CDVI GALEO 4.0 - Bluetooth User manual

GALEO 4.0 - Bluetooth
BOXCODE
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
Weatherproof Illuminated keypad with remote electronics
Verlicht codeklavier met gescheiden elektronica
FRANÇAIS
FR
ENGLISH
EN
4.
Galeo
Le choix de l’installateur
The installer’s choice
De keuze van de installateur
NEDERLANDS
NL

1] PRÉSENTATION DU PRODUIT
Merci pour l’achat de ce produit et pour la conance que vous accordez
à notre entreprise.
Digicode®extérieur - IP64 (clavier)
- Façade et touches métalliques - Haute résistance au vandalisme
Électronique sécurisée
- Commande et intelligence déportée en milieu protégé et raccordée au clavier
- par un câble de 3m fourni
Raccordement plug’n’play
- Tension libre « free voltage » :
- 12V —> 24V AC / 12V —> 48V DC
- 3 relais de commande
Programmation intuitive
- Standard CDVI jusqu’à 100 codes d’accès directement paramétrables par l’utilisateur
Design
-
Faible encombrement & extra plat
Ergonomique
- Touches lumineuses et signalisation sonore
Programmation par défaut
- Pas de code maître par défaut (sortie d’usine), seulement 5 termes.
2 installations possibles
- Fonctionnement de la BOXCODE uniquement avec l’app CDVI
- Fonctionnement de la BOXCODE avec l’app CDVI ou le Digicode®TMGALEO
FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
L’APPLICATION
Une application simple et rapide d’utilisation.
Vous avez la possibilité d’ajouter les utilisateurs directement via votre Smartphone
avec la connexion Bluetooth.
L’application est accessible sur Android (à partir d’Android 5) et IOS (à partir de IOS 8.1)
Ci-dessous les 6 étapes de programmation :
1. Cliquez sur box connectées
et sélectionnez votre box 3. Changez le code
relais 1 (porte)
2. Changez
le nom de la box
Entrez le code maître
lors de la 1ère utilisation
ou connexion
2cdvigroup.com

cdvigroup.com
2] RAPPELS ET RECOMMANDATIONS
Rappel de câblage :
La distance de câblage entre le GALEO
et l’électronique sécurisée doit être au maximum
de 10 m. Attention de ne pas passer vos ls à
proximité de câbles «Courant fort» (ex: 230 V AC).
Câbles préconisés entre le GALEO
et l’électronique sécurisée :
Pour une extension du câble 3 mètres fourni,
privilégiez un câble 2 paires (4 ls) SYT1 8/10ème
(AWG 20).
Alimentations préconisées : ADC335 ou BS60
Montage :
An d’optimiser la xation du GALEO et de
prévenir les tentatives d’arrachement, privilégiez les
surfaces planes.
Composition des codes :
Par soucis de sécurité, il n’y a pas de code maître
usine(5termes).
Le code 12345 est interdit en code maître.
Lors de la création des codes utilisateurs, évitez les
codes trop simples (ex: les suites 3 4 5 6 7).
Recommandations d’installation :
Pour sécuriser l’installation, n’oubliez pas de placer
la varistance sur le système de verrouillage, en
parallèle, au niveau de l’alimentation.
L’électronique sécurisée du GALEO doit être impé-
rativement installée dans un environnement clos et
protégé des conditions climatiques extérieures.
75
110
15
FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
147
124
56
ÉLECTRONIQUE SÉCURISÉE (BOXCODE)
Consommation
(3 relais activés et clavier éclairé)
12V 24V 48V
AC 166 mA 82mA -
DC 195 mA 105 mA 54mA
5. Créez une che
utilisateur
4. Congurez
les temporisations
6. Ouvrez la porte
à l’aide du bouton
TMGALEO (EN OPTION)
IP64
-25°C à +70°C
Test vibrations
Test brouillard salin
IK10 -25°C à +70°C
IP52
3cdvigroup.com

FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
Varistance
Vis Torx®
à tête
fraisée
(M4x10)
Clé mâle
coudée
pour vis
Torx®(T20)
Cache vis
Vis
cruciforme
à tête fraisée
(M4x30)
Cheville
plastique Passe l Passe l
Plaque de
xation de
l’électronique
sécurisée
GALEO - 1 1 1 2 2 - - -
Electronique
sécurisée 1 - - - 2 2 2 2 1
3] ÉLÉMENTS FOURNIS
4] MONTAGE
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
1
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
4
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
2
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
5
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
3
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
6
Vériez la distance entre le GALEO
et son électronique sécurisée (Voir
page 9 «Rappels et préconisations»).
A l’aide de la plaque de xation de
l’électronique sécurisée et du GALEO,
prenez les marques et percez les
2 trous de xation (forêt Ø 5 mm et
profondeur minimum = 35 mm) ainsi
que l’ouverture pour le passage du
câble électrique destiné au clavier.
Bloquez le GALEO sur son support
par l’intermédiaire de la vis TORX®
et de son outil spécique (clé mâle
coudée). Pour naliser le montage
de ce produit, placez le cache-vis.
Positionnez les 2 chevilles plastiques
dans les trous. Puis xez le fond du
GALEO sur le support de votre choix,
à l’aide des vis cruciformes à têtes
fraisées.
Positionnez les 2 chevilles plastiques
dans les trous. Puis xez la plaque
de xation de l’électronique sécu-
risée sur la surface de votre choix,
à l’aide des vis cruciformes à têtes
fraisées. Venez ensuite placer l’élec-
tronique sécurisée sur son support.
Passez le câble électrique du GALEO
dans son ouverture et xez le à son
support par le haut avec le crochet
supérieur.
Glissez les passe-ls de
l’électronique sécurisée et passez
les ls . Faites vos branchements.
Lors de cette opération, n’oubliez
pas de placer la varistance (Voir
page 9 «Rappels et préconisa-
tions»).
4cdvigroup.com

BP1
PB1 BP2
PB2
P1P2
230 V AC
Alimentation
Input voltage
12V / 24V AC
12V / 48V DC
12 VDC
ADC335
Alimentation
préconisée
Recommended
Power Suply
Sortie Correspondance
INPUT V
Alimentation 12V à 24V AC ou 12V à 48V DC
V
Alimentation 12V à 24V AC ou 12V à 48V DC
DOOR 1
NC Contact normalement connecté du relais 1
C Commun du relais 1
NO Contact normalement ouvert du relais 1
DOOR 2
NC Contact normalement fermé du relais 2
C Commun du relais 2
NO Contact normalement ouvert du relais 2
DOOR 3
NC Contact normalement fermé du relais 3
C Commun du relais 3
NO Contact normalement ouvert du relais 3
Boutons
poussoir
PB1 Bouton poussoir de sortie relais 1
M Commun boutons
PB2 Bouton poussoir de sortie relais 2
Horloge
PX Non utilisé
H Non utilisé
H Contact horloge
Digicode®
TMGALEO
+Clavier l blanc
-Clavier l marron
E Clavier vert ou bleu (éclairage)
5] SCHÉMA DE RACCORDEMENTS GALEO 3 RELAIS
Le raccordement du bouton poussoir PB1
est prévu pour commander le relais 1.
Le raccordement du bouton poussoir PB2
est prévu pour commander le relais 2.
Le mode et la temporisation sont program-
mables.
Le contact horloge Hpermet l’utilisation de
toutes les touches comme bouton extérieur.
Si le contact horloge est ouvert, les touches
sont utilisées comme des termes habituels.
Si le contact horloge est fermé, toutes les
touches sont utilisées pour l’ouverture libre.
Électronique sécurisée
Le cavalier sur P2
permet de changer
le code d’entrée par
l’utilisateur. Le cavalier
doit être placé pour les
modications et enlevé
pour verrouiller cette
option.
Le cavalier sur P1 permet
de réaliser une remise
à zéro de la mémoire.
Le cavalier doit être placé
hors tension pour que la
manipulation fonctionne
FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
5cdvigroup.com

6] SCHÉMA DE PROGRAMMATION
Tapez 2 fois
le code Maître
2 bips sonores
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
10-99 sec
00 = continue
10 = Défaut
A0
Temporisation
éclairage clavier
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
01-99 sec
00 = continue
01 = Défaut
A2
Temporisation
relais 2
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
01-99 sec
00 = continue
01 = Défaut
A1
Temporisation
relais 1
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
01-99 sec
00 = continue
01 = Défaut
A3
Temporisation
relais 3
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
4’ ou 5’
5 = Défaut
A4
Nombre de termes
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
Tous les boutons
sont valides
12345=
interdit
A5
Code maitre
FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
GALEO 3 Relais
Relais 1 : Du rang 00 au rang 59,
Relais 2 : Du rang 60 au rang 79,
Relais 3 : Du rang 80 au rang 99.
RAPPEL
Retrouvez les informations complémentaires page 8.
6cdvigroup.com

2 bips sonores
1 bip
A6
Mise à zéro de la
mémoire
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
2
chiffres
AB=défaut
A7
Termes de
modication relais 1
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
2
chiffres
13=défaut
A8
Termes de
modication relais 2
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
2
chiffres
46=défaut
A9
Termes de
modication relais 3
1 bip
1 bip = OK
(4 bips = Erreur)
0 = Supprimer
les bips
1 = Autoriser
les bips
AA
Signal
sonore
1 bip = OK
4’ ou 5’ chiffres
------------------
4 bips =
Rang occupé
00-99
Programmation
des codes
utilisateurs
B
A
FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
B
7cdvigroup.com

FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
7] PROGRAMMATION
A. PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS RAZ
1. Mettez sous tension le système :
Sur l’électronique sécurisée :
- la LED verte s’allume
- puis la LED rouge
- puis la LED verte et rouge clignotent
Sur le clavier :
- 1 bip sonore est émis
- le clavier s’éclaire et clignote
2. Saisissez 2 fois un même code pour le code maître (seulement 5 termes).
Le code 12345 est interdit en code maître
- Le clavier arrête de clignoter
- À la n de la 1ère saisie du code maître, le clavier s’éteint puis s’allume
- Saisissez une 2ème fois le code maître
- Si les deux codes maîtres saisis sont identiques, 2 bips sonores sont émis.
Sinon attendez que le lecteur se remette à clignoter pour ressaisir les codes maîtres
(environ 10 secondes)
- Entrée en mode programmation
3. Congurez le système avec le menu programmation
- Pour sortir de programmation, appuyez sur la touche B
B. REMISE À ZÉRO DE LA MÉMOIRE
Première possibilité voir schéma de programmation A6 (page 6), seconde possibilité :
1. Coupez l’alimentation et positionnez un cavalier sur P1
(page 5).
2. Rétablissez l’alimentation :
Sur l’électronique sécurisée :
- LED rouge xe pendant la remise à zéro
- LED rouge et verte clignote en attendant la saisie du nouveau code maître
Sur le clavier :
- 6 bips courts sonores sont émis pendant la remise à zéro suivi d’un bip long
- L’éclairage du clavier clignote en attendant la saisie du nouveau code maître
8cdvigroup.com

FR
GALEO 4.0 Bluetooth
Digicode®extérieur avec électronique sécurisée
MANUEL D’INSTALLATION
3. Retirez le cavalier sur P1.
- Le code maître et tous les codes sont effacés. Les valeurs par défaut sont rétablies
4. Reprenez à l’étape A
C. REMISE À ZÉRO DU CODE MAÎTRE
En fonctionnement normal, positionnez un cavalier en P1.
Attendre que le clavier clignote pour saisir un nouveau code maître
Sur l’électronique déportée :
- LED rouge xe pendant la remise à zéro du code maître
- Puis LED verte clignotante
Sur le clavier :
- 3 bips courts sonores sont émis pendant la remise à zéro du code maître suivi
d’un bip long sonore
- L’éclairage du clavier clignote en attendant la saisie du nouveau code maître
D. CHANGEMENT DU CODE D’ENTRÉE PAR L’UTILISATEUR
L’autorisation de changement de code par l’utilisateur est déterminée par le positionnement
du cavalier P2. (Otez le cavalier pour interdire le changement de code et placez le cavalier
pour autoriser le changement).
1. Composez le code utilisé actuellement
- Le relais d’ouverture est commandé. 1 bip sonore est émis
2. Tapez immédiatement les 2 termes du code de modication
- Relais 1, par défaut : A et B
- Relais 2, par défaut: 1 et 3
- Relais 3, par défaut: 4 et 6
- Un bip sonore est émis pour autoriser le changement
3. Composez le nouveau code d’ouverture
- 2 bips sonores conrment la validation du nouveau code et le retour à un fonctionnement
normal
4. Vériez la mémorisation du nouveau code en le composant
9cdvigroup.com

Digicode®indoor/outdoor - IP64 (keypad)
- Polished heavy duty Zamak®cast alloy, high resistance to vandalism
Remote controller
- remote controller and intelligence in a protected environment and connected with 3m cable
Plug’n’play connection
- Free voltage
- 12V to 24Vac and 12V to 48Vdc
- 3 independent relay outputs
Intuitive programming
- 100 user codes customisable by each user
Ergonomic
- Audible and visual feedback
Default programming
There is no master code in the factory setting (only 5 terms)
2 mounting available
- Operation of the BOXCODE perform with CDVI App
- Operation of the BOXCODE with CDVI App or TMGALEO keypad
1] KEY FEATURES
Thank you for buying our products and for the condence you placed
in our company.
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
THE APPLICATION
You have a possibility to add users with the Bluetooth connection and your Smartphone.
This app is available from Android 5 and IOS 8.1
6 steps about programming :
1. Press
connected box
3. Change user
codes relay 1
(door)
2. Change the box
name
enter the master code
during the rst use
or connection
10 cdvigroup.com

2] NOTES & RECOMMENDATIONS
Cable :
The distance between the GALEO and the remote
electronic can not exceed more than 10 meters.
Make sure that the cable is not near by a high
voltage cables (ex: 230 V AC).
Recommended cable between the GALEO
and the remote electronic :
To expand the supplied 3 meter cable, select a 2
twisted pairs cable (4 wires), SYT1 0.8MM (AWG 20).
Recommended power supplies suitable
for the GALEO :
ADC335 (230V input) or BS60 (230V input).
Mounting recommendations :
Mount the keypad on a at surface to avoid any
vandalism and to insure the best mounting.
Security advice :
For security advice reasons, there is no master
code in the factory setting (only 5 terms).
The 1 2 3 4 5 code is forbidden as a master code.
When selecting a master code and user code avoid
sequencial codes (example : 3 4 5 6 7).
Back EMF protection :
To secure the system from back electromagnetic
elds do not forget to mount the varistor in parallel
on the lock.
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
147
124
56
75
110
15
REMOTE CONTROLLER (BOXCODE)
Consumption
(3 relay outputs activated and
keypad illuminated)
12V 24V 48V
AC 166mA 82 mA -
DC 195mA 105 mA 54mA
TMGALEO (OPTIONAL)
5. Create
user sheet
4. Unlock time
conguration 6. Open the door
with the button
IP64
-25°C to +70°C
Vibrations tests
Salt spray
IK10 -25°C to +70°C
IP52
11cdvigroup.com

EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
3] MOUNTING KIT
4] MOUNTING
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
1
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
4
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
2
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
5
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
3
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
6
Verify the distance between the
GALEO keypad and its remote
electronic (Refer to page 3 «Notes and
Recommendations»). Place the back
plate of the GALEO on the wall and
the bracket of the remote electronic
then mark with a pen the hole location
then drill the 2 mounting holes (drill bit
Ø 5 mm and 35 mm hole depth)
and the hole wiring access.
Fasten the GALEO keypad to the back
plate by using the supplied (M4x10)
Torx® screw and T20 Trox spanner
hardware. Place the screw cap at the
bottom of the keypad.
Insert the 2 plastic anchors in the
holes. Place the back plate of the
GALEO and screw on the wall using
the supplied (M4x30) mounting
screws.
Insert the 2 plastic anchors in the holes.
Place the bracket of the electronic
and screw on the wall using the supplied
M4x30 screws. Slide the box from up
to down on the bracket.
Insert the cable in the hole access
area of the back plate. Then mount
the keypad on the back plate,
placing rst the top in the hooks
and then the bottom.
Insert the cable in the remote electronic
and wire the cable to the terminals.
Do not forget to install the varistor
on the lock (Refer to page 3 «Notes
and Recommendations»).
Varistor (M4x10)
Torx®
screw
T20 Torx®
Spanner Caps (M4x30)
mounting
screws
Plastic
anchors
Wiring
sealed
cap
Wiring
sealed
cap
Mounting
plate for
remote
electronic
box
GALEO - 1 1 1 2 2 - - -
Remote
Controller 1 - - - 2 2 2 2 1
12 cdvigroup.com

BP1
PB1 BP2
PB2
P1P2
230 V AC
Alimentation
Input voltage
12V / 24V AC
12V / 48V DC
12 VDC
ADC335
Alimentation
préconisée
Recommended
Power Suply
5] WIRING DIAGRAM GALEO 3 RELAY OUTPUTS
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
Remote electronics
P2 jumper allows
to the user to modify
its own Pin code.
To enable this feature put
the jumper on.
P1 jumper resets the
keypad to factory default
values. Remove the power
from the keypad then put
the jumper.
PB1 request-to-exit input activates relay 1.
PB2 request-to-exit input activates relay 2.
Latch or toggled output.
Hinput can be used with a timer to enable
free access by pressing on any digit key on
the keypad.
When the contact is open
then the request-to-enter is disabled.
When the contact is closed then press any
key on the keypad to enter.
Outputs Wiring table
INPUT
V
Input voltage 12V to 24VAC or 12V to 48VDC
V
Input voltage 12V to 24VAC or 12V to 48VDC
DOOR 1
NC N/C contact relay 1
CCommon relay 1
NO N/O contact relay 1
DOOR 2
NC N/C contact relay 2
CCommon relay 2
NO N/O contact relay 2
DOOR 3
NC N/C contact relay 3
CCommon relay 3
NO N/O contact relay 3
Push
button
PB1 Request-to-exit input relay 1
MCommon of inputs
PB2 Request-to-exit input relay 2
Clock
PX Not used
HNot used
HTimer Contact
Keypad
TMGALEO
+ White wire from keypad
-Brown wire from keypad
EGreen or Blue wire (illumination)
13cdvigroup.com

14 cdvigroup.com
6] PROGRAMMING CHART
Enter Master
code twice
2 x beeps
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
10-99 sec
00 = permanent
10=Default
A0
Illumination
duration
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
01-99 sec
00 = toggled
01=Default
A2
Time Relay 2
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
01-99 sec
00 = toggled
01=Default
A1
Time Relay 1
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
01-99 sec
00 = toggled
01=Default
A3
Time Relay 3
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
4’ or 5’
digits
5=Default
A4
Code length
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
Change master
code
12345=prohibited
A5
Master code
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
GALEO Relays 3 (3 outputs)
Relay 1 : From 00 to 59,
Relay 2 : From 60 to 79,
Relay 3 : From 80 to 99.
REMINDER
Find the additional informations page 16.

15cdvigroup.com
2 x beeps
1 x beep
A6
Reset
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
2
digits
AB=default
A7
Sub master code 1
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
2
digits
13=default
A8
Sub master code 2
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
2
digits
46=default
A9
Sub master code 3
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
0= Buzzer disabled
1 = Buzzer
enabled
AA
Buzzer
(Audible feedback)
1 x beep = OK
4’ or 5’ digit code
------------------
4 beeps = User
location: “used”
00-99
User codes
B
A
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
B
Find the additional informations page 16.

7] PROGRAMMING
A. FIRST USE OR AFTER RESET
1. Power up the system
On the remote electronics:
- Green LED lights on
- Then the Red LED lights on
- Then the Red and Green LED ash
On the keypad:
- 1 beep is emitted
- The keypad lights on and ashes
2. Enter a new code twice for the master code (only 5 terms).
The 12345 code is forbidden in master code.
- The keypad stop ashing
- After the rst entry of the master code, the keypad ashes 1 time
- Enter the second entry of the master code
- If both entry of the master code are the same, 2 beeps are emitted.
Otherwise, wait until the keypad ashes again to enter the new master code twice
(about 10 seconds)
- Entry in programming mode
3. Congure the system with the programming chart
- Press B to exit from programming mode
B. RESET MEMORY
1. Cut off the power and put the jumper on P1.
- Refer to page 13 for the jumper P1 on the remote electronics
2. Put the power back :
On the remote electronics:
- Red LED lights on during reset
- After the reset, Red and Green LEDs still ashing while waiting new master code
On the Keypad:
- 6 short beeps are emitted during reset and at the end 1 long beep is emitted
- The keypad still ashing while waiting new master code
3. Pull out the jumper on P1
- Master code and user codes are cleared and set to default value
4. Start again from part A
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
16 cdvigroup.com

C. RESET MASTER CODE
On stand-by operating mode, put a jumper on P1. Wait until the keypad ashes to enter new
master code.
On the remote electronics:
- Red LED lights on during the reset of the master code
- Then Green LED lights on
On the keypad:
- 3 short beeps are emitting during the reset of the master code and after that
1 long beep is emitted
- The keypad ashes while waiting the entry of a new master code
D. CHANGING THE CODE BY A USER
To authorize a user to modify its own user code, put a jumper on P2 (to disable the feature,
remove the jumper)
1. Enter the current user code
- The relay is activated and a beep is emitted
2. Enter the 2 digits sub master code
- Relay 1, default sub master code: A and B
- Relay 2, default sub master code: 1 and 3
- Relay 3, default sub master code: 4 and 6
- A beep is emitted to authorize the modication
3. Enter the new user code
- 2 beeps are emitted to conrm the new code
4. Check the new user code to be sure of the modication
EN
GALEO 4.0 Bluetooth
Weatherproof Illuminated Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
17cdvigroup.com

Digicode®binnen/buiten - IP64 (toetsenbord)
- Metalen behuizingen toetsen, hoge weerstand tegen vandalisme
Afstandsbediening
- Afstandsbediening en intelligentie in een beschermde omgeving (verbonden met een kabel van
3 meter)
Plug’n’play-verbinding
- Vrije spanning
- 12V tot 24VAC en 12V tot 48VDC
- 3 onafhankelijke relaisuitgangen (5A@250VAC)
Intuïtieve programmering
- 100 gebruiker codes aanpasbaar door elke gebruiker
Design
- Kleine voetafdruk & extra vlak
Ergonomisch
- Hoorbare en visuele feedback
Standaard programmering
Er is geen master-code in de fabrieksinstellingen (slechts 5 cijfers)
- Werking van de BOXCODE uitvoeren met enkel de CDVI App
- Werking van de BOXCODE uitvoeren met CDVI App of TMGALEO keypad
1] BELANGRIJKSTE KENMERKEN
Bedankt de aankoop van onze producten en voor het vertrouwen dat u hebt gesteld
in CDVI.
NL
GALEO 4.0 Bluetooth
Weerbestendig verlicht toetsenbord met gescheiden elektronica
INSTALLATIE HANDLEIDING
DE TOEPASSING
U heeft de mogelijkheid om gebruikers toe te voegen met uw smartphone door gebruik te
maken van een bluetooth verbinding.
Deze app is beschikbaar vanaf Android 5 en IOS 8.1.
6 Hieronder de 6 programmeerstappen :
1. Druk op
Box verbonden
3. Aanpassen
codes relais 1
(deur)
2. Verander de
naam van de box
voer de mastercode
in bij het eerste
gebruik
18 cdvigroup.com

2] OPMERKINGEN & AANBEVELINGEN
Kabel :
De afstand tussen de GALEO en de elektronische
afstandsbediening mag niet meer dan 10 meter
bedragen. Zorg ervoor dat de kabel niet in de buurt
komt van hoogspanningskabels (bijvoorbeeld 230
V AC).
Aanbevolen kabel tussen de GALEO en de
gescheiden elektronica :
Om de meegeleverde kabel van 3 meter uit te
breiden, kiest u een kabel met 2 twisted pairs (4
geleiders), SYT1 0.8MM (AWG 20).
Aanbevolen voedingen geschikt voor de
GALEO :
ADC335 (ingang 230V) of BS60 (ingang 230V).
Montage aanbevelingen :
Monteer het toetsenbord op een plat oppervlak om
vandalisme te voorkomen en om de beste montage
te verzekeren.
Veiligheidsvoorschriften :
Om veiligheidsredenen is er geen master-code in
de fabrieksinstelling (slechts 5 tekens).
De 1 2 3 4 5-code is verboden als mastercode.
Wanneer u een mastercode en gebruikerscode
kiest, vermijd dan sequentiële (opvolgende) codes.
(bijvoorbeeld: 3 4 5 6 7)
Bescherming tegen self-effect :
Om de elektronica te beschermen tegen het selfef-
fect, dient u de varistor parallel te installeren met
het slot.
NL
GALEO 4.0 Bluetooth
Weerbestendig verlicht toetsenbord met gescheiden elektronica
INSTALLATIE HANDLEIDING
147
124
56
75
110
15
GESCHEIDEN ELEKTRONICA (BOXCODE)
Verbruik
(3 relais outputs geactiveerd en
verlicht klavier)
12V 24V 48V
AC 166mA 82 mA -
DC 195mA 105 mA 54mA
TMGALEO (OPTIONEEL)
5. Gebruikers
aanmaken
4. Con gureer de
ontgrendeltijd
6. Deur openen met
een druk op de knop
IP64
-25°C tot +70°C
Trillingen test
Zoutneveltest
IK10 -25°C tot +70°C
IP52
19cdvigroup.com

NL
GALEO 4.0 Bluetooth
Weerbestendig verlicht toetsenbord met gescheiden elektronica
INSTALLATIE HANDLEIDING
3] GELEVERDE ELEMENTEN
4] BEVESTIGING
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
1
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
4
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
2
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
5
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
3
GALEO ®
GALEO ®
(x4)
6
Controleer de afstand tussen de GALEO
en de gescheiden elektronica (zie
pagina 11 «Herinneringen en
aanbevelingen»).
Gebruik de gescheiden elektronica
bevestigingsplaat en de GALEO
om markeringen te maken en de 2
bevestigingsgaten te boren (boor Ø 5
mm en minimum diepte = 35 mm). Ten
slotte de opening voor de doorgang
van de elektrische kabel voor het
toetsenbord.
Bevestig het GALEO-toetsenbord op
de achterplaat met behulp van de
meegeleverde (M4x10) Torx®-schroef
en T20 Trox-schroevendraaier. Plaats
de schroefdop aan de onderkant van
het klavier.
Plaats de 2 anker pluggen in de
gaten. Plaats de achterplaat van
de GALEO en schroef hem vast
aan de muur met behulp van de
bijgeleverde bevestigingsschroeven
(M4x10).
Plaats de 2 ankerpluggen in de gaten.
Plaats de beugel van de elektronica
en schroef ze vast aan de muur met
behulp van de bijgeleverde M4x30
schroeven. Schuif de doos van boven
naar beneden op de beugel.
Leid de GALEO voedingskabel
door de opening van de
achterplaat. Monteer vervolgens
het klavier op de achterplaat.
Sluit de kabels aan op de klemmen
van de gescheiden elektronica. Ver-
geet niet om de varistor op het slot
te installeren
Varistor (M4x10)
Torx®
Schroeven
T20 Torx®
Schroeven-
draaier Schroefdop (M4x30)
bevestigings
schroeven Anker plug Pakkingring Pakkingring
Gescheiden
elektronica
montageplaat
GALEO - 1 1 1 2 2 - - -
Gescheiden
Elektronica 1 - - - 2 2 2 2 1
20 cdvigroup.com
Other manuals for GALEO 4.0 - Bluetooth
3
Table of contents
Languages:
Other CDVI Keypad manuals

CDVI
CDVI GALEO 4.0 - Bluetooth User manual

CDVI
CDVI Galeo User manual

CDVI
CDVI Digicode KCIN User manual

CDVI
CDVI Galeo User manual

CDVI
CDVI GALEO 4.0 - Bluetooth User manual

CDVI
CDVI GALEOR User manual

CDVI
CDVI DGA User manual

CDVI
CDVI DGA User manual

CDVI
CDVI Digicode Series User manual

CDVI
CDVI Digicode DGA User manual