CDVI Galeo User manual

The installer’s choice
cdvigroup.com
GALEO
Illuminated weatherproof keypad with remote electronics
Teclado retroiluminado resistente a la intemperie con electrónica externa
ENGLISH
EN
ESPAÑOL
ES

1] GENERAL INFORMATION
REMOTE CONTROLLER
HIGH RESISTANCE
TO VANDALISM
2] NOTES & RECOMMENDATIONS
Cable
The distance between the GALEO and the remote
electronic can not exceed more than 10 meters.
Make sure that the cable is not near by a high vol-
tage cables (ex: 230 V AC).
Recommended cable between
the GALEO and the remote electronic
To expand the supplied 3 meter cable, select a 2
twisted pairs cable (4 wires), SYT1 0.8MM (AWG 20).
Recommended power supplies
suitable for the GALEO
- ARD12 (230V input)
- BS60 (230V input)
Mounting recommendations
Mount the keypad on a at surface to avoid
any vandalism and to insure the best mounting.
Security advice
For security advice reasons, change
the factory default master code.
When selecting a master code and user code avoid
sequencial codes (example : 3 4 5 6 7).
Back EMF protection
To secure the system from back electromagnetic
elds do not forget to mount the varistor
in parallel on the lock.
Thank you for buying our products and for the condence you placed
in our company.
IP64
-25°C to +70°C
CE certication
Environmental test:
Salt spray
WEEE
Environmental tests:
vibrations
IP52
-20°C to +70°C
CE certication
WEEE
Polished heavy duty Zamak®cast alloy.
Backlit keys.
2 to 3 relays.
Surface mount.
Free voltage.
Mounting with Torx®screws
Keypad sealed with epoxy.
PCB of remote electronics protected
with a varnish coating.
100 user codes customisable
by each user
.
Available in Wiegand version (GALEOW).
Audible and visual feedback.
Dimensions (L x W x D):
GALEO = 110 x 75 x 15mm,
Remote Controller =
147 x 124 x 55mm.
Power supplies: 12V to 24V ac and 12V to 48V dc.
Consumption (when 3 relay outputs activated.
and keypad illuminated):
- 12V AC: Standby 90mA,
- 24V AC: Standby 46mA,
- 12V DC: Standby 100mA,
- 24V DC: Standby 55mA,
- 48V DC: Standby 30mA.
* Tension libre.
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
2cdvigroup.com
75
15 110

EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
3cdvigroup.com
Varistor (M4x10)
Torx®
screw)
T20 Torx®
Spanner Caps (M4x30)
mounting
screws
Plastic
anchors Wiring
sealed cap
Mounting
plate for
remote elec-
tronic box
GALEO 111222- -
Remote
Controller - - - - 2 2 2 1
3] MOUNTING KIT
4] MOUNTING
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
1
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
4
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
2
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
5
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
3
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
6
Verify the distance between the
GALEO keypad and its remote
electronic (Refer to page 2 «Notes and
Recommendations»). Place the back
plate of the GALEO on the wall and
the bracket of the remote electronic
then mark with a pen the hole location
then drill the 2 mounting holes (drill bit
Ø 5 mm and 35 MM hole depth)
and the hole wiring access.
Fasten the GALEO keypad to the back
plate by using the supplied (M4x10)
Torx®screw and T20 Trox spanner
hardware. Place the screw cap at the
bottom of the keypad.
Insert the 2 plastic anchors in the
holes. Place the back plate of the
GALEO and screw on the wall using
the supplied (M4x30) mounting
screws.
Insert the 2 plastic anchors in the holes.
Place the bracket of the electronic
and screw on the wall using the supplied
M4x30 screws. Slide the box from up
to down on the bracket.
Insert the cable in the hole access
area of the back plate. Then mount
the keypad on the back plate,
placing rst the top in the hooks
and then the bottom.
Insert the cable in the remote electronic
and wire the cable to the terminals.
Don not forget to install the varistor
on the lock (Refer to page 2 «Notes
and Recommendations»).

V V R1
P3
P2
C1 T1 R2 C2 T2 P1 M P2 PX H H + - E
P1 H
V
V
V
P2
5] WIRING DIAGRAM GALEO 2 RELAY OUTPUTS
Request-to-Exit inputs
P1 request-to-exit input activates relay 1.
P2 request-to-exit input activates relay 2.
Latch or toggled output.
H input can be used with a timer
to enable free access by pressing
on any digit key on the keypad.
When the contact is open
then the request-to-enter is disabled.
When the contact is closed then press
any key on the keypad to enter.
D - 693 : Remote electronics
P3 jumper allows
to the user to modify
its own Pin code.
To enable this feature put
the jumper on.
(see Programming section
in the instruction manual)
P2 jumper resets the
keypad to factory default
values. Remove the power
from the keypad then put
the jumper.
(see Programming section
in the instruction manual)
Input voltage
12 to 24VAC
or 12 to 48VDC
Fail safe lock H (Open)
Keypad mode
H (Close)
Request-to-Enter mode
Relay
1Relay
2
White
Brown
Green or blue
Fail secure lock
Varistor
Power supply
According to lock
specications
Outputs Description
V
Input voltage 12V to 24VAC or 12V to 48VDC
V
Input voltage 12V to 24VAC or 12V to 48VDC
R1 N/C contact relay 1
C1 Common relay 1
T1 N/O contact relay 1
R2 N/C contact relay 2
C2 Common relay 2
T2 N/O contact relay 2
P1 Request-to-exit input relay 1
MCommon of inputs
P2 Request-to-exit input relay 2
HTimer Contact
+White wire from keypad
-Brown wire from keypad
EGreen or Blue wire (illumination)
4cdvigroup.com
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

5cdvigroup.com
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL
V V R1
P3
P2
C1 T1 R2 C2 T2 R3 C3 T3 P1 M P2 PX H H + - E
P1 P2 H
V
VVV
D - 693 : Remote electronics
P3 jumper allows
to the user to modify
its own Pin code.
To enable this feature put
the jumper on.
(see Programming section
in the instruction manual)
P2 jumper resets the
keypad to factory default
values. Remove the power
from the keypad then put
the jumper.
(see Programming section
in the instruction manual)
6] WIRING DIAGRAM GALEO 3 RELAY OUTPUTS
Request-to-Exit inputsH input
can be used with a timer to
enable free access by pressing
on any digit key on the keypad.
Input voltage
12 to 24VAC
or 12 to 48VDC
Fail safe lock
H (Open)
Keypad mode
H (Close)
Request-to-
Enter mode
Relay
1Relay
2Relay
3
White
Brown
Green or blue
Fail secure lock
Varistor
Power supply
According to lock
specications
Outputs Description
V
V
R1
C1
T1
R2
C2
T2
R3
C3
T3
P1
M
P2
H
+
-
E

A. RESET MASTER CODE
AND USER CODES
1. Enter the master code twice
(1 2 3 4 5 default value master code).
2 beeps are emitted to conrm entry
in programming mode.
2. Press A6 to reset the Master Code
and the User codes.
One beep is emitted. Press on Aand B to conrm
reset of all memory of the keypad. Wait for two
beeps. The master code is restored to its default
value 1 2 3 4 5 and all the User codes are deleted
from the keypad. Once the reset is completed then
the keypad returns to a stand-by
operating mode.
OR
1. Cut the power. Put the jumper on P2.
2. Put the power back.
Wait approximately 3 seconds.
Two beeps are emitted to conrm reset
of the keypad. Remove P2 jumper. The master
code is restored to its default value 1 2 3 4 5
and all the User codes are deleted from
the keypad.
B. SETTING CODE LENGTH
1. Enter the master code twice.
(1 2 3 4 5 default value master code).
2 beeps are emitted to conrm entry
in programming mode.
2. Press A4 to program the code length.
One beep is emitted. Press 4 or 5 for the digit
code. One beep is emitted to conrm programming
of the code length.
3. Press A5 to modify the master code.
One beep is emitted. Enter the new 4 or 5-digit
master code. One beep is emitted to conrm pro-
gramming of the new master code.
4. Press B to exit from programming mode.
2 beeps are emitted to conrm that the keypad
is in stand-by operating mode.
4 beeps indicate a data computing error.
C. CHANGING THE MASTER CODE
The master code is used only to enter
in programming mode.
1. Enter the master code twice.
(1 2 3 4 5 default value master code). 2 beeps
are emitted to conrm entry in programming mode.
DEFAULT VALUES
- Without codes.
- Illumination time: 10 seconds.
- Relay release time: 1 second.
- Code length: 5-digit.
- Master Code: 1 2 3 4 5.
- Programming security time :
120 secondes.
- Code length for sub master code:
Version 1 relay (Group 1) =
A and B,
Version 2 relays (Group 2) =
1 and 3
Version 3 relays (Group 3) =
4 and 6.
AUDIBLE SIGNAL:
The buzzer indicates different
audible signals. It can be turned
off by cutting the ST1 wire on the
remote controller
1 short beep: Keypad powered
1 long beep: data computing in
programming or access granted
2 short beeps: Enter or Exit from
programming
4 short beeps: data computing
error.
CODE LENGTH
The master code and the User codes
can be of 4 or 5-digit in length
.
All the keypad keys can be used to
program a code. The master code and
the Pin code can be of 4 or 5-digit code.
The master code CAN NOT be used as
a PIN code (User Pin code). The master
code CAN NOT be used as a PIN code
(User Pin code). To delete a specic
User pin Code replace it by 0000 if code
length is 4-digit format or replace it by
00000 if the code is in 5-digit format.
P2 JUMPER:
Reset master code
and user codes.
P3 JUMPER:
modication of individual
code by the user.
7] PROGRAMMING
6cdvigroup.com
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

7cdvigroup.com
2. Press A5 to modify the master code.
One beep is emitted. Enter the new 4 or 5 digit
master code. One beep is emitted to conrm that
the master code is programmed.
3. Press B to exit from the programming mode.
2 beeps are emitted to conrm that the keypad
is in stand-by operating mode.
D. ADDING, CHANGING
OR DELETING A USER CODE
Group 1: From address 00 to address 99,
relay output 1
1. Enter the master code twice
(1 2 3 4 5 default value master code).
2 beeps are emitted to conrm entry
in programming mode.
2. To add a user code, enter the user location
(from 00 to 99).
If the user location is free 1 beep is emitted,
enter the 4 or 5-digit User code.
3. To Change a User code enter the user
location.
4 beeps are emitted to indicate that user location
is already programmed. Enter a new 4 or 5-digit
code. A beep is emitted to conrm the new
user code.
4. To delete a User code enter the user
location.
4 beeps are emitted. Press 0 0 0 0 0 in 5-digit
length code or 0 0 0 0 in 4-digit length code.
A beep is emitted to conrm the new user code.
NOTE: If the Pin code is already programmed
or is identical to the master code, then 4 beeps
are emitted. Press B to exit from the programming
mode. 2 beeps are emitted to conrm that
the keypad is in stand-by operating mode.
E. TIME OUTPUTS
This section allows to program the illumina-
tion time and the Relay activation time.
1. Enter the master code twice (1 2 3 4 5
default value master code). 2 beeps are emitted
to conrm entry in programming mode.
2. Press A0 to program the key-in keypad
time and the keys lit time.
1 beep is emitted. Enter the time in 10th
of second – 10 for 10 seconds up to 99
for 99 seconds the backlighting dims 10 seconds
after the last keypress or switches off after ente-
ring a valid code. Press 00 for permanent illumina-
tion keys. One beep is emitted to validate the time.
3. Press A1 to program relay 1
output time (door release time).
1 beep is emitted. For a latched output enter the
time in seconds – 01 for 1 second up to 99 for 99
seconds. Press 00 for a toggled output. One beep
is emitted to validate the time.
4. Press B to exit from programming mode.
2 beeps are emitted to conrm that the keypad
is in stand-by operating mode.
4 beeps indicate a data computing error.
F. RESET MASTER CODE
On stand-by operating mode, put a jumper
on P2.
Wait 1 second and then remove the jumper. One
beep is emitted. The master code is restored
to its default value 1 2 3 4 5 in 5-digit
code and 1 2 3 4 in 4-digit code.
G. CHANGING THE CODE BY A USER
To authorize a user to modify its own
User code put a jumper on P3 (to disable the
feature remove the jumper).
1. Enter the old user code.
The relay is activated and a beep is emitted.
2. Enter the 2-digit sub master code (default
sub master code A and B).
A beep is emitted to authorise the modication.
3. Enter the new user code.
2 beeps are emitted to conrm the new code.
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

4. Check the new user code to be sure
of the modication.
H. SETTING A SUB MASTER CODE
The Sub Master code allows the user to change its
own code without entering in programming mode.
For security reasons the code need to be changed
periodically. This feature makes it easier
and faster to change its code.
1. Enter the master code twice
(1 2 3 4 5 default value master code).
2 beeps are emitted to conrm entry
in programming mode.
2. Press A7 to program a sub master
code for the user individual Pin code
modication.
One beep is emitted. Enter the new 2-digit sub
master code. One beep is emitted to conrm
programming of the sub master code.
3. Press B to exit from the programming
mode.
2 beeps are emitted to conrm that the keypad
is in stand-by operating mode.
I. Audible Feedback
The audible signal is enabled in programming mode
and when the relay is energised after a valid code.
To enable the audible feedback on a key press:
1. Enter the master code twice (1 2 3 4 5
default value master code).
2 beeps are emitted to conrm entry
in programming mode.
2. Press AA.
One beep is emitted. Press 0to disable the audible
signal during a keypress. Press 1to enable the au-
dible signal during a keypress. One beep conrms
the new setting.
3. Press B to exit from programming.
2 beeps are emitted to conrm exit
from programming mode.
J. OPTIONAL GALEO 2 AND GALEO 3
PROGRAMMING INSTRUCTION
Programming instructions are the same
as for the GALEO keypad with 1 relay output.
GALEO 2: 2 relay outputs N/O and N/C contacts
8A @ 250V~.
---------------------------------------------------------
Group 1: From user location 00
to user location 59 to activate relay 1.
Group 2: from user location 60
to user location 99 to activate relay 2
Release Time of relay2 enter A2, sub master code
enter A8 (default values 1 and 3).
GALEO 3: 3 relay outputs N/O
and N/C contacts 8A @ 250V~.
---------------------------------------------------------
Group 1: from user location 00
to user location 59 to activate relay 1.
Group 2: from user location 60
to user location 79 to activate relay 2.
Group 3: from user location 80
to user location 99 to activate relay 3.
Release time for relay 3 enter A3
sub master code enter A9 (default values 4 and 6).
8cdvigroup.com
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

9cdvigroup.com
To program Pin codes:
User
location Code Name
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
User
location Code Name
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
User
location Code Name
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
GALEO Relay 1 (1 output)
Relay 1 : From user location
00 to 99.
GALEO Relays 2 (2 output)
Relay 1 : From 00 to 59,
Relay 2 : From 60 to 99.
GALEO Relays 3 (3 outputs)
Relay 1 : From 00 to 59,
Relay 2 : From 60 to 79,
Relay 3 : From 80 to 99.
REMINDER
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

10 cdvigroup.com
14] PROGRAMMING CHART
GALEO
GALEO3R
Enter Master
code twice
2 x beeps
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
10-99 sec
00 = permanent
10=Default
A0
Illumination
duration
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
01-99 sec
00 = toggled
01=Default
A2
Time Relay 2
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
01-99 sec
00 = toggled
01=Default
A1
Time Relay 1
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
01-99 sec
00 = toggled
01=Default
A3
Time Relay 3
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
4’ or 5’
digits
5= Default
A4
Code length
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
Change master
code
12345=
Default
A5
Master code
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

11cdvigroup.com
14] PROGRAMMING CHART
GALEO
GALEO3R 2 x beeps
1 x beep
A6
Reset
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
2
digits
AB=default
A7
Sub master
code 1
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
2
digits
13=default
A8
Sub master
code 2
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
2
digits
46=default
A9
Sub master
code 3
1 x beep
1 x beep = OK
4 beeps = Error
0= Buzzer disabled
1 = Buzzer
enabled
AA
Buzzer (Audible
feedback)
1 x beep = OK
4’ or 5’ digit code
------------------
4 beeps = User
location: “used”
00-99
User codes
B
A
EN
GALEO
Illuminated Weatherproof Keypad with remote electronics
INSTALLATION MANUAL

1] PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
ELECTRÓNICA EXTERNA
12 cdvigroup.com
ANTI-VANDÁLICO
2] NOTAS Y RECOMENDACIONES
Cableado
La distancia de cableado entre el GALEO y la elec-
trónica externa debe ser de 10 m como máximo.
Asegúrese de que no hay cables de alto voltaje
cerca (ejemplo: 230 V AC).
Recomendaciones de cableado entre el GALEO
y la electrónica externa
Para una extensión del cable de 3 metros suministrado,
utilice un cable de 2 pares trenzados (4 hilos)
SYT1 de 0,80 mm (AWG 20).
Fuentes de alimentación recomendadas
ARD12 y BS60
Recomendaciones de montaje
Se recomienda instalar el GALEO en una supercie
plana para evitar intentos de sabotaje o vandalismo.
Recomendaciones de seguridad
Para su seguridad, aconsejamos cambiar el código
maestro que viene por defecto. Procure evitar
secuencias que puedan ser muy simples de deducir
(como por ejemplo 3 4 5 6 7).
Recomendaciones de instalación
Para proteger el teclado, no olvide instalar el varistor
en paralelo con la cerradura. La electrónica del GALEO
debe instalarse en un entorno cerrado, protegido de la
intemperie
.
Gracias por depositar su conanza en CDVI con la adquisición de este producto.
IP64
-25°C a +70°C
Certicación CE
Test brouillard salin
DEEE
Test a vibraciones
IP52
-20°C a +70°C
Certicación CE
DEEE
Acabado en aluminio.
Retroiluminado.
Faible encombrement.
Disponible con 2 y 3 relés.
Montaje en supercie.
Libre de voltaje.
Montaje con tornillos Torx®.
Electrónica sellada con resina epoxi.
Electrónica externa protegida
mediante capa de barnizado.
100 códigos de acceso personalizables
para cada usuario
.
Disponible en versión Wiegand
(GALEOW).
Indicación luminosa y sonora.
Dimensiones (Largo x Alto x Ancho) :
- GALEO = 110 x 75 x 15 mm,
- Electrónica externa = 147 x 124 x 55 mm.
Alimentación : 12 V a 24 V (AC) y 12 V a 48 V (DC)
Consumo (3 relés activados y teclado iluminado)
- 12 V AC : En Stand-By 90 mA
- 24 V AC : En Stand-By 46 mA
- 12 V DC : En Stand-By 100 mA
- 24 V DC : En Stand-By 55 mA
- 48 V DC : En Stand-By 30 mA
* Tension libre.
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN
75
15 110

Varistor
Tornillo Torx®
con cabeza
fresada
(M4x10)
Llave macho
con codo
para tornillo
Torx®(T20)
Tapa
Tornillo
en estrella
con cabeza
fresada
(M4x30)
Taco plástico Cable
Placa para
electrónica
externa
GALEO 1 1 1 2 2 2 - -
Electrónica
externa - - - - 2 2 2 1
3] ELEMENTOS DE MONTAJE
13cdvigroup.com
4] INSTRUCCIONES DE MONTAJE
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
1
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
4
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
2
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
5
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
3
GALEO ®
GALEO ®
(x2)
6
Verique la distancia entre el GALEO
y la electrónica externa (acuda al
«Notas y Recomendaciones» para
más información). Coloque la placa
trasera del GALEO y de la electrónica
en la pared y marque los lugares
donde se jarán los tornillos (Ø = 5
mm y 35 mm de profundidad míni-
ma) y el oricio del cableado.
Aance el teclado GALEO a la placa
trasera usando el tornillo TORX
®
(M4x10) suministrado y la llave T20
correspondiente. Introduzca luego la
tapa en la parte inferior del teclado.
Coloque los tacos de jación en los
agujeros practicados, y atornille la
placa trasera del GALEO utilizando
los tornillos M4x30 suministrados.
Coloque los tacos de plástico, y lue-
go je la placa para alojar la electró-
nica externa con los tornillos M4x30
suministrados. Deslice la caja pro-
tectora de arriba hacia abajo en la
ranura de la placa.
Pase el cableado a través del agu-
jero practicado para ello, y luego
coloque el GALEO en la placa tra-
sera. Comience por los enganches
de la parte superior y termine por
la inferior.
Introduzca el cableado en la caja
de la electrónica externa y realice
las conexiones. Recuerde instalar el
varistor en la cerradura (para más
información, acuda al apartado de
«Notas y Recomendaciones»).
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

V V R1
P3
P2
C1 T1 R2 C2 T2 P1 M P2 PX H H + - E
P1 H
V
V
V
P2
Salida Correspondencia
VAlimentación 12V/24V (AC) o 12V/48V (DC)
VAlimentación 12V/24V (AC) o 12V/48V (DC)
R1 Contacto Normalmente Cerrado del relé 1
C1 Común del relé 1
T1 Contacto Normalmente Abierto del relé 1
R2 Contacto Normalmente Cerrado del relé 2
C2 Común del relé 2
T2 Contacto Normalmente Abierto del relé 2
P1 Pulsador de salida del relé 1
MComún de botones pulsadores
P2 Pulsador de salida del relé 1
HContacto de temporizador
+Cable blanco del teclado
-Cable marrón del teclado
ECable verde o azul del teclado (iluminación)
6] DIAGRAMA DE CONEXIONADO GALEO CON 2 SALIDAS DE RELÉ
Entradas de pulsadores de salida
Las señales del pulsador P1 activan el relé 1,
mientras que las del pulsador P2 activan el
relé 2. El modo y tiempo de apertura pueden
programarse.
La entrada H puede usarse junto con
un temporizador para permitir acceso
con la pulsación de cualquier tecla del
GALEO
Si el contacto H está abierto, el pulsador
de entrada está deshabilitado; pero si el
contacto está cerrado, pulse cualquier tecla
para desbloquear la puerta
Electrónica externa
El jumper P3 permite
cambiar a un usuario
su propio código de
acceso. Para activar
esta función, coloque
el jumper. (Para más
información, acuda al
apartado de «Progra-
mación»).
El jumper P2 permite rese-
tear el GALEO, dejándolo
con valores de fábrica.
Desconecte la alimentación
del teclado y coloque el
jumper. (Para más infor-
mación, acuda al apartado
de «Programación»).
Voltaje de
entrada
12 a 24 V AC
o 12 a 48 V DC
Funcionamiento
invertido
H (Abierto)
GALEO en modo Teclado
H (Cerrado)
GALEO en modo de
Botón Pulsador
Relais 1 Relais 2
Blanco
Marrón
Verde o Azul
Funcionamiento
normal
Varistor
Alimentación de
cerraduras
Según
especicaciones
14 cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

V V R1
P3
P2
C1 T1 R2 C2 T2 R3 C3 T3 P1 M P2 PX H H + - E
P1 P2 H
V
VVV
Salida Correspondencia
V
Alimentación 12V/24V (AC) o 12V/48V (DC)
V
Alimentación 12V/24V (AC) o 12V/48V (DC)
R1 Contacto Normalmente Cerrado del relé 1
C1 Común del relé 1
T1 Contacto Normalmente Abierto del relé 1
R2 Contacto Normalmente Cerrado del relé 2
C2 Común del relé 2
T2 Contacto Normalmente Abierto del relé 2
R3 Contacto Normalmente Cerrado del relé 3
C3 Común del relé 3
T3 Contacto Normalmente Abierto del relé 3
P1 Pulsador de salida del relé 1
MComún de botones pulsadores
P2 Pulsador de salida del relé 2
HContacto de temporizador
+Cable blanco del teclado
-Cable marrón del teclado
ECable verde o azul del teclado (iluminación)
Entradas de pulsadores de salida
Las señales del pulsador P1 activan el relé
1, mientras que las del pulsador P2 activan
el relé 2.
La entrada H puede usarse junto con
un temporizador para permitir acceso
con la pulsación de cualquier tecla del
GALEO
Si el contacto H está abierto, el pulsador
de entrada está deshabilitado; pero si el
contacto está cerrado, pulse cualquier tecla
para desbloquear la puerta.
D - 693 : Electrónica externa
El jumper P3 permite
cambiar a un usuario
su propio código de
acceso. Para activar
esta función, coloque
el jumper. (Para más
información, acuda al
apartado de «Progra-
mación»).
El jumper P2 permite rese-
tear el GALEO, dejándolo
con valores de fábrica.
Desconecte la alimentación
del teclado y coloque el
jumper. (Para más infor-
mación, acuda al apartado
de «Programación»).
7] DIAGRAMA DE CONEXIONADO GALEO CON 3 SALIDAS DE RELÉ
Voltaje de
entrada
12 a 24 V AC
o 12 a 48 V DC
Funcionamiento
invertido
H (Abierto)
GALEO en modo Teclado
H (Cerrado)
GALEO en modo de
Botón Pulsador
Relais 1 Relais 2 Relais 3
Blanco
Marrón
Verde o Azul
Funcionamiento
normal
Varistor
Alimentación de
cerraduras
Según
especicaciones
15cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

8] PROGRAMACIÓN
GALEO
GALEO3R
Introduzca 2
veces el código
maestro
2 pitidos
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
10-99 segundos
00 = permanente
10 = Defecto
A0
Tiempo de
iluminación del
teclado
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
01-99 segundos
00 = permanente
01 = Defecto
A2
Tiempo de
activación del
relé 2
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
01-99 segundos
00 = permanente
01 = Defecto
A1
Tiempo de
activación del
relé 1
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
01-99 segundos
00 = permanente
01 = Defecto
A3
Tiempo de
activación del
relé 3
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
4 o 5 dígitos
05 = Defecto
A4
Longitud de
códigos
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
Cambio de
código maestro
12345=
Defecto
A5
Código maestro
16 cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

GALEO
GALEO3R 2 pitidos
1 pitido
A6
Resetear
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
2
cifras
AB=Defecto
A7
Sub-código
maestro 1
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
2
cifras
13=Defecto
A8
Sub-código
maestro 2
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
2
cifras
46=Defecto
A9
Sub-código
maestro 3
1 pitido
1 pitido = OK
(4 pitidos = Error)
0 = Suprimir
pitidos al pulsar
1 = Emitir pitidos
al pulsar
AA
Señalización
sonora
1 pitido = OK
4 o 5 cifras
------------------
4 pitidos =
Posición de
memoria ocupada
00-99
Programación
de códigos de
usuarios
B
A
17cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

A. RESETEO DE LOS CÓDIGOS
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee A6 para resetear el código maestro
y los códigos de usuario.
Se emite 1 pitido corto. Presione A y B para conr-
mar el reseteo completo de la memoria del teclado.
Se emitirán 2 pitidos cortos.
En ese momento, el código maestro volverá a ser
1 2 3 4 5 y todos los códigos de usuario se
borrarán. Después de esto, el GALEO entrará en
modo de stand-by.
Existe una segunda posibilidad para poder
resetar la memoria del GALEO
1. Corte la alimentación del teclado y coloque
el jumper P2.
Para más información sobre cómo colocar el
jumper consulte el apartado 6 de este manual.
2. Vuelva a conectar el teclado y espere 3
segundos. 2 pitidos cortos conrmarán el borrado
de los códigos; retire el jumper P2.
El código maestro volverá a ser 1 2 3 4 5 y todos
los códigos de usuario se borrarán.
B. DEFINIR LA LONGITUD DE LOS
CÓDIGOS
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee A4 para programar el número de
dígitos de los códigos.
Se emite 1 pitido corto. Teclee «4» o «5» para
establecer la longitud de los códigos. Otro pitido
corto conrmará la acción.
3. Teclee B para salir del modo de programa-
ción. 2 pitidos cortos conrmarán la salida y el
teclado entrará en modo stand-by.
4 pitidos indican un error a la hora de
introducir los datos.
Notas adicionales sobre los cambios:
Cambio de 5 a 4 dígitos: Si su código maestro o
de usuario fuera 1 2 3 6 9, pasará a ser 2 3 6 9
tras el cambio.
Cambio de 4 a 5 dígitos : Si su código maestro
o de usuario fuera 2 3 6 9 pasará a ser 0 2 3 6 9
tras el cambio.
Se aconseja volver a introducir los códigos
de acceso tras cambiar la longitud
de los códigos a 5 dígitos.
VALORES POR DEFECTO:
- Sin códigos de usuario.
- Tiempo de iluminación de
teclado : 10 s.
- Tiempo de apertura de los
relés: 1 segundo.
- Nº de dígitos de códigos : 5.
- Código maestro : 1 2 3 4 5.
- Tiempo de programación de
seguridad
: 120 segundos.
- Sub-códigos maestros :
Versión de 1 relé
(Grupo 1) = AB
Versión de 2 relés
(Grupo 2) = 13
Versión de 3 relés
(Grupo 3) = 46.
SEÑALIZACIÓN SONORA :
- 1 pitido corto = Teclado con
alimentación.
- 1 pitido largo = Código
validado o acceso concedido.
- 2 pitidos cortos = Entrada o
salida del modo programación.
- 4 pitidos cortos = Datos
erróneos.
SOBRE LOS CÓDIGOS:
Todas las teclas del GALEO son
válidas para crear un código
de usuario o maestro. Dichos
códigos deben ser de 4 o 5
dígitos.
El código maestro NO puede
usarse como un código de
acceso normal.
Para borrar un código de
usuario, sustitúyalo por
”0000” o “00000” para casos
de códigos con 4 y 5 dígitos
respectivamente.
JUMPER P2
Resetea el código maestro y los
códigos de usuario a valores de
fábrica.
JUMPER P3
Modica un código de usuario
por parte del propio usuario sin
necesidad de entrar en modo de
programación.
18 cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

C. PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO
MAESTRO
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee A5 para modicar el código maestro.
Se emite 1 pitido corto. Teclee las 4 o 5 cifras del
nuevo código maestro. Otro pitido conrmará la
programación.
3. Teclee B para salir del modo de programa-
ción. 2 pitidos cortos conrmarán la salida y el
teclado entrará en modo stand-by.
D. PROGRAMACIÓN DE CÓDIGOS
En función del número de relés de su teclado
GALEO (1, 2 o 3), los grupos de usuarios asociados
a cada relé serán diferentes:
GALEO - Modelo de 1 Relé
Grupo 1 : Desde la posición 00 hasta la 99.
GALEO - Modelo de 2 Relés
Grupo 1 : Desde la posición 00 hasta la 59.
Grupo 2 : Desde la posición 60 hasta la 99.
GALEO - Modelo de 3 Relés
Grupo 1 : Desde la posición 00 hasta la 59.
Grupo 2 : Desde la posición 60 hasta la 79.
Grupo 3 : Desde la posición 80 hasta la 99.
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee la posición de memoria del código.
Si dicha posición estuviera ocupada se emitirán 4
pitidos cortos. Introduzca el nuevo código (o borre
el antiguo tecleando «0000» o «00000»). Un pitido
corto conrmará la programación del código.
3. Teclee B para salir del modo de programa-
ción. 2 pitidos cortos conrmarán la salida y el
teclado entrará en modo stand-by.
Los códigos «0000» y «00000» sirven
para borrar un código de usuario existente
y no pueden usarse como un código de
acceso.
E. PROGRAMACIÓN DE TIEMPOS DE
ILUMINACIÓN Y DE ACTIVACIÓN
DE RELÉS
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee A0 para programar el tiempo de
iluminación del teclado.
Se emite 1 pitido corto. Introduzca el tiempo de ilu-
minación en segundos (entre 01 y 99 segundos). Para
una iluminación permanente, teclee
00. Otro pitido
conrmará la programación.
3. Programación de relés:
Relé 1 (Grupo 1) : Teclee A1.
Relé 2 (Grupo 2) : Teclee A2.
Relé 3 (Grupo 3) : Teclee A3.
Permite modicar los tiempos de activación de los
diferentes relés del GALEO. Tras escuchar 1 pitido
corto, introduzca el tiempo en segundos en el
que el relé permanecerá activado (entre 01 y 99
segundos).Teclear «00» hará que el relé tenga un
comportamiento biestable.
1 pitido conrmará la programación.
4. Teclee B para salir del modo de programa-
ción. 2 pitidos cortos conrmarán la salida y el
teclado entrará en modo stand-by.
4 pitidos indican un error a la hora de
introducir los datos.
F. RESETEO DEL CÓDIGO MAESTRO
En modo stand-by, coloque el jumper P2 , espere
1 segundo y luego retire el jumper. Se emitirá 1
pitido corto que conrmará que el código maestro
ha sido restaurado a 1 2 3 4 5 (para códigos de
5 dígitos) o a 1 2 3 4 (en caso de códigos de 4
dígitos).
19cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN

G. MODIFICACIÓN DE UN CÓDIGO
DE ACCESO POR UN USUARIO
Para autorizar a un usuario a que cambie su propio
código de acceso, coloque el jumper P3. Esto permi-
tirá a cualquier usuario modicar su clave sin necesi-
dad de entrar en el modo de programación.Si deseara
desactivar esta función, retire el jumper P3.
1. Introduzca el código que está activo.
El relé asociado se activará y se emitirá 1 pitido
corto.
2. Teclee inmediatamente los sub-códigos
maestros asociados a cada grupo de relés.
· Relé 1: AB.
· Relé 2: 13.
· Relé 3: 46.
Se emitirá 1 pitido corto para autorizar el cambio
de código de acceso.
3. Introduzca el nuevo código de acceso.
Se emitirán 2 pitidos cortos para conrmar la valida-
ción del nuevo código y el GALEO volverá al modo de
stand-by.
4. Verique que el nuevo código se ha regis-
trado correctamente en su teclado GALEO.
H. PROGRAMACIÓN DE
SUB-CÓDIGOS MAESTROS
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee el grupo de relés que desee modi-
car:
Relé 1 (Grupo 1) : Teclee A7.
Relé 2 (Grupo 2) : Teclee A8.
Relé 3 (Grupo 3) : Teclee A9.
Se emitirá 1 pitido corto. Introduzca a continua-
ción los 2 dígitos del nuevo sub-código maestro
para cada grupo de relés. Estos códigos permitirán
modicar a un ususario su propia clave de acceso
sin necesidad de entrar al modo de programación.
Otro pitido corto conrmará la memorización de los
nuevos sub-códigos maestros.
3. Teclee B para salir del modo de programa-
ción. 2 pitidos cortos conrmarán la salida y el
teclado entrará en modo stand-by.
I.
PROGRAMACIÓN DE LAS SEÑALES
ACÚSTICAS
Las señales acústicas del GALEO están activas dentro del
modo de programación y cuando un relé se ha activado
tras la validación de un código de acceso. Para activar o
desactivar un pitido cuando se pulse una tecla, haga lo
siguiente:
1. Introduzca 2 veces el código maestro (por
defecto: 1 2 3 4 5).
Se emiten 2 pitidos cortos para conrmar la
entrada en modo de programación.
2. Teclee AA.
Se emitirá 1 pitido corto. Pulse 0para anular las
señales acústicas cuando se oprima alguna tecla.
Para activar dichas señales, pulse
1.
Se emitirá 1 pitido corto para conrmar la progra-
mación.
3. Teclee B para salir del modo de programa-
ción. 2 pitidos cortos conrmarán la salida y el
teclado entrará en modo stand-by.
20 cdvigroup.com
ES
GALEO
Teclado retroiluminado con electrónica externa
MANUAL DE INSTALACIÓN
Other manuals for Galeo
4
Table of contents
Languages:
Other CDVI Keypad manuals

CDVI
CDVI GALEO/W User manual

CDVI
CDVI Digicode DGA User manual

CDVI
CDVI Digicode KCIN User manual

CDVI
CDVI Digicode DGA User manual

CDVI
CDVI PROFIL100EINT User manual

CDVI
CDVI KCIEN User manual

CDVI
CDVI GALEO 4.0 - Bluetooth User manual

CDVI
CDVI PROFIL 100 EC User manual

CDVI
CDVI KCIN User manual

CDVI
CDVI Galeo User manual