BFT ALCORA AC A User manual

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN
QUADRO COMANDO
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
BEDIENINGSPANEEL
Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”all’interno! Caution! Read“Warnings”inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die„Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias”en el interior! Let op! Lees de“Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
D814011 00100_04 05-07-21
ALCOR AC A

INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION-INSTALLATION RAPIDE
SCHNELLINSTALLATION-INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE
AB1
B2
C
DIP3=OFF
DIP3=ON
LN
L N
0V
50 5251
COM
OPEN
START
NO
NO
60 6261
PHOT
STOP
COM
FAULT 1
BAR
FAULT 2
NC
NC
NC
70 7271 73 757420 21
Y #
ANT
SHIELD
0,75
0,75
0,75
0,75
*
4x1,5 mm2
*
4x1,5 mm2
10 1211 14 1615
F1
F2
L10 11 12 14 15 16 20 21 50 51 52
N
60 61 62 70 71 72 73 74 75
Y #
S1
T1 T2
S4
T3
S2
START OPEN
ERR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SET
RADIO
STOP PHOT BARFAULT1 FAULT2
24V
24V safe
725150 70
24V ~
2
1TX1 2
1
RX1
4
5
3
725150 70
24V ~
Vsafe
7352
2
1TX1 2
1
RX1
4
5
3
PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT,
PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN,
DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Stromversorgung
Alimentación
Voeding
Alimentazione accessori
Accessories power supply
Alimentation des accessoires
Stromversorgung Zubehör
Alimentación accesorios
Voeding accessoires
Comandi
Commands
Commandes
Bedienelemente
Mandos
Commando’s
Antena
Κεραία
Antena
Anténa
Anten
VEDI FIG. C1C2
SEE FIG. C1C2
CF. FIG. C1C2
SIEHE FIG. C1C2
VÉASE FIG. C1C2
ZIE FIG. C1C2 Sicurezze
Safety devices
Sécurités
Sicherheitsvorrichtungen
Dispositivos de seguridad
Veiligheden
100mAT (~ 230V)
200mAT (~ 120V)
F1 F2
5 AF (~ 230V)
10 AF (~ 120V)
Fotocellule non vericate (Check ogni 6 mesi)
Photocells not checked (Check every 6 months)
Photocellules non vériées (contrôle tous les 6 mois)
Fotozellen nicht überprüft (alle 6 Monate überprüfen)
Fotocélulas no controladas (Control cada 6 meses)
Fotocellen niet gecontroleerd (Check elke 6 maanden)
Fotocellula vericata
Photocell checked
Photocellule vériée
Fotozelle überprüft
Fotocélula controlada
Fotocel gecontroleerd
2 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
NEDERLANDS
DEUTSCHITALIANO
AB1
B2
C
DIP3=OFF
DIP3=ON
LN
L N
0V
50 5251
COM
OPEN
START
NO
NO
60 6261
PHOT
STOP
COM
FAULT 1
BAR
FAULT 2
NC
NC
NC
70 7271 73 757420 21
Y #
ANT
SHIELD
0,75
0,75
0,75
0,75
*
4x1,5 mm2
*
4x1,5 mm2
10 1211 14 1615
F1
F2
L10 11 12 14 15 16 20 21 50 51 52
N
60 61 62 70 71 72 73 74 75
Y #
S1
T1 T2
S4
T3
S2
START OPEN
ERR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SET
RADIO
STOP PHOT BARFAULT1 FAULT2
24V
24V safe
725150 70
24V ~
2
1TX1 2
1
RX1
4
5
3
725150 70
24V ~
Vsafe
7352
2
1TX1 2
1
RX1
4
5
3
C1
C2
20 21
20 21
10 1211
M1
14 1615
M2
11 20
EBP
ECB
1 2 3 4
M1
M1 M2
T3>Ø
+
20 21
10 1211
M1
14 1615
11 20
11
EBP
ECB
1 2 3 4
T3=Ø
+
20
FUNZIONAMENTO CON DUE MOTORI - OPERATION WITH TWO MOTORS - FONCTIONNEMENT AVEC DEUX MOTEURS
BETRIEB MIT ZWEI MOTOREN - FUNCIONAMIENTO CON DOS MOTORES - WERKING MET TWEE MOTOREN
FUNZIONAMENTO CON UN MOTORE - OPERATION WITH ONE MOTOR - FONCTIONNEMENT AVEC UN MOTEUR
BETRIEB MIT EINEM MOTOR - FUNCIONAMIENTO CON UN MOTOR - WERKING MET ÉÉN MOTOR
Lampeggiante - Blinker
Clignotant - Warnblinkleuchte
Bombilla - Knipperlicht
230V max 40W
120V max 40W
Lampeggiante - Blinker
Clignotant - Warnblinkleuchte
Bombilla - Knipperlicht
230V max 40W
120V max 40W
Collegamento Elettroserratura EBP
EBP solenoid lock connection
Connexion serrure électrique EBP
Anschluss Elektroschloss EBP
Conexión Cerradura eléctrica EBP
Verbinding Elektrisch slot EBP
230V 100W
120V 100W
Collegamento Elettroserratura EBP
EBP solenoid lock connection
Connexion serrure électrique EBP
Anschluss Elektroschloss EBP
Conexión Cerradura eléctrica EBP
Verbinding Elektrisch slot EBP
230V 100W
120V 100W
Collegamento Elettroserratura ECB
ECB solenoid lock connection
Connexion serrure électrique ECB
Anschluss Elektroschloss ECB
Conexión Cerradura eléctrica ECB
Verbinding Elektrisch slot ECB
12V 40W
Collegamento Elettroserratura ECB
ECB solenoid lock connection
Connexion serrure électrique ECB
Anschluss Elektroschloss ECB
Conexión Cerradura eléctrica ECB
Verbinding Elektrisch slot ECB
12V 40W
ALCOR AC A - 3
D814011 00100_04

D
E
START OK
S1
S2
RADIO
x1
S1
S2
RADIO
S1
S2
RADIO
S1
S2
RADIO
1
M1M2 M2M1
2
M2M2M1 M1
10 1211 14 1615
M1
c
M2
c
10 1211 14 1615
M1
c
M2
c
Fisso
Steadily lit
Fixe
Ununterbrochen an
Fijo
Continu
Lampeggio continuo
Continuous ashing
Clignotement continu
Kontinuierliches Blinken
Parpadeo continuo
Continu knipperen
MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO/MEMORIZING REMOTE CONTROLS/MÉMORISATION RADIOCOMMANDE
ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG /MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO/MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO
LEGENDA - KEY - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA
4 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

D
E
START OK
S1
S2
RADIO
x1
S1
S2
RADIO
S1
S2
RADIO
S1
S2
RADIO
1
M1M2 M2M1
2
M2M2M1 M1
10 1211 14 1615
M1
c
M2
c
10 1211 14 1615
M1
c
M2
c
Lampeggio continuo
Continuous ashing
Clignotement continu
Kontinuierliches Blinken
Parpadeo continuo
Continu knipperen
50 51 52 70 71 72 73 74 75
24V ~
24V ~
24 VSafe
COM
PHOT
BAR
STOP
FAULT 1
FAULT 2
NC
NC
NC
PHOT
1
2
1
2
3
4
5
51 TX1 RX1
1
2
1
2
3
4
5
52
50 TX1 RX1
1
2
1
2
3
4
5
TX1 RX1
1
2
1
2
3
4
5
TX2 RX2
1
2
1
2
3
4
5
TX1 RX1
1
2
1
2
3
4
5
TX1 RX1
1
2
1
2
3
4
5
TX1 RX1
1
2
1
2
3
4
5
TX2 RX2
1 PHOT / 1 PHOT CL
1 PHOT / 1 PHOT CL
2 PHOT / 2 PHOT CL
BAR 8K2
50
52
50
52
50
51
50
51
50
51
50
51
50
70
72
70
72
73
70
70
72
73
BAR
Bar 1
1
2
3
4
5
6
Bar 1
1
2
3
4
5
Bar 2
1
2
3
4
5
Bar 1
1
2
3
4
5
6
6
6
Bar 1
1
2
3
4
5
6
Bar 1
1
2
3
4
5
Bar 2
1
2
3
4
5
Bar 1
1
2
3
4
5
6
6
6
1 BAR/ 1BAR CL
51
51
50
51
50
51
50
52
52
52
74
70
74
70
75
74
70
51
50
70
75
70
74 8,2Kohm 5%
SAFETY EDGE SAFETY EDGE
DIP2 OFF
DIP4 OFFDIP4 ON
DIP2 ON
DIP3 OFFDIP3 ON
100
195
237
1 BAR TEST/ 1 BAR CL TEST
2 BAR TEST/ 2 BAR CL TEST
BAR 8K2/ BAR CL 8K2
F
G
ALCOR AC A - 5
D814011 00100_04

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
1) GENERALITÀ
I quadri comandi ALCOR AC A vengono forniti dal costruttore con settaggio
standard. Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante congurazione
dei TRIMMER e DIP SWITCH.
Le caratteristiche principali sono:
- Controllo di 2 motori monofase
- Ingressi separati per le sicurezze
- Ricevitore radio incorporato rolling-code.
La scheda è dotata di una morsettiera di tipo estraibile per rendere più agevole
la manutenzione o la sostituzione.Viene fornita con una serie di ponti precablati
per facilitare l’installatore in opera. I ponti riguardano i morsetti: 70-71, 70-72,
70-74.Seimorsettisopraindicativengonoutilizzati,togliereirispettiviponti.
VERIFICA
I quadri comando ALCOR AC A eettuano il controllo (verica) dei relè di marcia
e dei dispositivi di sicurezza (fotocellule) prima di eseguire ogni ciclo di apertura
e chiusura.
In caso di malfunzionamenti vericare il regolare funzionamento dei dispositivi
collegati e controllare i cablaggi.
2) DATI TECNICI
Alimentazione 110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz
Dimensioni quadro Fig. F
Isolamento
rete/bassa tensione > 2MOhm 500V
Temperaturadi funzionamento
-20 / +50°C
Rigidità dielettrica rete/bt 3750V~ per 1 minuto
Alimentazione accessori 24V~ (0,2A assorbimento max)
AUX 0 - Lampeggiante
Contatto alimentato
120V~ 40W max
230V~ 40W max
Fusibili Fig. C
Radioricevente
Rolling-Code incorporata frequenza 433.92MHz
Impostazione parametri
e logiche TRIMMER + DIP SWITCH
N.°max.radiocomandi
memorizzabili 63
Potenza massima 750W
Tempo di lavoro massimo 90s
Versioni trasmettitori utilizzabili:
Tutti i trasmettitori ROLLING CODE compatibili con
3) PREDISPOSIZIONE TUBI FIG.A
Predisporre l’impianto elettrico facendo riferimento alle norme vigenti per gli
impiantielettriciCEI64-8,IEC364,armonizzazioneHD384edaltrenormenazionali.
4) COLLEGAMENTO MORSETTIERA FIG. C
Per lo schema elettrico e per la sezione dei cavi fare riferimento al manuale
dell’attuatore.
Passati gli adeguati cavi elettrici nelle canalette e ssati i vari componenti dell’au-
tomazioneneipuntiprescelti,sipassa allorocollegamentosecondoleindicazioni
e gli schemi riportati nei relativi manuali istruzione. Eettuare la connessione
della fase, del neutro e della terra (obbligatoria).
AVVERTENZE - Nelle operazioni di cablaggio ed installazione riferirsi alle norme
vigenti e comunque ai principi di buona tecnica. I conduttori alimentati con
tensioni diverse, devono essere sicamente separati, oppure devono essere
adeguatamente isolati con isolamento supplementare di almeno 1mm.
I conduttori devono essere vincolati da un ssaggio supplementare in prossimità
dei morsetti, per esempio mediante fascette. Tutti i cavi di collegamento devono
essere mantenuti adeguatamente lontani dai dissipatori.
ATTENZIONE! Per il collegamento alla rete, utilizzare cavo multipolare di
sezione minima 3x1.5mm2e del tipo previsto dalle normative vigenti.
Per il collegamento dei motori, utilizzare cavo di sezione minima 1,5 mm2
e del tipo previsto dalle normative vigenti. Il cavo deve essere almeno pari
a H05RN-F.
5) DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Nota: utilizzare solamente dispositivi di sicurezza riceventi con contatto
in libero scambio.
5.1) DISPOSITIVI VERIFICATI Fig. G
5.2) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE NON VERIFICATE Fig. B1
5.3) COLLEGAMENTO DI 1 COPPIA DI FOTOCELLULE VERIFICATE Fig. B2
ATTENZIONE!
I valori delle forze di impatto previste dalla norma EN12453 sono rispettati
solamente con l’utilizzo di coste sensibili (attive) collegate alla scheda.
6) MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO Fig. D
7) INVERSIONE DELLA DIREZIONE DI APERTURA (Fig. E)
8 PROCEDURA DI REGOLAZIONE
Prima dell’accensione vericare i collegamenti elettrici.
Eseguire l’impostazione dei seguenti parametri:
Tempo Chiusura Automatica,
Tempo Lavoro
Tempo sfasamento in chiusura
Eseguire l’impostazione delle logiche.
ATTENZIONE!Un’errataimpostazionepuòcrearedanniapersone,animaliocose.
ATTENZIONE: Verificare che il valore della forza d’impatto
misuratoneipuntiprevistidallanormaEN12445,siainferiorea quanto
indicato nella norma EN 12453.
9) ELETTROSERRATURA (Fig.C1-C2)
ATTENZIONE: Nel caso di ante di lunghezza superiore a 3m,
risulta indispensabile l’installazione di una elettroserratura.
TASTI
TASTI Descrizione
S1 Aggiungi Tasto start
associa il tasto desiderato al comando Start.
S2 Aggiungi Tasto pedonale
associa il tasto desiderato al comando pedonale.
S2
>5s Convalidalemodicheapportateallaregolazionedeiparametri
e alle logiche di funzionamento.
S1+S2
>10s
Elimina Lista
ATTENZIONE! Rimuove completamente dalla memoria della
ricevente tutti i radiocomandi memorizzati.
SEGNALAZIONI LEDS:
POWER Rimane acceso: - Presenza di rete - Scheda alimentata - Fusibili
integri
START Acceso: attivazione ingresso START
OPEN Acceso: attivazione ingresso pedonale OPEN
STOP Spento: attivazione ingresso STOP
PHOT Spento: attivazione ingresso fotocellula PHOT
FAULT 1 Diagnostica dell’ingresso verica sicurezze ingresso PHOT
BAR Spento: attivazione ingresso costa BAR
FAULT 2 Diagnostica dell’ingresso verica sicurezze ingresso BAR
ERR SPENTO: nessun errore
ACCESO: vedi tabella diagostica errori
RADIO
(VERDE)
Spento: programmazione radio disattiva
Lampeggiante solo led Radio: Programmazione radio attiva, atte-
sa tasto nascosto.
Lampeggiante sincrono con led Set: Cancellazione radiocomandi in corso
Acceso: programmazione radio attiva, attesa tasto desiderato.
Acceso 1s: attivazione canale della ricevente radio
SET
Acceso: vedi tabella diagnostica errori
Lampeggiante sincrono con led Radio: cancellazione radiocoman-
di in corso
TABELLA ERRORI:
Led ERR
Acceso Lampeggiante
lento Lampeggiante
veloce
Led SET
Spento
Test Fotocellule,
Costa o Costa 8k2
fallito
-
Vericare
collegamento
fotocellule e/o
impostazioni
logiche
Acceso
Errore interno di
controllo super-
visione sistema
-
Provare a spe-
gnere e riaccende-
re la scheda o pre-
mere il pulsante
S2. Se il problema
persiste
contattare l’assi-
stenza tecnica.
Lampeg-
giante
lento
Errore test har-
dware scheda
-
Vericare
collegamenti al
motore
- Problemi har-
dware alla scheda
(contattare l’assi-
stenza tecnica)
Modicati para-
metri e/o Logiche
di funzionamento
premere per 5s S2
per convalidare.
6 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
ITALIANO
Morsetto Denizione Descrizione
Alimen-
tazione
L FASE Alimentazione monofase
N NEUTRO
Motore
10 MARCIA + CONDENSATORE
Collegamento motore e condensatore
11 COM
12 MARCIA + CONDENSATORE
14 MARCIA + CONDENSATORE Collegamento motore e condensatore 2.
Nota: se T3=0 non collegare nessun cavo sui morsetti 14-15-16
15 COM
16 MARCIA + CONDENSATORE
Aux
20 AUX 0 -CONTATTO ALIMENTATO
230V (N.O.) (40W MAX) Uscita per lampeggiante.
Il contatto rimane chiuso durante la movimentazione delle ante.
21
Alim.
Accessori
50 0V~ Uscita alimentazione accessori.
51 24V~
52 24 Vsafe
Uscita alimentazione per dispositivi di sicurezza vericati (trasmettitore fotocellule e trasmettitore
costa sensibile).
Uscita attiva solo durante il ciclo di manovra.
Comandi
60 Comune Comune ingressi START, OPEN
61 START Pulsante di comando START (N.O.)
Funzionamento secondo logiche“Funzionamento residenziale / condominiale”
62 OPEN
Pulsante di comando OPEN (N.O.)
Il comando esegue un’apertura. Se il l’ingresso rimane chiuso, le ante rimangono aperte no
all’apertura del contatto. A contatto aperto l’automazione chiude dopo il tempo di tca, se
attivato.
Sicurezze
70 Comune Comune ingressi STOP, PHOT e BAR
71 STOP Il comando interrompe la manovra. (N.C.)
Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito.
72 PHOT (*) Ingresso FOTOCELLULA (N.C.)
Funzionamento secondo le logiche“FOTOCELLULA/ FOTOCELLULA IN CHIUSURA”. Se non si
utilizza lasciare il ponticello inserito.
73 FAULT 1 Ingresso verica dispositivi di sicurezza collegati al PHOT.
74
BAR /
BAR CL /
BAR TEST /
BAR CL TEST /
BAR 8K2 /
BAR CL 8K2
(*)
Ingresso costa sensibile (N.C.)
Se non si utilizza lasciare il ponticello inserito
Dip
BAR/8K2 Dip
verica
ingresso
costa
Dip
funzionamento
costa
OFF OFF OFF Ingresso NC, senza verica, inversione in
apertura e chiusura (BAR)
OFF OFF ON Ingresso NC, senza verica, inversione
solamente chiusura, in apertura si ottiene
lo stop (BAR CL)
OFF ON OFF Ingresso NC, con verica, inversione in
apertura e chiusura (BAR TEST)
OFF ON ON Ingresso NC, con verica, inversione
solamente chiusura, in apertura si ottiene
lo stop (BAR CL TEST)
ON OFF OFF Ingresso 8K2, inversione in apertura e
chiusura (BAR 8K2)
ON OFF ON Ingresso 8K2, inversione solamente
chiusura, in apertura si ottiene lo stop (BAR
CL 8K2)
75 FAULT 2 Ingresso verica dispositivi di sicurezza collegati al BAR / BAR CL
Antenna
Y ANTENNA Ingresso antenna.
Usare una antenna accordata sui 433MHz. Per il collegamento Antenna-Ricevente usare cavo co-
assiale RG58. La presenza di masse metalliche a ridosso dell’antenna, può disturbare la ricezione
radio. In caso di scarsa portata del trasmettitore, spostare l’antenna in un punto più idoneo.
# SHIELD
(*) Se si si installano dispositivi di tipo “D” (come deniti dalla EN12453), collegati in modalità non vericata, prescrivere una manutenzione obbligatoria
con frequenza almeno semestrale.
(*) Nell’Unione Europea applicare la EN12453 per i limiti di forza, e la EN12445 per il metodo di misura.
TABELLA “A” PARAMETRI
Ogni modica di parametri/logiche deve essere confermata dalla pressione di S2 > 5s
TRIMMER Parametro +
min. +
max. +
default
Descrizione
T1 Tempo chiusura
automatica [s] 0 120 0 Tempo di attesa prima della chiusura automatica.
NOTA: Impostare a 0 se non utilizzato.
T2 Tempo di lavoro
[s] 5 90 50% Regola il tempo di lavoro dei motori, trascorso il quale si fermano.
T3 Tempo di ritardo
chiusura motore
1 [s] 0 25 25% Tempo di ritardo alla chiusura del motore 1 rispetto al motore 2.
NOTA: impostare a 0 per funzionamento un solo motore attivo (anta 1).
ALCOR AC A - 7
D814011 00100_04

MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
TABELLA “B” LOGICHE
Ogni modica di parametri/logiche deve essere confermata dalla pressione di S2 > 5s
DIP Logica Default Barrare il
settaggio
eseguito Descrizione
1Programmazione
radiocomandi ON
ON
Abilita la memorizzazione via radio dei radiocomandi:
1-
Premere in sequenza il tasto nascosto e il tasto normale (T1-T2-T3-T4) di un radiocomando già
memorizzato in modalità standard attraverso il menu radio.
2- Premere entro 10s il tasto nascosto ed il tasto normale (T1-T2-T3-T4) di un radiocomando da
memorizzare.
La ricevente esce dalla modalità programmazione dopo 10s, entro questo tempo è possibile inserire
ulteriori nuovi radiocomandi.
Questa modalità non richiede l’accesso al quadro comando.
IMPORTANTE: Abilita l’inserimento automatico di nuovi radiocomandi, cloni e replay.
OFF
Disabilita la memorizzazione via radio dei radiocomandi e l’inserimento automatico dei cloni.
I radiocomandi vengono memorizzati solo utilizzando l’apposito menu Radio o in automatico con i
replay.
IMPORTANTE: Disabilita l’inserimento automatico di nuovi radiocomandi, cloni
2 BAR / 8K2 OFF
ON Ingresso congurato come Bar 8k2 (Fig.G). Ingresso per bordo resistivo 8K2.
Il comando inverte il movimento per 1 sec.
OFF Ingresso congurato come Bar, costa sensibile (Fig.G).
Il comando inverte il movimento per 1 sec.
3Verica ingresso
fotocellula OFF ON
Abilita la verica delle sicurezze sugli ingressi PHOT.
(Fig.G)
OFF
Verica delle sicurezze sull’ingresso PHOT non abilitata.
(Fig.G)
4Verica ingresso
costa OFF ON Abilita la verica delle sicurezze sull’ingresso BAR. (Fig.G)
OFF Verica delle sicurezze sull’ingresso BAR non abilitata. (Fig.G)
5Fotocellule in
chiusura OFF
ON In caso di oscuramento è escluso il funzionamento della fotocellula in apertura. In fase di chiusura,
inverte immediatamente.
OFF
In caso di oscuramento, le fotocellule sono attive sia in apertura che in chiusura. Un oscuramento della foto-
cellula in chiusura, inverte il moto solo dopo il disimpegno della fotocellula.
6Funzionamento
ingresso costa OFF
ON
Costa con inversione attiva solo in chiusura, durante l’apertura si ottiene lo stop del movimento
OFF Costa con inversione attiva in entrambe le direzioni
7 Chiusura rapida OFF ON Chiude dopo 3 secondi dal disimpegno delle fotocellule prima di attendere il termine del TCA
impostato
OFF Logica non attiva
8Funzionamento
residenziale /
condominiale OFF
ON
Imposta il tipo
di funzionamento
dell’automazione:
ON = Condominiale
Reazione all’ingresso START (cablato o radio):
Residenziale Condominale
CHIUSA Apre Apre
IN CHIUSURA Stop Apre
APERTA Chiude Chiude
IN APERTURA Stop + TCA Nessun eetto
DOPO STOP Apre Apre
Reazione all’ingresso OPEN (cablato):
Residenziale Condominale
CHIUSA Apre Apre
IN CHIUSURA Apre Apre
APERTA Mantiene aperto + TCA Mantiene aperto + TCA
IN APERTURA Nessun eetto Nessun eetto
DOPO STOP Apre Apre
Reazione all’ingresso PEDONALE (radio):
Residenziale Condominale
CHIUSA Apre parziale Apre parziale
IN CHIUSURA Stop Apre parziale
APERTA Chiude Chiude
IN APERTURA Stop + TCA Nessun eetto
DOPO STOP Apre parziale Apre parziale
OFF OFF = Residenziale
9Colpo di ariete in
apertura OFF ON Prima di eettuare l’apertura il cancello spinge per circa 2 secondi in chiusura.
Questo consente lo sgancio più agevole dell’elettroserratura.
IMPORTANTE - In assenza di adeguati fermi d’arresto meccanici, non usare questa funzione.
OFF Logica non attiva
10 Mantenimento
blocco OFF ON
Se i motori rimangono fermi in posizione di completa apertura o completa chiusura per più di
un’ora, vengono attivati per circa 3 secondi nella direzione di battuta. Tale operazione viene eet-
tuata ogni ora.
N.B.: Questa funzione ha lo scopo di compensare, nei motori oleodinamici l’eventuale riduzione
di volume dell’olio dovuta alla diminuzione della temperatura durante le pause prolungate, ad
esempio durante la notte, o dovute a tralamenti interni.
IMPORTANTE - In assenza di adeguati fermi d’arresto meccanici, non usare questa funzione.
OFF Logica non attiva
8 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
1) GENERAL INFORMATION
The ALCOR AC A control panel comes with standard factory settings.
Any change must be set by means of the TRIMMER and DIP SWITCH settings.
Its main features are:
- Checking of 2 single phase motors
- Separate inputs for safeties
- Rolling-code in-built radio receiver.
The board has a terminal strip of the removable kind to make maintenance or re-
placementeasier.Itcomeswithaseriesofprewiredjumperstomaketheinstaller’s
job on site easier. The jumpers concern terminals: 70-71, 70-72, 70-74. If the
above-mentioned terminals are being used, remove the relevant jumpers.
TESTING
The ALCOR AC A panel controls (checks) the start relays and safety devices
(photocells) before performing each opening and closing cycle.
If there is a malfunction, make sure that the connected devices are working
properly and check the wiring.
2) TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply 110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz
Panel dimensions Fig. F
Low voltage/mains insulation > 2MOhm 500V
Operating temperature range -20 / +50°C
Dielectric rigidity mains/LV 3750V~ for 1 minute
Accessories power supply 4V~ (demand max. 0,2A)
AUX 0 - Flashing
Contact powered
120V~ 40W max
230V~ 40W max
Fuses Fig. C
Built-in Rolling-Code
radio-receiver frequency 433.92MHz
Setting of parameters and logics TRIMMER + DIP SWITCH
Max. n° of remotes that can be
memorized 63
Maximum power 750W
Maximum work time 90s
Usable transmitter versions:
All ROLLING CODE transmitters compatible with .
3) TUBE ARRANGEMENT Fig. A
Install the electrical system referring to the standards in force for electrical systems
CEI 64-8, IEC 364, harmonization document HD 384 and other national standards.
4) TERMINAL BOARD WIRING Fig. C
For the electric diagram and the cross section of the cables refer to the
manual of the actuator.
Once suitable electric cables have been run through the raceways and the auto-
mated device’s various components have been fastened at the predetermined
points,thenext stepis toconnectthem asdirectedandillustratedin thediagrams
containedin the relevantinstruction manuals. Connectthe live,neutral and earth
wire (compulsory).
WARNINGS - When performing wiring and installation, refer to the standards
in force and, whatever the case, apply good practice principles. Wires carrying
dierent voltages must be kept physically separate from each other, or they must
be suitably insulated with at least 1mm of additional insulation.
Wires must be secured with additional fastening near the terminals, using devi-
ces such as cable clamps. All connecting cables must be kept far enough away
from dissipaters.
WARNING! For connection to the mains power supply, use a multicore cable
with a cross-sectional area of at least 3x1.5mm2of the kind provided for by
the regulations in force.
To connect the motors, use a cable with a cross-sectional area of at least
1.5mm2of the kind provided for by the regulations in force.
The cable must be type H05RN-F at least.
5) SAFETY DEVICES
Note: only use receiving safety devices with free changeover contact.
5.1) TESTED DEVICES Fig.G
5.2 CONNECTION OF 1 PAIR OF NONCHECKED PHOTOCELLS FIG. B1
5.3 CONNECTION OF 1 PAIR OF CHECKED PHOTOCELLS FIG. B2
WARNING!
The values of the impact force according to EN 12453 are only observed with
the use of safety edges (active) connected to the board.
6 MEMORIZING TRANSMITTERS FIG. D
7) REVERSING THE OPENING DIRECTION (Fig.E)
8 ADJUSTMENT PROCEDURE
Before turning the unit on, check electrical connections.
- Set the following parameters:
Automatic Closing Time,
Phase shift timing while closing
- Set the logics.
WARNING! Incorrect settings can result in damage to property and injury
to people and animals.
WARNING: Check that the force of impact measured at the points pro-
vided for by standard EN 12445 is lower than the value laid down by
standard EN 12453.
9 SOLENOID LOCK (Fig. C1-C2)
WARNING: In the case of leaves longer than 3m, it is essential to install
a solenoid lock.
KEYS
KEYS Description
S1 Add Start Key
associates the desired key with the Start command.
S2 Add Pedestrian Key
associates the desired key with the pedestrian command.
S2
>5s Conrms the changes made to parameter settings and operating
S1+S2
>10s Erase List
WARNING! Erases all memorized transmitters from the
receiver’s memory.
LED INDICATORS:
POWER Steadily lit: - Mains power on - Board powered - Fuses intact
START Lit: START input activated
OPEN Lit: OPEN pedestrian input activated
STOP Unlit: STOP input activated
PHOT Unlit: PHOT photocell input activated
FAULT 1 PHOT input safety device test input diagnostics
BAR Unlit: BAR safety edge input activated
FAULT 2 BAR input safety device test input diagnostics
ERR Unlit: no error
LIT: see error diagnostics table
RADIO
(GREEN)
Unlit: remote programming not active
Radio LED only ashing: Remote programming active, waiting for
hidden key.
Flashing in sync with Set LED: Transmitter deletion in progress
Lit: remote programming active, waiting for desired key.
Lit 1s: Radio receiver channel activated
SET Lit: see error diagnostics table
Flashing in sync with Radio LED: Transmitter deletion in progress
TABLE ERR
Led ERR
Lit slow ashing fast ashing
Led SET
Unlit
Photocell test,
Costa o Costa 8k2
failed
- Check photocell
connection and/
or logic settings
Lit
Reverse due to
obstacle - Ampe-
rostop
- Check for obsta-
cles in path
slow
ashing
Test hardware
card error
- Check the
connection to the
motor
- Hardware pro-
blems to the card
(contact technical
assistance)
Changed settings
and/or Operating
logics press S2 for
5s to conrm.
ALCOR AC A - 9
D814011 00100_04

INSTALLATION MANUAL
Terminal Denition Description
Power
supply
LLINE Single-phase power supply
NNEUTRAL
Motor
10 START + CONDENSER
Motor and condenser connection
11 COM
12 START + CONDENSER
14 START + CONDENSER Connection between motor and capacitor 2.
Note: if T3=0 do not connect any cable to clamps 14-15-16
15 COM
16 START + CONDENSER
Aux
20 AUX 0 – POWERED CONTACT
230V (N.O.) (40W MAX) Exit due to FLASHING LIGHT
Contact stays closed while leaves are operating.
21
Accessories
power supply
50 0V- Accessories power supply output.
51 24V+
52 24 Vsafe+
Tested safety device power supply output (photocell transmitter and safety edge transmitter).
Output act ive only during operating cycle.
Commands
60 Common START and OPEN inputs common
61 START START command button (N.O.).
Operation according to “Residential / apartment building operation” logic
62 OPEN
OPEN command button (N.O.).
Gate opened with this command. If the input stays closed, the leaves stay open until the
contact is opened.
When the contact is open, the automated device closes following the TCA time, where
activated.
Safety devices
70 Common STOP, PHOT and BAR inputs common
71 STOP The command stops movement. (N.C.)
If not used, leave jumper inserted.
72 PHOT (*) PHOTOCELL input (N.C.).
Operation according to “PHOTOCELL/PHOTOCELL DURING CLOSING”logic. If not used, leave
jumper inserted.
73 FAULT 1 Test input for safety devices connected to PHOT.
74
BAR /
BAR CL /
BAR TEST /
BAR CL TEST /
BAR 8K2 /
BAR CL 8K2
(*)
Safety edge input (N.C.).
If not used, leave jumper inserted
BAR/8K2
dip Safety edge
check
dip
Safety edge
operation
dip
OFF OFF OFF NC input, no verication, reversal while
opening and closing (BAR)
OFF OFF ON NC input, no verication, reversal only
when closing, stop when opening (BAR
CL)
OFF ON OFF NC input, with verication, reversal
while opening and closing (BAR TEST)
OFF ON ON NC input, with verication, reversal only
when closing, stop when opening (BAR
CL TEST)
ON OFF OFF 8K2 input, reversal when opening and
closing (BAR 8K2)
ON OFF ON 8K2 input, reversal only when closing,
stop when opening (BAR CL 8K2)
75 FAULT 2 Test input for safety devices connected to BAR / BAR CL
Antenna
YANTENNA Antenna input.
Use an antenna tuned to 433MHz. Use RG58 coax cable to connect the Antenna and Receiver.
Metal bodies close to the antenna can interfere with radio reception. If the transmitter’s
range is limited, move the antenna to a more suitable position.
#SHIELD
(*) If“D” type devices are installed (as dened by EN12453), connect in unveried mode, foresee mandatory maintenance at least every six months.
(*) In the European Union, apply standard EN 12453 for force limitations, and standard EN 12445 for measuring method.
TABLE “A” PARAMETERS
Any modication of parameters/logics must be conrmed by pressing S2 > 5s
TRIMMER Parameter +
min. +
max. +
default
Description
T1 Automatic
closing time [s] 0 120 0 Waiting time before automatic closing.
NOTE: Set to 0 if not used.
T2 Work time [s] 5 90 50% Adjusts the motors’work time, lapsing which they will stop.
T3 Motor 1 closing
delay time [s] 0 25 25% Motor 1 closing delay time with respect to motor 2.
NOTE: set 0 for single motor operations (leaf 1).
10 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
TABLE “B” LOGICS
Any modication of parameters/logics must be conrmed by pressing S2 > 5s
DIP Logic Default Cross out
setting used Description
1Transmitter
programming ON
ON
Enables wireless memorizing of transmitters:
1- Press in sequence the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter that has already been
memorized in standard mode via the radio menu.
2-
Press within 10 sec. the hidden key and normal key (T1-T2-T3-T4) of a transmitter to be memorized.
The receiver exits programming mode after 10 sec.: you can use this time to enter other new transmitters.
This mode does not require access to the control panel.
IMPORTANT: Enables the automatic addition of new transmitters, clones and replays.
OFF
Disables wireless memorizing of transmitters and automatic addition of clones.
Transmitters are memorized only using the relevant Radio menu or automatically with replays.
IMPORTANT: Disables the automatic addition of new transmitters and clones
2 BAR / 8K2 OFF
ON Input congured as Bar 8k2 (Fig.G). Input for resistive edge 8K2.
The command reverses movement for 1 sec.
OFF Input congured as Bar, safety edge (Fig.G).
The command reverses movement for 1 sec..
3Photocell input
check OFF ON Enable safety check on the PHOT input. (Fig.G)
OFF Safety check on PHOT input not enabled. (Fig.G)
4 Edge input check OFF ON Enable safety check on the BAR input. (Fig.G)
OFF Safety check on BAR input not enabled. (Fig.G)
5Photocells
during closing OFF
ON In the event beam is broken, photocell operation is disabled during opening. During closing, move-
ment is reversed immediately.
OFF When beam is broken, photocells are active during both opening and clo-
sing. When beam is broken during closing, movement is reversed only once the
photocell is cleared.
6Safety edge
input operation OFF ON Safety edge with active reversal only when closing, when opening the movement stops
OFF Safety edge with active reversal in both directions
7 Fast closing OFF ON Closes 3 seconds after the photocells are cleared before waiting for the set TCA to elapse.
OFF Logic not enabled
8
Residential /
apartment
building
operation
OFF
ON
Sets the
automation type
of operation:
ON = Apartment building
Reaction to the START input (wired or radio):
Residential Apartment building
CLOSED Opens Opens
WHILE CLOSING Stops Opens
OPEN Closes Closes
WHILE OPENING STOPS + TCA No eect
AFTER STOP Opens Opens
Reaction to the OPEN input (wired):
Residential Apartment building
CLOSED Opens Opens
WHILE CLOSING Opens Opens
OPEN Keep open + TCA Keep open + TCA
WHILE OPENING No eect No eect
AFTER STOP Opens Opens
Reaction to the PEDESTRIAN input (radio):
Residential Apartment building
CLOSED Opens partially Opens partially
WHILE CLOSING Stops Opens partially
OPEN Closes Closes
WHILE OPENING STOPS + TCA No eect
AFTER STOP Opens partially Opens partially
OFF OFF = Residential
9Hammer during
opening OFF ON Before opening completely, the gate pushes for approx. 2 seconds as it closes. This allows the sole-
noid lock to be released more easily.
IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place.
OFF Logic not enabled
10 Stop
maintenance OFF ON
If motors stay idle in fully open or fully closed position for more than one hour, they are switched on
in the direction of the stop for approx. 3 seconds. This operation is performed every hour.
NB: In hydraulic motors, this function serves to compensate a possible reduction in the volume of oil
due to a drop in temperature during extended pauses, such as during the night, or due to internal
leakage.
IMPORTANT - Do not use this function if suitable mechanical stops are not in place.
OFF Logic not enabled
ALCOR AC A - 11
D814011 00100_04

MANUEL D’INSTALLATION
1) GÉNÉRALITÉS
Le tableau de commande ALCOR AC A est fourni par le fabricant avec un réglage
standard.Touteslesvariationsdoiventêtreconguréesàl’aidedesDÉCLENCHEURS
et des COMMUTATEURS DIP
Les caractéristiques principales sont:
- Contrôle de 2 moteurs monophasés
- Entrées séparées pour les sécurités
- Récepteur radio incorporé rolling-code.
Lacarteestmunie d’unbornierextractible ,pourfaciliterlesopérationsd’entretien
ou le remplacement. Elle est équipée de plusieurs barrettes pré-câblées pour
faciliter la pose. Les barrettes intéressent les bornes : 70-71, 70-72, 70-74. Si
vous utilisez les bornes ci-dessus , retirez les barrettes.
VÉRIFICATION
Le tableau ALCOR AC A accomplit le contrôle (vérication) des relais de marche
et des dispositifs de sécurité (photocellules) avant chaque cycle d’ouverture et
de fermeture.
Encasdemauvaisfonctionnement,vériezsilesdispositifsbranchés fonctionnent
correctement et contrôlez les câblages.
2) DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation 110-120V 50/60 Hz
220-230V 50/60 Hz
Dimensions du tableau Fig. F
Isolation/basse tension > 2MOhm 500V
Température de fonctionnement
-20 / +50°C
Rigidité diélectrique secteur/bt 3750V~ pendant 1 minute
Alimentation des accessoires 24V~ (0,2A absorption maxi)
AUX 0 - Clignotant
Contact sous tension
120V~ 40W maxi
230V~ 40W maxi
Fusivel Fig. C
Récepteur radio code rolling intégré
fréquence 433,92MHz
Réglage des paramètres et
logiques DÉCLENCHEURS + COMMUTATEURS DIP
N° maxi radiocommandes
mémorisables 63
Puissance maximum 750W
Temps de travail maximum 90s
Versions d’émetteurs utilisables :
Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles .
3) AMÉMAGEMENT TUYAUX FIG. A
Préparez l’installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les
installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres
normes du pays où est installé l’appareil.
4) CONNEXION PLAQUE À BORNES Fig. C
Se référer au manuel de l’actionneur pour le schéma électrique et pour la
section des câbles.
Une fois que les câbles électriques adaptés ont été passés dans les gaines et que les
diérents composants de l’automatisation ont été xés au niveau des points choisis
préalablement, branchez-les selon les indications et les schémas indiqués dans les
manuels d’instruction correspondants. Accomplissez la connexion de la phase, du
neutre et de la terre (obligatoire).
AVERTISSEMENTS – Pendant les opérations de câblage et de montage, respectez
les normes en vigueur et les principes de la bonne technique. Les conducteurs ali-
mentés avec des tensions diérentes doivent être séparés physiquement entre eux
ouisolésdefaçonadéquateavecunecouched’isolantde1mmd’épaisseurminimum.
Les conducteurs doivent êtres xés par un système supplémentaire à proximité
des bornes, par exemple à l’aide de bandes.Tous les câbles de connexion doivent
être maintenus à l’écart du dissipateur.
ATTENTION ! Pour la connexion sur le secteur, utilisez un câble multipolaire
ayant une section d’au moins 3x1,5 mm2et conforme aux normes en vigueur.
Pourlaconnexiondesmoteurs,utilisezuncâblemultipolaireayantunesection
d’au moins 1,5 mm2et conforme aux normes en vigueur.
Le câble doit être au moins égal à H05RN-F.
5) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
5.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. G
5.2) BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NONVÉRIFIÉES Fig. B1
5.3) BRANCHEMENT DE 1 PAIRE DE PHOTOCELLULES VÉRIFIÉES Fig. B2
ATTENTION!
Les valeurs des forces d’impact prévues par la norme EN12453 sont re-
spectées seulement en utilisant des barres palpeuses actives connectées à
la carte de commande.
6)
MÉMORISATION RADIO COMMANDE
Fig. D
7) VANTAUX COULISSANTS OPPOSÉS (Fig. E)
8 PROCÉDURE DE RÉGLAGE
Avant d’allumer l’appareil vériez les connexions électriques.
-
Congurez les paramètres suivants:
Temps Fermeture Automatique,
Temps de décalage en fermeture
- Congurez les logiques.
ATTENTION ! Toute erreur de conguration peut causer des préjudices aux
personnes, aux animaux et aux biens.
ATTENTION:Vériezsilavaleur dela forcede chocmesuréeaux endroitsprévus
par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée dans la norme EN 12453.
9) SERRURE ÉLECTRIQUE (Fig. C1-C2)
ATTENTION : Si les vantaux mesurent plus de 3m de long, il est
indispensable d’installer une serrure électrique.
TOUCHES
TOUCHES
Description
S1 AjouterToucheStartassocielatouchevoulueàlacommandeStart
S2 Ajouter Touche piétonne
associe la touche voulue à la commande piétonne
S2
>5s Valide les changements apportés aux réglages des paramètres et
aux logiques de fonctionnement
S1+ S2
>10s
Supprimer Liste
ATTENTION! Supprime complètement de la mémoire du
récepteur toutes les radiocommandes mémorisées.
SIGNAUX PAR LED:
POWER
Reste éclairée: - Présence tension - Carte sous tension - Fusible en bon état
START Eclairé: activation entrée START
OPEN Eclairé: activation entrée OPEN
STOP Eteint: activation entrée STOP
PHOT Eteint: activation entrée photocellule PHOT
FAULT 1
Diagnostic de l’entrée de vérication des sécurités de l’entrée PHOT
BAR Eteint: activation entrée linteau BAR
FAULT 2 Diagnostic de l’entrée de vérication des sécurités de l’entrée BAR
ERR Eteint: aucune erreur
ÉCLAIRÉ: cf. tableau diagnostic erreurs
RADIO
(VERT)
Eteint: programmation radio désactive
Clignotante uniquement Radio: Programmation radio active, atten-
te touche cachée
Clignotante synchrone avec Led Set : Suppression radiocommandes en cours
Eclairé: programmation radio active, attente touche voulue
Eclairée 1s: Activation canal du récepteur radio
SET
Eclairée: cf. tableau diagnostic erreurs
Clignotante synchrone avec Led Radio : suppression
radiocommandes en cours
TABLEAU ERR:
Led ERR
Eclairé Clignotante lente Clignotante
rapide
CONFIGURATION Led
Eteinte
Essai Photocel-
lules,
Linteau ou Linte-
au 8k2 échoué
- Vériez
branchement
photocellules et/
ou congurations
logiques
Eclairée
Erreur interne de
contrôle supervi-
sion système
- Essayez
d’éteindre et de
rallumer la carte
ou appuyez sur
la touche S2. Si le
problème persi-
ste contactez le
service après-
vente.
Cligno-
tante
lente
Erreur essai
matériel carte
- Vériez les
connexions sur le
moteur
- Problèmes
matériels sur la
carte (contactez
le service après-
vente)
Paramètres et/
ou logiques de
fonctionnement
modiés appuyez
pendant 5s sur S2
pour valider.
12 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

MANUEL D’INSTALLATION
FRANÇAIS
Borne Dénition Description
Alimen-
tation
L PHASE Alimentation monophasée
N NEUTRE
Moteur
10 MARCHE + CONDENSATEUR
Connexion moteur et condensateur
11 COM
12 MARCHE + CONDENSATEUR
14 MARCHE + CONDENSATEUR Branchement moteur et condensateur 2.
REMARQUE : si T3=0 ne brancher aucun câble sur les bornes 14-15-16
15 COM
16 MARCHE + CONDENSATEUR
Aux
20 AUX 0 - CONTACT ALIMENTÉ
EN 230V~(N.O.) (40W MAXI) Sortie pour CLIGNOTANT
Le contact reste fermé pendant la manœuvre des vantaux.
21
Alimentation
des
accessoires
50 0V~ Sortie alimentation accessoires.
51 24V~
52 24 Vsafe Sortie alimentation des dispositifs de sécurité vériés (émetteur photocellules et émetteur linteau
sensible).
Sortie active uniquement pendant le cycle de manœuvre.
Commandes
60 Commun Commun entrées START et OPEN
61 START Touche de commande START/(N.O.)
Fonctionnement suivant logiques « Fonctionnement résidentiel / copropriété »
62 OPEN Touche de commande OPEN (N.O.)
La commande accomplit une ouverture. Si l’entrée reste fermée, les vantaux restent ouverts jusqu’à l’ou-
verture du contact. Avec le contact ouvert l’automatisation se ferme après le temps de TCA, s’il est activé.
Sécurités
70 Commun Commun entrées STOP, PHOT et BAR
71 STOP La commande interrompt la manœuvre. (N.F.)
Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
72 PHOT (*) Entrée PHOTOCELLULE (N.F.)
Fonctionnement suivant les logiques PHOTOCELLULE/PHOTOCELLULE EN FERMETURE. Si vous ne
l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
73 FAULT 1 Entrée de vérication des dispositifs de sécurité connectés sur le PHOT
74
BAR /
BAR CL /
BAR TEST /
BAR CL TEST /
BAR 8K2 /
BAR CL 8K2
(*)
Entrée linteau sensible (NF)
Si vous ne l’utilisez pas, laissez la barrette en place.
Commutateur
dip BAR/8K2 Commutateur
dip vérication
entrée linteau
Commutateur dip
fonctionnement
linteau
OFF OFF OFF Entrée NF, sans vérication, inversion à
l’ouverture et à la fermeture (BAR)
OFF OFF ON Entrée NF, sans vérication, inversion
uniquement à la fermeture, à l’ouverture
on obtient l’arrêt (BAR CL)
OFF ON OFF Entrée NF, avec vérication, inversion à
l’ouverture et à la fermeture (BAR TEST)
OFF ON ON Entrée NF, avec vérication, inversion
uniquement à la fermeture, à l’ouverture
on obtient l’arrêt (BAR CL TEST)
ON OFF OFF Entrée 8K2, inversion à l’ouverture et à
la fermeture (BAR 8K2)
ON OFF ON Entrée 8K2, inversion uniquement à
la fermeture, à l’ouverture on obtient
l’arrêt (BAR CL 8K2)
75 FAULT 2 Entrée de vérication des dispositifs de sécurité connectés sur le BAR
Antenne
Y ANTENNE Entrée de l’antenne
Utilisez une antenne syntonisée sur 433 MHz. Pour la connexion Antenne Récepteur utilisez un câble
coaxial RG58. La présence de masses métalliques près de l’antenne risque de déranger la réception
radio. Si l’émetteur a une portée réduite, déplacez l’antenne dans un endroit plus adéquat.
# SHIELD
(*) Si on installe des dispositifs du type D (tels que dénis par la EN12453), branchés en mode non vérié, prescrire un entretien obligatoire au moins
tous les six mois.
(*) Dans l’Union européenne appliquez la EN12453 pour les limites de force et la EN12445 pour la méthode de mesure.
TABLEAU“A”PARAMÈTRES
Toutes les modications des paramètres/logiques doivent être conrmées par la pression de la touche S2 > 5s
DÉCLENCHEUR Paramètre +
mini. +
maxi +
default
Description
T1 Temps
fermeture
automatique [s] 0 120 0 Temps de pause avant la fermeture automatique
REMARQUE: Congurez sur 0 si vous ne l’utilisez pas.
T2 Temps de travail
[s] 5 90 50% Règle le temps de travail des moteurs, passé ce délai, ils s’arrêtent.
T3 Temps de retard
fermeture
moteur 1 [s] 0 25 25% Temps de retard à la fermeture du moteur 1 par rapport au moteur 2
EMARQUE : mettre sur 0 pour ne faire fonctionner qu’un seul moteur actif
(vantail 1).
ALCOR AC A - 13
D814011 00100_04

MANUEL D’INSTALLATION
TABLEAU“B”LOGIQUES
Toutes les modications des paramètres/logiques doivent être conrmées par la pression de la touche S2 > 5s
DIP Logique Default Cochez le réglage
accompli Description
1Programmation
radiocommande ON
ON
EActive la mémorisation via radio des radiocommandes:
1- Appuyer en séquence sur la touche cachée et sur la touche normale (T1-T2-T3-T4) d’une
radiocommande déjà mémorisée en mode standard à travers le menu radio.
2- Appuyer dans les 10 secondes sur la touche cachée et sur la touche normale (T1-T2-T3-T4) d’une
radiocommande à mémoriser.
Le récepteur sort du mode programmation après 10 secondes, durant ce laps de temps on peut
ajouter de nouvelles radiocommandes.
Ce mode ne demande pas d’accéder au tableau de commande.
IMPORTANT: Active l’introduction automatique de nouvelles radiocommandes, clones et replay.
OFF
Désactive la mémorisation via radio des radiocommandes.
Les radiocommandes ne sont mémorisées qu’en utilisant le menu Radio prévu à cet eet.
IMPORTANT: Désactive l’introduction automatique de nouvelles radiocommandes, clones et replay.
2 BAR/8K2 OFF
ON
Entrée congurée comme Bar 8k2 (Fig. G). Entrée pour linteau résistif 8K2.
La commande invertit le mouvement pendant 1 secondes.
OFF
Entrée congurée comme Bar, linteau sensible (Fig. G).
La commande invertit le mouvement pendant 1 secondes.
3Vérication
sur l’entrée cellule
photoélectrique OFF ON
Active la vérication des sécurités sur l’entrée PHOT.
(Fig. G)
OFF
Vérication des sécurités sur l’entrée PHOT non activée.
(Fig. G)
4Vérication sur
l’entrée côté OFF ON Active la vérication des sécurités sur l’entrée BAR.
(Fig. G)
OFF Vérication des sécurités sur l’entrée BAR non activée.
(Fig. G)
5Photocellule en
fermeture OFF
ON En cas d’obscurcissement, le fonctionnement de la photocellule en ouverture est exclu. En phase
de fermeture, inverse immédiatement.
OFF
En cas d’obscurcissement, les photocellules sont actives en ouverture et en fermeture. Un
obscurcissement de la photocellule en fermeture inverse le mouvement que lorsque la photocellule
est libérée.
6Fonctionnement
entrée linteau OFF ON Linteau avec inversion active uniquement à la fermeture, à l’ouverture on obtient l’arrêt du
mouvement.
OFF Linteau avec inversion active dans les deux sens
7 Fermeture rapide OFF ON
Se ferme 3s après le dégagement des photocellules avant d’attendre la n du TCA conguré.
OFF Logique non active.
8Fonctionnement
résidentiel /
copropriété OFF
ON
Congure le type de
fonctionnement
de l’automatisation
ON = Copropriété
Réaction à l’entrée START (câblée ou radio):
Résidentiel Copropriété
FERMÉE Ouvre Ouvre
EN FERMETURE Stop Ouvre
OUVERTE Ferme Ferme
EN OUVERTURE Stop + TCA Aucun eet
APRÈS STOP Ouvre Ouvre
Réaction à l’entrée OPEN (câblée):
Résidentiel Copropriété
FERMÉE Ouvre Ouvre
EN FERMETURE Ouvre Ouvre
OUVERTE Maintient ouvert + TCA Maintient ouvert + TCA
EN OUVERTURE Aucun eet Aucun eet
APRÈS STOP Ouvre Ouvre
Réaction à l’entrée PIETONNE (radio):
Résidentiel Copropriété
FERMÉE Ouverture partielle Ouverture partielle
EN FERMETURE Stop Ouverture partielle
OUVERTE Ferme Ferme
EN OUVERTURE Stop + TCA Aucun eet
APRÈS STOP Ouverture partielle Ouverture partielle
OFF OFF = Résidentiel
9Coup de bélier à
l’ouverture OFF ON
Avant d’accomplir l’ouverture le portail pousse pendant environ 2 secondes en fermeture. Cela
permet à la serrure électrique de se décrocher plus facilement.
IMPORTANT - Ne pas utiliser cette fonction en l’absence de butées d’arrêt mécaniques adé-
quates.
OFF Logique non active
10 Maintien
verrouillage OFF ON
Si les moteurs restent arrêtés en position d’ouverture complète ou de fermeture complète
pendant plus d’une heure, ils sont activés pendant 3 secondes environ dans le sens de la butée
Cette opération s’accomplit toutes les heures.
N.B.: Cette fonction permet de compenser, dans les moteurs oléodynamiques, la réduction
éventuelle du volume de l’huile causée par la chute de température pendant les pauses
prolongées, par exemple la nuit, ou due à des fuites internes.
IMPORTANT - Ne pas utiliser cette fonction en l’absence de butées d’arrêt mécaniques
adéquates.
OFF Logique non active
14 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
1) ALLGEMEINES
DieSteuerungstafelALCORACAwirdvomHerstellermitderStandardeinstellung
geliefert. Alle Änderungen müssen durch Kongurierung der TRIMMER und DIP
SWITCH eingegeben werden.
Einstellung der Parameter und Logiken.
Die Haupteigenschaften sind:
- Kontrolle der 2 Einphasenmotoren
- Separate Sicherheitseingänge
- Eingebauter Funkempfänger rolling-code.
Die Karte weist zur Vereinfachung der Wartungs- und Ersetzungsarbeiten eine
abnehmbare Klemmleiste auf. Wird zur Vereinfachung der Arbeit des Monteurs
vorverkabelt geliefert. Die Jumper betreen die Klemmen: 70-71, 70-72 und
70-74. Falls die vorgenannten Klemmen verwendet werden, müssen die
entsprechenden Jumper entfernt werden.
ÜBERPRÜFUNG
DieTafel
ALCOR AC A
kontrolliert (überprüft) die Betriebsrelais und die Sicherheits-
vorrichtungen (Fotozellen) vor allen Önungs- und Schließungszyklen.
Überprüfen Sie bei Funktionsstörungen den ordnungsgemäßen Betrieb der
angeschlossenen Geräte und die Verkabelungen.
2) TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung 110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz
Abmessungen der Schalttafel Fig. F
Isolierung Netz/ Niederspannung > 2MOhm 500V
Betriebstemperatur -20 / +50°C
Dielektrische Starrheit
Netz/Niederspannung3750V~ füreineMinute
Stromversorgung Zubehör 24V~ (max. Aufnahme 0,2A)
AUX 0 - Blinkleuchte
Gespeister Kontakt
120V~ 40W max
230V~ 40W max
Schmelzsicherungen Fig. C
Eingebauter Funkempfänger Rolling-Code
Frequenz 433,92MHz
Einstellung der Parameter und Logiken
TRIMMER und DIP SWITCH
Max. Anzahl abspeicherbare Fernbe-
dienungen 63
Max. Leistung 750W
Max. Betriebszeit 90s
Verwendbare Sendertypen:
Alle kompatiblen Sender mit ROLLING CODE .
3) VOBEREITUNG ROHRE Fig. A
Bereiten Sie die elektrische Anlage vor und nehmen Sie dabei auf die geltenden
Bestimmungen für elektrische Anlagen CEI 64-8, IEC364, Harmonisierung HD384
sowie die sonstigen nationalen Normen Bezug.
4) ANSCHLUSS KLEMMLEISTE Fig. C
FürdaselektrischeSchaltbildunddenKabelquerschnittsiehedasHandbuch
des Antriebs.
Nach der Verlegung der Kabel in den Kabelkanälen und der Befestigung der
verschiedenen Komponenten der Automatisierung an den vorgesehenen
Punkten wird der Anschluss gemäß den Angaben auf den Schaltplänen in den
entsprechenden Anweisungshandbüchern vorgenommen. Schließen Sie die
Phase, den Nullleiter und die Erdung an (obligatorisch).
HINWEISE–BittebeachtenSiebeidenVerkabelungs-undInstallationsarbeitendie
geltenden Bestimmungen sowie die Regeln der gutenTechnik. Die Leiter, die mit
unterschiedlichen Spannungen gespeist werden, müssen physisch voneinander
getrenntodermitzusätzlichenIsolierungenvonzumindest1mmisolieertwerden.
Die Leiter müssen in der Nähe der Klemmen an einer zusätzlichen Befestigung
verankertwerden,zumBeispiel mitKabelbindern.AlleVerbindungskabelmüssen
vom Poller fern gehalten werden.
ACHTUNG! Verwenden Sie für den Anschluss an das Stromnetz mehradrige
Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 3 x 1,5 mm² vomTyp, der von den
geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird. Verwenden Sie für den
Anschluss der Motoren Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 1,5 mm²
vom Typ, der von den geltenden Bestimmungen vorgeschrieben wird.
Das Kabel muss zumindest H05RN-F sein.
5) SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
Anmerkung: Nur empfangende Sicherheitsvorrichtungen mit freiem
Austauschkontakt verwenden.
5.1) ÜBERPRÜFTE GERÄTE Fig. G
5.2) ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR NICHT ÜBERPRÜFT Abb. B1
5.3) ANSCHLUSS VON 1 FOTOZELLENPAAR ÜBERPRÜFT Abb. B2
ACHTUNG!
Die von der Norm EN 12453 vorgesehenen Werte der Stoßkräfte werden nur
bei Verwendung von an die Karte angeschlossenen (aktiven) Tastleisten ein-
gehalten.
6 ABSPEICHERUNG FERNBEDIENUNG FIG. D
7) INVERSION DER ÖFFNUNGSRICHTUNG Fig. E
8 EINSTELLVERFAHREN
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten die elektrischen Anschlüsse.
- Nehmen Sie die Einstellung der folgenden Parameter vor:
Zeit automatische Schließung,
Arbeitszeit
Verdrängungszeit bei Schließung
- Nehmen Sie die Einstellung der Logiken vor.
ACHTUNG! Ein falsche Einstellung kann zur Verletzung von Personen oder
Tieren sowie zu Sachschäden führen.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der Wert der Kraft, gemessen an den
gemäß Norm EN 12445 vorgesehenen Punkte, kleiner als der in der
Norm EN 12453 angegeben ist.
9)ELEKTROSCHLOSS FIG. C1-C2
ACHTUNG: Bei Torügeln mit einer Länge von mehr als 3 m muss ein
Elektroschloss installiert werden.
TASTEN
TASTEN Beschreibung
S1 Hinzufügen Taste Start
Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Start zu
S2 Hinzufügen Taste Fußgänger
Ordnet die gewünschte Taste dem Befehl Fußgänger zu
S2
> 5s
Bestätigt die an der Einstellung der Parameter und der Funktion-
slogiken vorgenommenen Änderungen
S1+ S2
> 10s
Liste löschen
ACHTUNG! Entfernt alle abgespeicherten Fernbedienungen
vollständig aus dem Speicher des Empfängers.
LEDANZEIGEN:
POWER Bleibt an: - Netz vorhanden - Karte gespeist - Sicherungen intakt
START An: aktivierung Eingang START
OPEN An: aktivierung Eingang OPEN
STOP Aus: aktivierung Eingang STOP
PHOT Aus: aktivierung Eingang Fotozelle PHOT
FAULT 1 Diagnose des Eingangs Überprüfung Sicherheit Eingang PHOT
BAR Aus: Aktivierung Eingang Tastleiste BAR
FAULT 2 Diagnose des Eingangs Überprüfung Sicherheit Eingang BAR
ERR Aus: kein Fehler
AN: siehe Tabelle Fehlerdiagnose
RADIO
(GRÜN)
Aus: Funkprogrammierung deaktiviert
Nur LED Radio blinkend: Funkprogrammierung aktiv, warten
versteckte Taste.
Synchron mit LED Set blinkend: Löschen der Funkbefehle läuft
An: Funkprogrammierung aktiv, warten gewünschte Taste.
An 1s: Aktivierung des Kanals des Funkempfängers
SET An: siehe Tabelle Fehlerdiagnose
Synchron mit LED Radio blinkend: Löschen der Funkbefehle läuft
TABELLE ERR
Led ERR
An langsames
Blinken schnelles Blinken
Led SET
Aus
Test Fotozellen,
Leiste oder Leiste
8k2 fehlgeschla-
gen
- Anschluss
Fotozellen und/
oder Einstel-
lungen
Logiken
kontrollieren
An
Interner Fehler
Kontrolle
Systemüberwa-
chung
-
Versuchen Sie,
die Karte aus- und
wiedereinzuschal-
ten, oder drücken
Sie die Taste S2.
Bitte wenden
Sie sich an den
Technischen
Kundendienst,
falls das Problem
fortbesteht.
Blin-
kleuchte
langsam
Fehler Test Har-
dware Karte
-
Anschlüsse am
Motor kontrol-
lieren
- Hardware-Pro-
bleme an der Kar-
te (Kundendienst
kontaktieren)
Geänderte Para-
meter und/oder
Funktionslogiken
zur Bestätigung
für 5s S2 drücken.
ALCOR AC A - 15
D814011 00100_04

MONTAGEANLEITUNG
Klemme Denition Beschreibung
Strom-
versor-
gung
L PHASE
Einphasige Speisung
N NULLLEITER
Motor
10 BETRIEB + KONDENSATOR
Anschluss Motor und Kondensator
11 COM
12 BETRIEB + KONDENSATOR
14 BETRIEB + KONDENSATOR Anschluss Motor und Kondensator 2. .
Hinweis: bei T3=0 kein Kabel an die Klemmen 14-15-16 anschließen
15 COM
16 BETRIEB + KONDENSATOR
Aux
20 AUX 0 – KONTAKT, GESPEIST MIT
230 V (EINSCHALTGLIED) (MAX. 40 W)
Ausgang für BLINKLEUCHTE.
Der Kontakt bleibt während der Bewegung des Flügels geschlossen.
21
Stromversorgung
Zubehör
50 0V- Ausgang Stromversorgung Zubehör.
51 24V+
52 24 Vsafe+
Ausgang Stromversorgung für überprüfte Sicherheitsvorrichtungen (Sender Fotozellen und Sender
Tastleiste).
Ausgang nur aktiv während des Manöverzyklusses.
Bedienelemente
60 Gemein Gemeine Eingänge START und BAR
61 START Taste Befehl START (N.O.)
Funktionsweise nach Logiken“Funktionsweise Einfamilienhaus/Mehrfamilienhaus”.
62 OPEN
Taste Befehl OPEN (N.O.)
Der Befehl führt eine Önung aus. Wenn der Eingang geschlossen bleibt, werden die Torügel
geönet bis zur Önung des Kontakts. Bei oenem Kontakt schließt die Automatisierung nach der
Zeit TCA, falls aktiv.
Sicherheitsvorrichtungen
70 Gemein Gemeine Eingänge STOP, PHOT und BAR
71 STOP Der Befehl unterbricht das Manöver. (N.C.)
Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
72 PHOT (*) Eingang FOTOZELLE (N.C.)
Funktionsweise nach Logiken “FOTOZELLE/ FOTOZELLE BEI SCHLIESSUNG”. Bei Nichtverwendung
den Jumper eingesetzt lassen.
73 FAULT 1 Eingang Überprüfung an PHOT angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen.
74
BAR /
BAR CL /
BAR TEST /
BAR CL TEST /
BAR 8K2 /
BAR CL 8K2
(*)
Eingang Tastleiste (N.C.)
Falls nicht verwendet, überbrückt lassen.
Dip
BAR/8K2 überprüfte
DIP Eingang
Leiste
DIP
Funktionsweise
Leiste
OFF OFF OFF Eingang NC, ohne Überprüfung, Inversion bei
Önung und Schließung (BAR)
OFF OFF ON Eingang NC, ohne Überprüfung, Inversion nur
bei Schließung, bei Önung Anhalten (BAR CL)
OFF ON OFF Eingang NC, ohne Überprüfung, Inversion bei
Önung und Schließung (BAR TEST)
OFF ON ON Eingang NC, mit Überprüfung, Inversion nur
bei Schließung, bei Önung Anhalten (BAR
CL TEST)
ON OFF OFF Eingang 8K2, Inversion bei Önung und
Schließung (BAR 8K2)
ON OFF ON Eingang 8K2, Inversion nur bei Schließung, bei
Önung Anhalten (BAR CL 8K2)
75 FAULT 2 Eingang Überprüfung an BAR/BAR CL angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen.
Antenne
Y ANTENNE Eingang Antenne.
Verwenden Sie eine auf 433 MHz abgestimmte Antenne. Verwenden Sie die Verbindung Antenne-
Empfänger ein Koaxialkabel RG58. Das Vorhandensein von metallischen Massen in der Nähe der
Antenne kann den Funkempfang stören. Montieren Sie die Antenne bei ungenügender Reichweite
des Senders an einer geeigneteren Stelle.
# SHIELD
(*) Bei Installation von Vorrichtungen vom Typ “D” (wie deniert von EN 12453) mit nicht überprüftem Anschluss wird eine obbligatorische Wartung mit zumindest halbjährli-
cher Frequenz vorgeschrieben.
(*) In der Europäischen Union EN 12453 zur Begrenzung der Kraft und EN 12445 für das Messverfahren anwende
TABELLE “A” PARAMETER
Jede Änderung der Parameter/Logiken muss durch Drücken von S2 > 5s bestätigt werden.
Potis Parameter +
min. +
max. +
default
Beschreibung
T1 Zeit Schließung
automatisch [s] 0 120 0 Wartezeit vor der automatischen Schließung.
ANMERKUNG: auf 0 einstellen, falls nicht verwendet.
T2 Arbeitszeit [s] 5 90 50% Stellt die Arbeitszeit der Motoren ein, nach welcher sie anhalten.
T3 Verzögerungszeit
Schließung Motor
1 [s] 0 25 25% Verzögerungszeit bei Schließung des Motors 1 gegenüber dem Motor 2
ANMERKUNG: Für den betrieb mit nur einem aktiven Motor auf 0 einstellen (Flügel 1).
16 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
TABELLE “B”LOGIKEN
Jede Änderung der Parameter/Logiken muss durch Drücken von S2 > 5s bestätigt werden.
DIP Logik Default Die vorgenommene
Einstellung
markieren Beschreibung
1Programmierung
Fernbedienungen ON
ON
Aktiviert die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk:
1- Drücken Sie nacheinander die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) eines bereits in der
Standardmodalität mit dem Menü Funk abgespeicherten Senders.
2- Drücken Sie innerhalb von 10 Sek. Die versteckte Taste und die normale Taste (T1-T2-T3-T4) einer abzuspei-
chernden Fernbedienung.
Der Empfänger verlässt die Programmiermodalität nach 10 Sekunden, innerhalb dieser Zeit können weitere
neue Fernbedienungen eingegeben werden.
Diese Modalität macht den Zugang zur Steuerungskarte nicht erforderlich.
WICHTIG: Aktiviert die automatische Eingabe von neuen Fernbedienungen, Clonen und
Replay.
OFF
Deaktiviert die Abspeicherung der Fernbedienungen über Funk und die automatische Einschaltung der Clo-
nen.
Die Fernbedienungen werden nur mit dem entsprechenden Menü Funk oder automatisch mit den Replay
abgespeichert.
WICHTIG: Deaktiviert die automatische Eingabe von neuen Fernbedienungen und Clonen.
2 BAR / 8K2 OFF
ON Als Bar 8k2 kongurierter Eingang (Fig. G). Eingang für Widerstandskante 8K2.
Der Befehl kehrt die Bewegung für 1 Sekunden um.
OFF Als Bar kongurierter Eingang, Tastleiste (Fig. G).
Der Befehl kehrt die Bewegung für 1 Sekunden um.
3Überprüfung
Eingang Fotozelle OFF ON
Befähigt die Überprüfung der Sicherheitsvorrichtung am Eingang PHOT.
(Fig. G)
OFF
Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen am Eingang PHOT nicht befähigt.
(Fig. G)
4Überprüfung
Eingang Leiste OFF ON Befähigt die Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen am Eingang BAR. (Fig. G)
OFF Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen am Eingang BAR nicht befähigt. (Fig. G)
5Fotozelle
Schließung OFF
ON Deaktiviert beim Önen das Funktionieren der Fotozelle bei Abdunkelung. Beim Schließen schaltet
sie direkt um.
OFF
Bei Abdunklung sind die Fotozellen sowohl beim Önen, als auch beim Schließen aktiv. Eine Abdunklung
der Fotozelle beim Schließen schaltet die Bewegungsrichtung erst nach der Freigabe der Fotozelle um.
6Funktionsweise
Eingang Leiste OFF ON Leiste mit Inversion nur aktiv bei Schließung, bei önung Anhalten der Bewegun
OFF Leiste mit Inversion aktiv in beiden Richtungen
7Schnelle
Schließung OFF ON SchließtdreiSekundennachderFreigabederFotozellen,ohnedasEndedereingestelltenTCAabzuwarten.
OFF Logik nicht aktiv
8Funktionsweise
Einfamilienhaus/
Mehrfamilienhaus OFF
ON
Einstellung der Funktionswei-
se der Automatisierung
ON = Mehrfamilienhaus
Reaktion bei Eingang START (verkabelt oder über Funk):
Einfamilienhaus Mehrfamilienhaus
GESCHLOSSEN Önet Önet
SCHLIESSUNG Stopp Önet
OFFEN Schließt Schließt
ÖFFNUNG Stop + TCA Keine Auswirkung
NACH STOPP Önet Önet
Reaktion beim Eingang OPEN (verkabelt):
Einfamilienhaus Mehrfamilienhaus
GESCHLOSSEN Önet Önet
SCHLIESSUNG Önet Önet
OFFEN Oen halten + TCA Oen halten + TCA
ÖFFNUNG Keine Auswirkung Keine Auswirkung
NACH STOPP Önet Önet
Reaktion beim Eingang FUSSGÄNGER (Funk):
Einfamilienhaus Mehrfamilienhaus
GESCHLOSSEN Önet teilweise Önet teilweise
SCHLIESSUNG Stopp Önet teilweise
OFFEN Schließt Schließt
ÖFFNUNG Stop + TCA Keine Auswirkung
NACH STOPP Önet teilweise Önet teilweise
OFF OFF = Einfamilienhaus
9Widderschlag
Önung OFF ON
Vor der Ausführung der önung schiebt das Tor ca. 2 Sekunden in Richtung Schließung. Dies
gestattet ein einfacheres Aushaken des Elektroschlosses.
WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge vorhanden
sind.
OFF Logik nicht aktiv
10 Halten Blockierung OFF ON
Wenn die Motoren in der Position vollständige Önung oder vollständige Schließung mehr als
eine Stunde stehen bleiben, werden sie für ca. 3 Sekunden in Richtung Anschlag aktiviert. Diese
Operation wird stündlich ausgeführt.
Anm.: Diese Funktion hat den Zweck, bei hydraulischen Motoren die eventuelle Reduzierung des
Ölvolumens durch den Abfall der Temperatur bei längeren Pausen zu kompensieren, zum Beispiel
während der Nacht oder aufgrund von interner Undichtigkeit.
WICHTIG - Verwenden Sie diese Funktion nicht, falls keine geeigneten Anschläge
vorhanden sind.
OFF Logik nicht aktiv
ALCOR AC A - 17
D814011 00100_04

MANUAL DE INSTALACIÓN
1) GENERALIDADES
Elcuadrodemandos ALCORACA esentregadoporelfabricanteconconguración
estándar.
Cualquier variación debe ser programada congurando los TRIMMER y los
CONMUTADORES DIP.
Las características principales son:
- Control de los 2 motores monofásicos
- Entradas separadas para los dispositivos de seguridad
- Radio receptor incorporado rolling-code.
La tarjeta cuenta con tablero de bornes desmontable para facilitar aún más su
mantenimientoosustitución.Esentregadaconunaseriedepuentesprecableados
para facilitar su instalación en obra. Los puentes corresponden a los bornes:
70-71, 70-72, 70-74. Si los bornes antes indicados son utilizados, quitar sus
respectivos puentes.
COMPROBACIÓN
El cuadro ALCOR AC A realiza el control (comprobación) de los relés de marcha
y de los dispositivos de seguridad (fotocélulas), antes de realizar cada ciclo de
apertura y cierre. En caso de defectos de funcionamiento, comprobar que los
dispositivos conectados funcionen correctamente y controlar los cableados.
2) DATOS TÉCNICOS
Alimentación 110-120V 50/60Hz
220-230V 50/60 Hz
Dimensiones cuadro Fig. F
Aislamiento red/baja tensión > 2MOhm 500V
Temperaturadefuncionamiento
-20 / +50°C
Resistencia dieléctrica rete/bt 3750V~ por 1 minuto
Alimentación accesorios 24V~ (0,2A absorción máx.)
AUX 0 - Parpadeante
Contacto alimentado
120V~ 40W max
230V~ 40W max
Fusibles Fig. C
Receptor de radio Rolling-
Code incorporado frecuencia 433.92MHz
Conguración de parámetros
y lógicas
TRIMMER + DIP SWITCH
N° máx. radiomandos me-
morizables 63
Potencia máxima 750W
Tiempo de trabajo máximo 90s - SHYRA AC SL
Versiones de transmisores que se pueden utilizar:
Todos los transmisores ROLLING CODE compatibles con:
.
3) DISPOSICIÓN DE TUBOS Fig. A
Realizar la instalación eléctrica remitiéndose a las normas vigentes para las instala-
ciones eléctricas CEI 64-8, IEC364, armonización HD384 y otras normas nacionales.
4) CONEXIÓN TABLERO DE BORNES FIG. C
Para el esquema eléctrico y para la sección de los cables, se remite al manual
de instrucciones del servomotor.
Una vez pasados los cables eléctricos adecuados en los canales y jados los varios
componentes de la automatización en los puntos predeterminados, se pasa a
conectar los mismos según las indicaciones y los esquemas reproducidos en los
manuales de instrucción correspondientes. Realizar la conexión de la fase, del
neutro y de tierra (obligatoria).
ADVERTENCIAS – En las operaciones de cableado e instalación seguir las
normas vigentes y los principios de buena técnica. Los conductores alimentaos
con tensiones diferentes deben estar físicamente separados, o bien deben estar
debidamente aislados con aislamiento suplementario de al menos 1 mm.
Los conductores deben estar unidos por una jación suplementaria cerca de los
bornes, por ejemplo mediante abrazaderas. Todos los cables de conexión deben
ser mantenidos adecuadamente alejados de los disipadores.
¡ATENCIÓN! Para la conexión a la red, utilizar cable multipolar de sección
mínima de 3x1,5 mm2y del tipo previsto por las normas vigentes.
Paralaconexión delos motores,utilizar cable de secciónmínima de 1,5 mm2
y del tipo previsto por las normas vigentes.
El cable debe ser al menos igual a H05RN-F.
5) DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Nota: utilizar solamente dispositivos de seguridad receptores con contacto
en intercambio libre.
5.1) DISPOSITIVOS COMPROBADOS Fig.G
5.2) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS NO CONTROLADAS Fig. B1
5.3) CONEXIÓN DE 1 PAR DE FOTOCÉLULAS CONTROLADAS Fig. B2
ATENCION!
Los valores de las fuerzas de impacto previstas segun la norma EN12453 son
respectados solo mediante el uso de barras sensibles de seguridad activas
conectadas a la central de mando.
6) MEMORIZACIÓN RADIOMANDO FIG. D
7) INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA Fig. E
8 PROCEDIMIENTO DE REGULACIÓN
Antes de encender comprobar las conexiones eléctricas.
- Congurar los siguientes parámetros:
Tiempo Cierre Automático,
Tiempo Trabajo
Tiempo de desfase durante el cierre
- Congurar las lógicas.
¡ATENCIÓN! Una conguración incorrecta, puede ocasionar daños a perso-
nas, animales o cosas.
ATENCIÓN: Controlar que el valor de la fuerza de impacto medido en
los puntos previstos por la norma EN 12445 sea inferior al indicado en
la norma EN 12453.
9) CERRADURA ELÉCTRICA (Fig. C1-C2)
ATENCIÓN: En el caso de hojas con una longitud superior a 3m, resulta
indispensable la instalación de una cerradura eléctrica.
TECLAS
TECLAS Descripción
S1 Añadir Tecla start
asocia la tecla deseada al mando Start.
S2 Añadir Tecla peatonal (SHYRA AC SL)
asocia la tecla deseada al mando peatonal.
S2
>5s Convalidar las modicaciones realizadas en el ajuste de los pará-
metros y en las lógicas de funcionamiento
S1+S2
>10s
Eliminar Lista
¡ATENCIÓN! Elimina completamente de la memoria del
receptor todos los radiomandos memorizados.
SEÑALIZACIÓN LEDS:
POWER Queda encendido: - Presencia de red – Tarjeta alimentada – Fusibles
íntegros
START Encendido: activación entrada START
OPEN Encendido: activación entrada peatonal OPEN
STOP Apagado: activación entrada STOP
PHOT Apagado: activación entrada fotocélula PHOT
Parpadeante: Ninguna fotocélula conectada.
FAULT 1 Diagnóstico de la entrada control de dispositivos de seguridad
entrada PHOT
BAR Apagado: activación entrada canto BAR
FAULT 2 Diagnóstico de la entrada control de dispositivos de seguridad
entrada BAR
ERR Apagado: ningún error
ENCENDIDO: véase tabla diagnóstico errores
RADIO
(VERDE)
Apagado: programación radio desactivada
Parpadeante sólo LED Radio: Programación radio activada, espera
tecla oculta.
Parpadeante sincrónico con LED Set: Borrado radiomandos en curso
Encendido: programación radio activada, espera tecla deseada.
Encendido 1s: Activación canal del receptor radio
SET
Encendido: véase tabla diagnóstico errores
Parpadeante sincrónico con LED Radio: Borrado radiomandos en curso
TABELLA ERRORI:
Led ERR
Encendido Parpadeante
lento Parpadeante
rápido
Led SET
Apagado
Prueba canto,
Costa o Costa 8k2
fallida
- Comprobar
conexión cantos
y/o conguracio-
nes parámetros/
lógicas
Encendi-
do
Error interno de
control supervi-
sión sistema.
- Intentar apagar
y volver a encen-
der la tarjeta o
pulsar el botón
S2. Si el problema
persiste, contac-
tar con la asisten-
cia técnica.
Parpa-
deante
lento
Error prueba har-
dware tarjeta
- Comprobar
conexiones al
motor
-
Problemas har-
dware en la tarjeta
(contactar
con la asistencia
técnica)
Han sido modi-
cados los pará-
metros y/o las
Lógicas de funcio-
namiento, pulsar
S2 durante 5 seg.
para convalidar.
18 - ALCOR AC A
D814011 00100_04

MANUAL DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
Borne Denición Descripción
Alimen-
tación
L FASE Alimentación monofásica
N NEUTRO
Motor
10 MARCHA + CONDENSADOR
Conexión motor y condensador11 COM
12 MARCHA + CONDENSADOR
14 MARCHA + CONDENSADOR Conexión del motor y del condensador 2.
Nota: si T3=0 no conectar ningún cable en los bornes 14-15-16
15 COM
16 MARCHA + CONDENSADOR
Aux
20
AUX 0 - CONTACTO ALIMENTADO
230V (N.O.) (40W MÁX.)
Salida para PARPADEANTE.
El contacto queda cerrado durante el desplazamiento de las hojas.
21
Alimentación
accesorios
50 0V- Salida alimentación accesorios.
51 24V+
52 24 Vsafe+
Salida alimentación para dispositivos de seguridad comprados (transmisor fotocélulas y transmisor canto sensible).
Salida activa sólo durante el ciclo de maniobra.
Mandos
60 Común Común entradas START y OPEN
61 START Pulsador de mando START (N.O.).
Funcionamiento según lógicas “Funcionamiento en viviendas / en edicios”
62 OPEN
Pulsador de mando OPEN (N.O.).
El mando realiza una apertura. Si la entrada permanece cerrada, las hojas permanecen abiertas hasta
la apertura del contacto. Con contacto abierto la automatización se cierra después del tiempo de tca,
si estuviera activado.
Dispositivos de seguridad
70 Común Común entradas STOP, PHOT y BAR
71 STOP El mando interrumpe la maniobra. (N.C.)
Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
72 PHOT (*)
Entrada FOTOCÉLULA (N.C.).
Funcionamiento según las lógicas “FOTOCÉLULA/ FOTOCÉLULA EN FASE DE CIERRE”. Si no se utiliza,
dejar el puente conectado.
73 FAULT 1 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al PHOT.
74
BAR /
BAR CL /
BAR TEST /
BAR CL TEST /
BAR 8K2 /
BAR CL 8K2
(*)
Entrada canto sensible (N.C.)
Si no se utiliza, dejar el puente conectado.
Dip BAR/8K2 Dip comprobación
entrada canto Dip funcionamiento
canto
OFF OFF OFF Entrada NC, sin comprobación,
inversión en fase de apertura y
cierre (BAR)
OFF OFF ON Entrada NC, sin comprobación,
inversión solamente en fase de
cierre, en fase de apertura se logra
con el stop (BAR CL)
OFF ON OFF Entrada NC, con comprobación,
inversión en fase de apertura y
cierre (BAR TEST)
OFF ON ON Entrada NC, con comprobación,
inversión solamente en fase de
cierre, en fase de apertura se logra
con el stop (BAR CL TEST)
ON OFF OFF Entrada 8K2, inversión en fase de
apertura y cierre (BAR 8K2)
ON OFF ON Entrada 8K2, inversión solamente
en fase de cierre, en fase de
apertura se logra con el stop (BAR
CL 8K2)
75 FAULT 2 Entrada comprobación dispositivos de seguridad conectados al BAR.
Antena
Y ANTENA Entrada antena.
Usar una antena sintonizada en 433 MHz. Para la conexión Antena-Receptor, usar cable coaxial RG58.
La presencia de cuerpos metálicos junto a la antena, puede perturbar la recepción radio. En caso de
alcance escaso del transmisor, hay que situar la antena en un punto más adecuado.
# SHIELD
(*) Si se instalan dispositivos de tipo“D”(tal como los dene la EN12453), conectados en modo no comprobado, establecer un mantenimiento obligatorio
con frecuencia al menos semestral.
(*) En la Unión Europea aplicar la EN12453 para los límites de fuerza, y la EN12445 para el método de medición.
TABLA “A” PARÁMETROS
Cada modicación de parámetros/lógicas debe ser conrmada pulsando S2 > 5s
TRIMMER Parámetro +
mín. +
máx. +
default
Descripción
T1 Tiempo cierre
automático [s] 0 120 0 Tiempo de espera antes del cierre automático.
NOTA: Congurar en 0 si no se utiliza.
T2 Tiempo de
trabajo [s] 5 90 50% Regula el tiempo de trabajo de los motores, transcurrido el mismo, se detienen.
T3 Tiempo de retar-
do cierre motor
1 [s] 0 25 50% Tiempo retardo en la fase de cierre del motor 1 respecto al motor 2.
NOTA: congurar en 0 para el funcionamiento con un solo motor activo (hoja 1).
ALCOR AC A - 19
D814011 00100_04

MANUAL DE INSTALACIÓN
TABLA “B” LÓGICAS
Cada modicación de parámetros/lógicas debe ser conrmada pulsando S2 > 5s
DIP Lógica Default Marcar la
conguración
realizada Descripción
1Programación de
los radiomandos ON
ON
Habilita la memorización vía radio de los radiomandos:
1- Pulsar en secuencia la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando ya memorizado en
modo estándar a través del menú radio.
2- Dentro de los 10 seg. pulsar la tecla oculta y la tecla normal (T1-T2-T3-T4) de un radiomando por
memorizar.
Al cabo de 10 seg., el receptor sale del modo de programación, dentro de este tiempo se pueden incor-
porar nuevos radiomandos.
Este modo no requiere el acceso al cuadro de mando.
IMPORTANTE: Habilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones y replay.
OFF
Deshabilita la memorización vía radio de los radiomandos y la activación automática de los clones.
Los radiomandos se memorizan utilizando solo el menú Radio especíco o de manera automática con los
replay.
IMPORTANTE: Deshabilita la activación automática de nuevos radiomandos, clones
2 BAR / 8K2 OFF
ON Entrada congurada como Bar 8k2 (Fig.G). Entrada para canto resistivo 8K2.
El mando invierte el movimiento durante 1 seg.
OFF Entrada congurada como Bar, canto sensible (Fig.G).
El mando invierte el movimiento durante 1 seg
3Control
entrada
fotocélula OFF ON
Habilita el control de los dispositivos de seguridad en la entrada PHOT.
(Fig.G)
OFF
Comprueba los dispositivos de seguridad en la entrada PHOT no habilitada.
(Fig.G)
4Control
entrada canto OFF ON Habilita el control de los dispositivos de seguridad en la entrada BAR. (Fig.G)
OFF Comprueba los dispositivos de seguridad en la entrada BAR no habilitada. (Fig.G)
5Fotocélulas en
fase de cierre OFF
ON En caso de oscurecimiento, excluye el funcionamiento de la fotocélula en fase de apertura. Durante
la fase de cierre, invierte inmediatamente.
OFF En caso de oscurecimiento, las fotocélulas se activan tanto en fase de apertura como de cierre. Un
oscurecimiento de la fotocélula en fase de cierre, invierte el movimiento sólo tras la desactivación
de la fotocélula.
6Funcionamiento
entrada canto OFF ON Canto con inversión activa solo en fase de cierre, durante la fase de apertura se logra la parada del
movimiento
OFF Canto con inversión activa en ambas direcciones
7 Cierre rápido OFF ON Cierra tras 3 segundos de la desactivación de las fotocélulas antes de esperar que termine el TCA
congurado
OFF Lógica inactiva
8Funcionamiento
en viviendas /
en edicios OFF
ON
Congurar
el tipode
funcionamiento
de la
automatización:
ON = en edicios
Reacción en la entrada START (cableada o radio):
En viviendas En edicios
CERRADA Abrir Abrir
EN FASE DE CIERRE Stop Abrir
ABIERTA Cerrar Cerrar
EN FASE DE APERTURA Stop + TCA Ningún efecto
TRAS STOP Abrir Abrir
Reacción en la entrada OPEN (cableada):
En viviendas En edicios
CERRADA Abrir Abrir
EN FASE DE CIERRE Abrir Abrir
ABIERTA Mantener abierto + TCA Mantener abierto + TCA
EN FASE DE APERTURA Ningún efecto Ningún efecto
TRAS STOP Abrir Abrir
Reacción en la entrada PEATONAL (radio):
En viviendas En edicios
CERRADA Abrir parcialmente Abrir parcialmente
EN FASE DE CIERRE Stop Abrir parcialmente
ABIERTA Cerrar Cerrar
EN FASE DE APERTURA Stop + TCA Ningún efecto
TRAS STOP Abrir parcialmente Abrir parcialmente
OFF OFF = en vivien-
das
9
Golpe de ariete
en fase de
apertura
OFF ON
Antes de abrir la cancela, empujar durante aproximadamente 2 segundos en fase de cierre. Esto
permite que la cerradura eléctrica se desenganche más fácilmente.
IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta
función.
OFF Lógica no activada
10 Mantenimiento
bloqueo OFF ON
Si los motores permanecen parados en posición de apertura total o cierre total durante más
de una hora, se activan en la dirección de tope durante aproximadamente 3 segundos. Esta
operación es realizada cada hora.
NOTA IMPORTANTE: Esta función tiene como nalidad compensar, en los motores oleodinámicos
la eventual reducción de volumen del aceite causada por la disminución de la temperatura
durante las pausas prolongadas, por ejemplo durante la noche, o por las pérdidas internas.
IMPORTANTE – En caso de falta de los topes de parada mecánicos adecuados, no usar esta
función.
OFF
Lógica no activada
20 - ALCOR AC A
D814011 00100_04
Table of contents
Languages:
Other BFT Control Panel manuals

BFT
BFT ZARA BTL2 User manual

BFT
BFT LEO-D-MA User manual

BFT
BFT LEO MV D User manual

BFT
BFT LIBRA-C-LX User manual

BFT
BFT ALENA SW2 CPEM User manual

BFT
BFT VEGA-VEGA ULTRA User manual

BFT
BFT ZARA BT A80 User manual

BFT
BFT ALTAIR-P User manual

BFT
BFT PERSEO CBD 230.P SD User manual

BFT
BFT LIBRA-C-MA User manual
Popular Control Panel manuals by other brands

Securakey
Securakey SK-ACP Connecting guide

System air
System air Villavent CD Operation service menu

Spraying Systems
Spraying Systems AUTOJET 1550+ quick start guide

DGFLOW
DGFLOW DGB MV 30 Operator and maintenance manual

Adel System
Adel System DPY351 instruction manual

Ceasefire
Ceasefire CFX-Plus Pro-Sense 8 Installation, commissioning & operating manual