CDVI DG1 Quick start guide

Edition 02/2004 Français
DG1
UNITE DE GESTION DE 500 CODES
NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION
B
Bouton poussoir interne BP1
E
Bouton poussoir interne BP2
M
Commun BP1 BP2
O
Contact travail du relais 1
C
Contact commun des relais
T
Contact travail du relais 2
V1
Varistance
ST1
Cavalier de remise à zéro
ST2
Cavalier contact relais 1
RL1
Relais ouverture porte 1
RL2
Relais ouverture porte 2
12
Alimentation
V
Alimentation
1
Données
M
Commun M
Cet appareil est livré avec une varistance.
Celle-ci doit être montée directement sur les bornes de la gâche
(ventouse, moteur,…) commandée par l’équipement.
Si l’appareil fonctionne avec plusieurs gâches, chacune doit être
équipée de varistance.
La varistance limite les surtensions provoquées par le bobinage
de la gâche – effet de self.
Dans le cas où la ventouse utilisée est du type « Shear Lock », celle-ci doit être
alimentée par une alimentation indépendante du DG1 !
3
2
V
1
E
M
B
O
C
T
5
12
RL1
RL2
3
2
1
ST1
ST2
1
3
BP1
V1
Alimentation
12V ~ ou =
230V~
gâche
Branchements
Vues de la carte électronique
ST2
1
3
1
3
contact repos RL1 (Ventouse)
contact travail RL1 (gâche)
BP2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ý
0
#
Vue du clavier déporté (voir connexion)

Edition 02/2004
2
Caractéristiques techniques :
Alimentation
12 V ~ ou =
Sorties
2 relais 1 contact RT 3A/125V~
Codes d’entrée
500 codes programmables
Code maître
1 code programmable en 5 termes
Entrées
2 boutons poussoirs intérieur
Présentation
1 clavier 12 touches avec buzzer (signal sonore)
Distance entre le clavier déporté et
la centrale électronique
maximum 50 m
(câble de section minimale 4 x 0.6 mm2)
Valeurs par défaut
Code maître usine : 12345
Temporisation relais : 1 seconde en mode monostable
Temporisation clavier : 10 secondes
Correspondance des signaux sonores
1 bip (court)
appui sur une touche du clavier
1 bip (long)
validation d’une saisie en programmation : code maître, code ou
temporisation
ou code d’accès reconnu
2 bips (courts)
entrée en programmation
ou sortie de programmation
4 bips (courts)
défaut de saisie du n° de code
ou de saisie du code ou de saisie de la valeur de temporisation
Correspondance des signaux visuels
couleur led
en lecture
en programmation
led éteinte
attente
verte
commande porte en cours
emplacement code vierge
rouge
emplacement code occupé
orange
en mode programmation
orange
clignotant
attente
erreur de saisie
Commande par bouton poussoir
Les raccordements des boutons poussoirs sont prévus pour commander les relais RL1
et RL2 (les modes et les temporisations sont programmables).
La led reste verte pendant toute la durée de commande d’un relais.
Programmation du code maître
Taper 2 fois le code maître (pour la première utilisation le code maître usine est 12345). Les 2 bips
et la led orange confirment l’entrée en programmation.
Taper Ý3 puis les 5 termes du nouveau code maître. La led s’éteint 1 seconde et un bip sonore
indique la validation du code.
Taper # pour sortir de la programmation. Les 2 bips confirment le retour en mode normal de
fonctionnement.
4 bips indiquent une erreur de saisie.

Edition 02/2004
3
Commande des relais en deux groupes
Un code programmé dans le premier groupe (000 à 249) commande le relais
RL1. Un code programmé dans le second groupe (250 à 499) commande le
relais RL2. Un même code programmé dans les deux groupes commande
successivement les deux relais.
Programmation des temporisations
Taper 2 fois le code maître (pour la première utilisation le code maître usine
est 12345). La led orange et les 2 bips sonores indiquent l’entrée en
programmation.
Temporisation clavier
Taper Ý0 puis la durée en secondes :
10 pour 10 secondes jusqu’à 99 pour 99 secondes.
La led s’éteint pendant 1 seconde et un bip sonore indique la
validation de la temporisation.
Temporisation de la
commande
d’ouverture du relais
1
Taper Ý1, puis la durée de commande en secondes :
01 pour 1 seconde jusqu’à 99 pour 99 secondes.
La durée 00 correspond au fonctionnement bistable du relais.
La led s’éteint pendant 1 seconde et un bip sonore indique la
validation de la temporisation.
Temporisation de la
commande
d’ouverture du relais
2
Taper Ý2, puis la durée de commande en secondes :
01 pour 1 seconde jusqu’à 99 pour 99 secondes.
La durée 00 correspond au fonctionnement bistable du relais.
La led s’éteint pendant 1 seconde et un bip sonore indique
la validation de la temporisation.
Pour sortir de la programmation à n’importe quel moment, taper #. Les 2 bips
confirment le retour en mode normal de fonctionnement.
4 bips indiquent une erreur de saisie.
Programmation des codes
La programmation s’effectue uniquement sur le clavier façade. La touche # ne
peut pas être contenue dans un code.
Pour une question de rapidité lors de la lecture, il est recommandé de
programmer les codes dans les premiers rangs de chaque groupe.
1. Taper 2 fois le code maître (pour la première utilisation le code
maître usine est 12345). La led orange et les 2 bips sonores indiquent l’entrée
en programmation.
2. Entrer le n° du rang à programmer (000 à 499). La led s’éteint
pendant 1 seconde et un bip sonore est émis.
3. Si la led est verte, entrer les cinq termes du code à programmer La
led s’éteint pendant 1 seconde et un bip sonore est émis. La led orange indique
la mémorisation du code.
OU
Si l’utilisateur ne souhaite plus programmer de code à ce rang, taper #. La led
devient orange et un bip sonore est émis.
4. Si la led est rouge (le rang est donc occupé), annuler le code
programmé avant d’en mémoriser un autre.
5. Pour sortir de la programmation, taper #. Les 2 bips confirment le
retour en mode normal de fonctionnement.

Edition 02/2004
4
Le fait de taper # en tant que premier terme d’un code permet de laisser le rang vierge et
de poursuivre la programmation. Si la touche # n’est pas frappée en tant que première
touche d’un code, un signal d’erreur est émis. Retaper un nouveau rang.
Annulation ou remplacement d’un code déjà programmé
1. Taper 2 fois le code maître (pour la première utilisation le code maître usine est
12345).
La led orange et les 2 bips sonores indiquent l’entrée en programmation.
2. Entrer le n° du rang du code à annuler (000 à 499). La led s’éteint pendant 1
seconde et un bip sonore est émis.
La led rouge indique qu’à ce n° de rang un code est programmé.
3. Taper ÝÝ. La led verte indique que le rang est à nouveau vierge.
4. Taper les cinq termes du nouveau code.
OU
5. Taper # pour poursuivre.
6. Taper un nouveau n° de rang. Reprendre la procédure de programmation des
codes.
OU
7. Pour sortir de la programmation, taper #. Les 2 bips confirment le retour en mode
normal de fonctionnement.
Retour au code maître usine et remise à zéro des codes
1. Mettre le cavalier ST1 en position 2-3.
La led verte clignote pendant 5 secondes. Le code 12345 remplace le code mémorisé
auparavant.
Un bip sonore est émis. La led rouge devient à son tour clignotante.
2. Retirer le cavalier de la position 2-3 pour revenir en mode de fonctionnement
normal.
OU
3. Maintenir le cavalier en position 2-3 pour remettre à zéro tous les codes.
La led rouge clignote pendant 5 secondes puis devient fixe pendant la remise à zéro des
codes
La led s’éteint à la fin de l’opération d’effacement des mémoires.
4. Retirer le cavalier de la position 2-3 pour revenir en mode de fonctionnement
normal.

Edition 02/2004
5
Raccordement du clavier déporté
Connexions du clavier déporté
1 Données
Jaune
M Commun
Gris
Alimentation
Marron
Alimentation
Blanc
Gris
Jaune
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ý
0
#
RL1
RL2
1
ST1
ST2
1
2
3
3
2
V
1
E
M
B
O
C
T
5
12
Alimentation
12V ~ou =
230V
~
Marron
Blanc
Utilisation du clavier déporté :
En lecture seulement : Taper les cinq termes du code puis terminer par #.
-Obligation est faite à l’utilisateur de taper cinq termes
-La frappe du # est obligatoire pour la transmission du code.

Edition 02/2004
6
Tableau d’affectation des codes (à photocopier, si besoin) :
N° rang
Nom
N° rang
Nom
N° rang
Nom
N° rang
Nom
Temporisation
N° de rang
Valeurs possibles
Valeur programmée
Clavier
Ý0
10 = 10 s, 99 = 99 s
Commande d’ouverture RL1
Ý1
01 = 1 s, 99 = 99 s
Commande d’ouverture RL2
Ý2
01 = 1 s, 99 = 99 s
Code maître
Ý3
5 termes
Programmation effectuée
par :
le :
Immeuble
:
N° :
Rue :
Ville :
Autres renseignements :

Edition 02/2004 English
W I R I N G D IA G R A M A N D I N S T R U C T I O N S
B
Request-to-exit PB1
E
Request-to-exit PB2
M
Common PB1 PB2
O
N/O contact relay 1
C
Common relays
T
N/O contact relay 2
V1
Varistor
ST1
Jumper for the reset
ST2
Jumper for relay 1
RL1
Door relay 1
RL2
Door relay 2
12
Input voltage
V
Input voltage
1
Data
M
Common M
This device comes with a varistor.
The varistor must be connected to the strike terminal
(electromagnet…) operated by the device.
If this product works with many strikes, each of them should
have a varistor.
The varistor controls the overload produced by the strike coil –
emf.
If you are using a « Shear Lock » electromagnetic lock, it is recommended to
use a separate power supply than the one connected to the DG1 !
3
2
V
1
E
M
B
O
C
T
5
12
RL1
RL2
3
2
1
ST1
ST2
1
3
PB1
V1
Input voltage
12V ~ or=
230V~
Strike
ST2
1
3
1
3
N/C contact R
L1 (magnet)
PB2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ý
0
#
Auxiliary keypad (see wiring)
Wiring diagram
PCB front view
N/O contact RL1 (strike)
DG1
2-DOOR, 500 USER CODES KEYPAD

Edition 02/2004
8
Technical specifications
Input voltage
12 VAC/DC
Outputs
2 relay outputs, contact N/O & N/C 3 amp@125V
User codes
500 user codes
Master code
5-digit programmable master code
Inputs
2 request to exit inputs
Keypad
12-digit keypad with built-in buzzer
Distance between DG1 and
auxiliary keypad
Maximum 50 meter
(recommended cable 4 x 0.6 mm2)
Default values
Master code: 12345
Time outputs: 1 second
Key-in keypad time: 10 seconds
Audible signals
1 beep (short)
Pressing any key on the keypad
1 beep (long)
Validating data in programming mode: master code,
user code or time outputs.
or user access code valid
2 beeps
(short)
Entry in programming mode
or exit from programming mode
4 beeps
(short)
Incorrect user number keyed in
or non valid user code or non valid time outputs
Visual signals
LED colour
Normal mode
Programming mode
LED off
Standby
Green
Door relay activated
User number available
Red
User number taken
Orange
In programming mode
Orange flashing
Standby
Data computing error
Request to exit
The request-to-exit button activates relay 1 and relay 2 (the output, momentary or
latched, and the time outputs are programmable). The green LED lights on when the
door relay is activated.

Edition 02/2004
9
Setting a new master code
1. Enter the master code twice (for the first use the master code default value
is 12345). 2 beeps sound and the LED lights on in orange to confirm entry in
programming.
2. Enter Ý3 then the 5-digit of the new master code. The LED lights off
during 1second and an audible beep indicate that the code has been
accepted.
3. Enter # to exit from the programming mode. 2 beeps confirm that you
went back to the reading mode.
4 beeps indicate a data computing error.
User numbers group and relays
A user code programmed in the first group (000 to 249) operates relay RL1. A
user code programmed in the second group (250 to 499) operates relay RL2. A
user code can be programmed in the two groups. Therefore, the user code
will activate the two relays at the same time.
Setting Time Outputs
Enter the master code twice (for the first use the master code default value is
12345). The orange LED and two beeps sound to confirm entry in the
programming mode.
Key-in keypad time
Enter Ý0 then the time in seconds:
10 for 10 seconds up to 99 for 99 seconds.
the LED lights off during 1 second and a beep sound to confirm
that the time is accepted.
Door relay 1
Enter Ý1, then the door open time in seconds:
01 for 1 second up to 99 for 99 seconds.
Enter 00 for a latched output.
The LED lights off for 1 second and a beep sound to confirm
that the time is accepted.
Door relay 2
Enter Ý2, then the door open time in seconds:
01 for 1 second up to 99 for 99 seconds.
Enter 00 for a latched output.
The LED lights off for 1 second and a beep sound to confirm
that the time is accepted.
Enter # to exit from the programming mode. 2 beeps confirm that you went
back to the reading mode.
4 beeps indicate a data computing error.

Edition 02/2004
10
Setting user codes
The user codes are programmed from the main unit DG1. The key # cannot be used
in a code. To validate a user code faster, it is recommended to enter the user code
starting by the first user number of each group.
6. Enter the master code twice (for the first use the master code default value is
12345). The orange LED and two beeps sound to confirm entry in programming
mode.
7. Enter a user number (000 to 249) for door 1 and user number (250 to 499) for
door 2 The LED lights off for 1 second and one beep sound.
8. If the LED is green, enter the 5-digit code the LED lights off for 1 second and
one beep sounds.
The orange LED confirms that the code is accepted.
OR
To skip the user number press #. The LED turns to orange and one beep sounds.
9. If the LED is red (the user number is taken), to delete the programmed code
press star * twice, the LED turns green or else enter another user number.
10. To exit from the programming mode, press #. 2 beeps sound to confirm that you
left the programming mode.
When the LED is green press the # key to leave a user number empty and then enter
another user number or to continue programming. If the # key is not pressed while
being in one of the user number and the LED is green, a data computing error signal
sounds. Enter a new user number.
Deleting or replacing programmed codes
1. Enter the master code twice (for the first use the master code default value is
12345).
The orange LED and 2 beeps sound to confirm entry in programming mode.
2. Enter the user number to delete (000 to 499). The LED lights off during 1
second and one beep sounds.
3. The LED turns red indicating that the current user number is not available.
4. Press ÝÝ. The LED turns green to confirm that the user number is now
available.
5. Enter the new 5-digit user code.
OR
6. Press the # key to continue.
7. Enter a new user number to program another user code.
OR
8. To exit from programming mode, press #. 2 beeps confirm that the device is
back to normal mode (standby).
Reset of the master code and of the user codes
1. Place the jumper ST1 in 2-3 position.
2. The green LED flashes during 5 seconds. The master code 12345 is set back as
the default code.
3. One beep sounds. The LED turns to red and flashes.
4. Remove the jumper from the 2-3 position to go back to standby mode.
OR
5. Keep the jumper in place 2-3 position to reset all the user codes.
6. The red LED flashes during 5 seconds and then stops during the deletion of the
user codes.
7. Once all the user codes are deleted the LED lights off.
8. Remove the jumper from the 2-3 position to go back to standby mode.

Edition 02/2004
11
Wiring of the auxiliary keypad
Wiring to DG1
1 Data
Yellow
M Common
Grey
Power supply
Brown
Power supply
White
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ý
0
#
3
2
V
1
E
M
B
O
C
T
5
12
RL1
RL2
1
ST1
ST2
1
2
3
Input Voltage
12V ~or =
230V~
Grey
Yellow
Brown
White
Operating the auxiliary reader:
Enter the 5-digit of the user code and press the # key.
-Must enter 5-digit for the user code
-The # key is used as the ENTER key.

Edition 02/2004
12
User codes list (make photocopy, if needed):
User
number
Name
User
number
Name
User
number
Name
User
number
Name
Time outputs
Function
key
Values
Programmed values
Key-in keypad time
Ý0
10 = 10 sec, 99 = 99 sec
Door release time relay 1 RL1
Ý1
01 = 1 sec, 99 = 99 sec
Door release time relay 2 RL2
Ý2
01 = 1 sec, 99 = 99 sec
Master Code
Ý3
5-digit
Programmed by:
Date
Building:
No.:
Street:
City:
Other information:

Edition 02/2004 Italiano
DG1
2-Porte, 500 codici Utente
ATTENZIONE DIAGRAMMA E FUNZIONAMENTO
B
Richiesta uscita PB1
E
Richiesta uscita PB2
M
Comune PB1 PB2
O
N/O contatto relè 1
C
Comune relè
T
N/O contatto relè 2
V1
Varistor
ST1
Jumper per il reset
ST2
Jumper per il relè 1
RL1
Relè porta 1
RL2
Relè porta 2
12
Alimentazione
V
Alimentazione
1
Data
M
Comune M
Questo prodotto è consegnato con due varistori da
montare direttamente sui morsetti dell’apriporta
(magnete, motore,…) comandato dall’apparecchiatura.
SE L’APPARECCHIO FUNZIONA CON PIÙ APRIPORTA,
CIASCUNO DEVE ESSERE MUNITO DI VARISTORE.
Il varistore limita le sovratensioni provocate
dall’avvolgimento dell’apriporta effetto di autoinduzione.
Nel caso in cui la ventosa utilizzata sia di tipo «Shear Lock», questa deve essere
alimentata da un’alimentazione indipendente dal DG1.
3
2
V
1
E
M
B
O
C
T
5
12
RL1
RL2
3
2
1
ST1
ST2
1
3
PB1
V1
Input voltage
12V ~ or=
230V~
Strike
1
3
1
3
N/C contact R
L1 (magnet)
PB2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ý
0
#
Auxiliary keypad (see wiring)
ATTENZIONE
PCB Vista frontale
N/O contact RL1 (strike)

Edition 02/2004
14
Technical specifications
Alimentazione
12 VAC/DC
Uscite
2 relè, N/O & N/C con contatto da 3A /125V
Codici d’ingresso
500 badges programmabili
Master code
Codice master da 5 cifre
Ingressi
2 richieste di uscita
Tastiera
12-tasti con conferma acustica con cicalino
Distanza tra DG1 e
tastiera ausiliaria
Massima 50 metri
(si raccomanda cavo da 4 x 0.6 mm2)
Valori predefiniti
Codice master fabbrica: 12345
Temporizzazione relé: 1 secondo in modalità monostabile
Temporizzazione tastiera: 10 secondi
Segnali sonori
1 bip (lungo)
convalida di un’immissione in programmazione: codice
master, badge o temporizzazione
o codice d’accesso riconosciuto
2 bip (corti)
inizio della programmazione
o uscita dalla programmazione
4 bip (corti)
errore d’immissione del n° di badge
o d’immissione del codice o d’immissione del valore di
temporizzazione
Visual signals
Colore led
in lettura
in programmazione
verde
comando porta in corso
Posizione badge libera
rosso
comando allarme in corso
Posizione badge occupata
arancione
in modalità
programmazione
arancione
lampeggiante
attesa
errore d’immissione
Request to exit
Il collegamento del pulsante BP1 previsto per comandare i relé RL1 e pulsante BP2
previsto per comandare i relé RL2 (la modalità di temporizzazione è programmabile
separatamente).
Il led resta verde per tutta la durata del comando dei relé.

Edition 02/2004
15
Programmazione del codice master
1. Digitare 2 volte il codice master (per il primo utilizzo il codice master
fabbrica è 12345). I 2 bip e il led arancione confermano l’inizio della
programmazione.
2. Digitare Ý3 poi le 5 cifre del nuovo codice master. Il led si spegne per 1
secondo e un bip sonoro indica la convalida del codice.
3. Digitare # per uscire dalla programmazione. I 2 bip confermano il ritorno
in modalità normale di funzionamento.
4 beeps indicate a data computing error.
Divisione gruppi e relè
Un utente memorizzato nel primo gruppo (000 , 249) opererà sul RL1. Un
utente memorizzato nel secondo gruppo (250 , 499) opererà sul RL2. Un
codice utente può essere memorizzato nei due gruppi. Dunque, un unico
codice apre due porte contemporaneamente con tempi diversi.
Programmazione delle temporizzazioni
Digitare 2 volte il codice master (per il primo utilizzo il codice master
fabbrica è 12345). Il led arancione e i 2 bip sonori indicano l’inizio della
programmazione e delle temporizzazioni.
Ritardo per
l’inserimento dei
codici
Digitare Ý0, poi la durata di comando in secondi:
01 per 1 secondo fino a 99 per 99 secondi.
Il led si spegne per un secondo e un bip sonoro indica
la convalida della temporizzazione.
Relè porta 1
Digitare Ý1, poi la durata di comando in secondi:
01 per 1 secondo fino a 99 per 99 secondi.
La durata 00 corrisponde al funzionamento bistabile del
relè.
Il led si spegne per un secondo e un bip sonoro indica
la convalida della temporizzazione.
Relè porta 2
Digitare Ý2, poi la durata di comando in secondi:
01 per 1 secondo fino a 99 per 99 secondi.
La durata 00 corrisponde al funzionamento bistabile del
relè.
Il led si spegne per 1 secondo e un bip sonoro indica
la convalida della temporizzazione.
Per uscire dalla programmazione in qualsiasi momento, digitare #. I 2 bip
confermano il ritorno in modalità normale di funzionamento.
4 bip indicano un errore d’immissione.

Edition 02/2004
16
Impostazione codici utente
I codici utente sono programmati dall'unità principale DG1. La chiave # non può
essere usata in un codice.
1. Digitare 2 volte il codice master (per il primo utilizzo il codice master fabbrica è 12345).
Il led arancione e i 2 bip sonori indicano l’inizio della programmazione.
2. Immettere il n° di serie da programmare (da 000 a 499). Il led si spegne per 1 secondo e
viene emesso un bip sonoro.
3. Se il led è verde, digitare il codice.Il led si spegne per 1 secondo e viene emesso un bip
sonoro.
4. Il led arancione conferma che il codice è accettato.
O
Per ignorare il numero utente premere #. Il LED lampeggia e un beep sonoro.
5. Se il led è rosso (il numero di utente è occupato ),per cancellarlo premere due
volte *, il led lampeggia verde, altrimenti digiti un altro numero utente.
6. Uscita di T dalla maniera di programmazione, stampa #. 2 suono di bip per
confermare che Lei lasciò la maniera di programmazione.
Quando il LED verde premere il tasto # per lasciare un numero utente vuoto e poi
digita un altro numero utente o continuare a programmare. Se il tasto # non è
pigiato mentre si è in un numero utente ed il LED è verde, i dati vengono considerati
errati con un segnale sonoro. Digiti un numero di utente nuovo.
Annullamento o sostituzione di un badge già programmato
1. Digitare 2 volte il codice master (per il primo utilizzo il codice master fabbrica è
12345).
Il led arancione e i 2 bip sonori indicano l’inizio della programmazione.
2. Immettere il n° della serie del badge da annullare (da 000 a 499). Il led si
spegne per un secondo e viene emesso un bip sonoro.
3. Il led rosso indica che a questo n° della serie un badge è programmato.
Digitare ÝÝ. Il led si spegne per un secondo e viene emesso un bip sonoro.
4. Il led verde indica che il badge è annullato.
Digitare # per uscire dal programma di annullamento.
OPPURE
5. Presentare un nuovo badge davanti al pannello dell’apparecchio. Il led si spegne
per un secondo e viene emesso un bip sonoro.
6. Il led arancione indica la registrazione del nuovo badge.
7. Per uscire dalla programmazione, digitare #. I 2 bip confermano il ritorno in
modalità normale di funzionamento.
Ritorno al codice master fabbrica e riazzeramento delle memorie di badge
1. Mettere il ponticello ST1 in posizione 2-3.
2. Il led verde lampeggia per 5 secondi. Un bip sonoro conferma la sostituzione del
codice memorizzato precedentemente dal codice 12345. Il led rosso lampeggia.
3. Rimuovere il ponticello dalla posizione 2-3 per tornare alla modalità di
funzionamento normale.
OPPURE
4. Mantenere il ponticello in posizione 2-3 per riazzerare tutte le memorie dei
badge.
5. Il led rosso lampeggia per 5 secondi poi diventa fisso durante il riazzeramento
delle memorie.
6. Il led si spegne alla fine dell’operazione di cancellazione delle memorie.
7. Rimuovere il ponticello dalla posizione 2-3 per tornare alla modalità di
funzionamento normale.
Daniele Fortini16/5/y 16:40
Supprimé:

Edition 02/2004
17
Connessioni al DG1
Tabella di assegnazione delle memorie di badge (da fotocopiare, se necessario):
1 Data
Giallo
M Commune
Verde
Power supply
Marrone
Power supply
Bianco
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ý
0
#
3
2
V
1
E
M
B
O
C
T
5
12
RL1
RL2
1
ST1
ST2
1
2
3
Input Voltage
12V ~or =
230V~
Verde
Giallo
Marrone
Bianco
Azionando il lettore ausiliare:
Digiti le 5-cifre del codice utente e pigi il tasto#.
-Deve digitare 5-cifre per il codice di utente
-Il tasto #è usato come Enter.

Edition 02/2004
18
N°
serie
Nome
N°
serie
Nome
N°
serie
Nome
N°
serie
Nome
Tempi di ritardo
Funzione
n°
Valore
Valore programmato
Modo operativo
* 0
00-01-02
Ritardo relè porta
* 1
01 = 1 sec, 99 = 99 sec
« porta aperta » prima
dell’allarme
* 2
00 = senza allarme
01 = 10 sec, 99 = 990 sec
Codice master
* 3
5-Cifre Master
Supervisore :
Data
:
Edificio:
N° :
Via :
Città :
Altre informazioni :

Edition 02/2004
19

Edition 02/2004
20
31 mm
26 mm
110 mm
125 mm
137 mm
29 mm
22 mm
45 mm
68 mm
86 mm
Passage câbles
30 x 40 mm
Gabarits de perçage Template Dimensioni
•DG1
Table of contents
Languages:
Other CDVI Keypad manuals

CDVI
CDVI GALEO BT User manual

CDVI
CDVI Galeo User manual

CDVI
CDVI Digicode PROFIL100EC User manual

CDVI
CDVI Digicode DGA User manual

CDVI
CDVI PROMI E Quick start guide

CDVI
CDVI GALEOR User manual

CDVI
CDVI GALEO 4.0 - Bluetooth User manual

CDVI
CDVI KCIN User manual

CDVI
CDVI GALEO/W User manual

CDVI
CDVI KCIENSBP User manual