Installation and user instructions

Loevschall ECO15-12V Instructions for the use

Loevschall

Loevschall ECO15-12V Instructions for the use

Sea gull lighting HC-975 Installation and safety instructions

Sea gull lighting

Sea gull lighting HC-975 Installation and safety instructions

LIVARNO home 377612 2101 Short manual

LIVARNO home

LIVARNO home 377612 2101 Short manual

Easylife 6956 instruction manual

Easylife

Easylife 6956 instruction manual

Robe Robin 600E Beam user manual

Robe

Robe Robin 600E Beam user manual

LiteGear Auroris X System user guide

LiteGear

LiteGear Auroris X System user guide

Chauvet COLORado 1 VW Specifications

Chauvet

Chauvet COLORado 1 VW Specifications

Larson Electronics XLE-UVC-XX-SGKT-2X instruction manual

Larson Electronics

Larson Electronics XLE-UVC-XX-SGKT-2X instruction manual

Yongnuo YN360S user manual

Yongnuo

Yongnuo YN360S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.