ELRO ARD51 User manual

ARD51 Manual version: 3
ELECTRONIC GUARD DOG
RADAR TECHNOLOGY
Home is not a place, it’s a feeling
ARD51

- 1 -
Table of contents
English..................................................................................................................................... - 2 -
Deutsch ................................................................................................................................... - 6 -
Nederlands .............................................................................................................................- 10 -
Français ..................................................................................................................................- 14 -

- 2 -
Introduction
Scare off unwanted visitors with this electronic guard dog! If movement is detected within the
range of the radar sensor, an alarm signal of your choice is triggered.
Contents
•Alarm unit
•Adapter (1,5 m. cable)
•User manual
•Security sticker
Properties
•Alarm unit with radar sensor detection
•Three different alarm signals:
- Barking dog
- Police siren
- Door bell (dingdong)
•Adjustable volume
•Can be used as an alarm unit and as a unit that greets customers
•Detection can be sensed through wood, plastic, glass, cement (< 18 cm thickness)
•Speaker with 3D sound effects for increased vibrancy
•Radar sensor

- 3 -
Power supply
The alarm unit can be powered using either the supplied adapter or with batteries. This makes it
suitable for use at locations without electrical outlets nearby.
•To use with supplied adapter: Connect the adapter, see (a).
•To use with batteries: Open the battery compartment see (b) and insert 8 x 1.5 V DC AA
batteries. Attention: Remove the batteries if you will not be using the alarm unit for an
extended period of time.
Setting the detection range
Open the battery cover of the alarm unit and use the
switch to experimentally adjust the range of the radar
sensor:
•HI
- < 6 m. from the front of the alarm unit
- 9-16 m. from the back of the alarm unit
•MID
- < 4 m. from the front of the alarm unit
- 6-9 m from the back of the alarm unit
•LOW
- < 2 m. from the front of the alarm unit
- 3-6 m from the back of the alarm unit
Switching on the alarm
•When the alarm unit is powered, the led POWER will
light up.
•To activate or deactivate the alarm, press the On/Off
button at the top of the alarm unit. When the alarm is activated, the led ARM will light up.
•To change the alarm signal, press the Select button.
•Use the Vol + and Vol - buttons to change the alarm volume.
•After switching the alarm unit in alarm mode, it takes about 15 seconds for the radar sensor to
detect movement. This delay allows you to leave after the room without triggering the alarm
unit.
•If the alarm unit is triggered it will start alarming. Depending on the alarm signal you have
selected, it will stop alarming a few seconds after them motion was detected.
- Barking dog : Stops approx. 20 seconds after last motion detection
- Police alarm : Stops approx. 50 seconds after last motion detection
- Doorbell : Stops immediately after the last motion detection
HI –MID - LOW
•Front
•Back

- 4 -
•To deactivate the alarm, press the On/Off button once. The led ARM will turn off. Depending
on the selected alarm, the alarm unit will stop alarming a few seconds later.
- Barking dog : Stops approx. 20 seconds after pressing the On/Off button.
- Police alarm : Stops approx. 50 seconds after pressing the On/Off button.
- Doorbell : Stops immediately after pressing the On/Off button.
Important
•This product is only suitable for indoor use. Do not place the alarm unit where it will be
exposed to direct sunlight, high temperatures (such as radiators or heaters) or rain. Do not
open this unit other than as intended and do not attempt to repair/modify this unit yourself.
The warranty on this product is void if it is used in a manner other than that specified by the
manufacturer.
•The volume of the alarm signal is very loud (120dB maximum). Therefore, avoid prolonged
contact with the alarm signal.
•If the alarm unit is placed too close to a heat source, a false alarm can occur. Resolve this by
relocating the alarm unit to a different location / in a different direction.
•ELRO Europe is not responsible for any loss or damage caused by the malfunctioning of the
alarm unit.
Specifications
Alarm volume
Adjustable from 70 to max 120 dB(A)
Reach of the radar sensor
Max 9-16 m detected from rear
Detection angle
360°
Consumption
≤ 6 W
Operating voltage
12V DC
Operating power
1A
Power when on standby
≤ 20 mA
Power when in use
≤ 500 mA
Dimensions
150 mm (H)*160 mm (W)*110 mm (D)
Net weight
765 g
Gross weight
790 g
Temperature / humidity
-20°C - 60°C / 20% - 85%

- 5 -
Conformity
The WEEE symbol indicates that this product and its batteries must be disposed of
separately from household waste. When this product reaches the end of its useful life, take
it to a designated waste collection point nearby to ensure safe disposal or recycling.
Protect the environment and public health and handle natural resources responsibly!
By including the CE symbol on a product, a manufacturer declares that the product
complies with all legal requirements for CE marking and can be sold throughout the EEA.
Simplified EU declaration of conformity
Hereby, ELRO Europe declares that the radio equipment type ELRO ARD51 Electronic Guard Dog is
in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.elro.eu/doc.
Service and contact
Would you like to contact us? You can! In order to ensure that we can provide our customers with
the best possible service as quickly as possible, we ask you to consider the following:
For questions regarding installation, use or operation of this product:
•Go to www.elro.eu to receive a quick answer to your question. Here you will find answers to
frequently asked questions, detailed installation videos and the most recent version of your
product manual.
•Can't resolve your question using the website? Leave a question via the product page or send
an email to info@elro.eu. We will help you as soon as possible.
For all other questions:
•Send an email to info@elro.eu. We will get back to you as soon as possible.
For the warranty conditions applicable to this product, please visit www.elro.eu.
This product was manufactured by:
ELRO Europe
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
Nederland
www.elro.eu

- 6 -
Einleitung
Mit diesem elektronischen Wachhund schrecken Sie ungebetene Gäste ab! Bei Bewegungs-
erkennung innerhalb des Radarsensorbereiches ertönt ein Alarmsignal Ihrer Wahl.
Verpackungsinhalt
•Alarmeinheit
•Adapter (Kabellänge 1,5 m)
•Betriebsanleitung
•Sicherheitsaufkleber
Eigenschaften
•Alarmeinheit mit Radarsensordetektion
•Drei unterschiedliche Alarmsignale:
- Hundegebell
- Polizeisirene
- Türklingel (Dingdong)
•Achtstufige Lautstärkeregelung
•Verwendbar als Alarmeinheit und als Türsignal bei Kundenverkehr
•Bewegungserfassung durch Holz, Kunststoff, Glas, Zement (< 18 cm Stärke)
•Lautsprecher mit 3D-Soundeffekten für besondere Realitätsnähe
•Radarsensor

- 7 -
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Alarmeinheit kann sowohl über das mitgelieferte Netzteil, als auch
mittels Batterien, erfolgen. Hierdurch eignet sie sich auch zur Verwendung an Orten, an denen
keine Steckdose zur Verfügung steht.
•Vor der Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Netzteil: Schließen Sie das Netzteil an,
siehe (a).
•Vor der Inbetriebnahme mit Batterien: Öffnen Sie das Batteriefach, siehe (b) und legen Sie acht
1,5 V DC AA Batterien ein. Achtung: Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Alarmeinheit für
längere Zeit nicht verwenden.
Erfassungsbereich einstellen
Öffnen Sie den Batteriedeckel der Alarmeinheit und
ermitteln Sie den optimalen Erfassungsbereich des
Radarsensors über die Schalter am Gerät:
•HI
- < 6 m an der Vorderseite der Alarmeinheit
- 9-16 m an der Rückseite der Alarmeinheit
•MID
- < 4 m an der Vorderseite der Alarmeinheit
- 6-9 m an der Rückseite der Alarmeinheit
•LOW
- < 2 m an der Vorderseite der Alarmeinheit
- 3-6 m an der Rückseite der Alarmeinheit
Inbetriebnahme
•Wenn die Alarmeinheit mit Strom versorgt ist, leuchtet
die Stromanzeige POWER.
•Der Alarm wird durch das Drücken der Taste On/Off auf der Oberseite der Alarmeinheit ein-
bzw. ausgeschaltet. Bei eingeschaltetem Alarm leuchtet die Alarmanzeige ARM.
•Das Alarmsignal kann durch Drücken der Select-Taste geändert werden.
•Drücken Sie zur Änderung der Alarmlautstärke die Tasten Vol+ und Vol-.
•Wenn Sie nichts tun, stoppt die Alarmeinheit automatisch die Alarmierung einige Sekunden,
nachdem keine Bewegung erkannt wurde, abhängig vom gewählten Alarmsignal.
- Hundegebell : Stoppt ca. 20 Sekunden nach der letzten Bewegungserkennung.
- Polizeisirene : Stoppt ca. 50 Sekunden nach der letzten Bewegungserkennung.
- Türklingel : Stoppt sofort nach der letzten Bewegungserkennung.
HI –MID - LOW
•Rückseite
•Vorderseite
(a)
(b)

- 8 -
•Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie einmal die On/Off-Taste und die ARM
Alarmanzeige-LED erlischt. Abhängig vom gewählten Alarm stoppt die Alarmeinheit für einige
Sekunden die Alarmierung.
- Hundegebell : Stoppt ca. 20 Sekunden nach Drücken der On/Off-Taste.
- Polizeisirene : Stoppt ca. 50 Sekunden nach Drücken der On/Off-Taste.
- Türklingel : Stoppt das Drücken der On/Off-Taste sofort.
Wichtig
•Dieses Produkt eignet sich ausschließlich für den Einsatz innerhalb von Gebäuden. Bringen Sie
die Alarmeinheit nicht an einem Ort an, an welchem sie direkter Sonneneinstrahlung, hohen
Temperaturen (wie Heizkörpern oder Öfen) oder Regen ausgesetzt ist. Öffnen Sie das Gerät
nicht anders als vorgesehen und versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren oder zu
verändern. Der Garantieanspruch verfällt, wenn das Produkt für andere als die vom Hersteller
vorgesehenen Zwecke verwendet wird.
•Die Lautstärke des Alarmsignals ist sehr hoch (maximal 120 dB). Setzen Sie sich dem
Alarmsignal deshalb nicht über einen längeren Zeitraum aus.
•Wenn die Alarmeinheit zu nah an Wärmequellen angebracht wird, können Fehlalarme
auftreten. Beheben Sie dieses Problem, indem Sie die Alarmeinheit an einem anderen Ort
anbringen oder sie in eine andere Richtung ausrichten.
•ELRO Europe ist nicht haftbar für etwaige Verluste oder Schäden, die durch eine eventuelle
Fehlfunktion der Alarmeinheit verursacht werden.
Spezifikationen
Alarmlautstärke
Einstellbar von 70 bis maximal 120 dB(A)
Radarsensorbereich
Max. 9-16 m, rückseitiger Erfassungsbereich
Erfassungswinkel
360°
Stromverbrauch
≤ 6 W
Betriebsspannung
12V DC
Arbeitsstrom
1 A
Ruhestrom
≤ 20 mA
Betriebsstrom
≤ 500 mA
Abmessungen
150 mm (H) x 160 mm (B) x 110 mm (T)
Nettogewicht
765 g
Bruttogewicht
790 g
Temperatur / Feuchtigkeit
-20° C bis 60° C / 20 % bis 85 %

- 9 -
Konformität
Das WEEE-Symbol bedeutet, dass die Batterien getrennt vom Haushaltsmüll zu entsorgen
sind. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, bringen Sie es zu
einer ausgewiesenen Sammelstelle in Ihrer Nähe, um eine sichere Entsorgung oder ein
fachgerechtes Recycling zu garantieren. Schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen und gehen Sie verantwortungsbewusst mit natürlichen Ressourcen um
Durch das Anbringen des CE-Zeichens auf einem Produkt erklärt der Hersteller, dass das
Produkt alle gesetzlichen Anforderungen für das CE-Zeichen erfüllt und im gesamten EWR
verkauft werden kann.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ELRO Europe, dass der Funkanlagentyp ELRO ARD51 Electronic Guard der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.elro.eu/doc.
Service und Kontakt
Möchten Sie Kontakt mit uns aufnehmen? Das ist jederzeit möglich! Um unseren Kunden so gut
und so schnell wie möglich weiterhelfen können, bitten wir Sie, folgendes zu beachten:
Für Fragen zur Installation, Inbetriebnahme oder Funktion dieses Produktes:
•Besuchen Sie www.elro.eu, um schnell eine Antwort auf Ihre Frage zu erhalten. Hier finden Sie
unter anderem Antworten auf häufig gestellte Fragen, detaillierte Installationsvideos und die
aktuelle Version der Betriebsanleitung Ihres Produktes.
•Konnten Sie Ihr Problem mit Hilfe unserer Website nicht lösen? Stellen Sie Ihre Frage dann auf
der Produktseite oder senden Sie uns eine E-Mail an info@elro.eu. Wir helfen Ihnen so schnell
wie möglich weiter.
Für alle übrigen Fragen:
•Senden Sie eine E-Mail an info@elro.eu. Wir werden uns schnellstmöglich bei Ihnen melden.
Die auf dieses Produkt anwendbaren Garantiebedingungen finden Sie auf www.elro.eu.
Dieses Produkt wurde hergestellt von:
ELRO Europe
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
Nederland
www.elro.eu

- 10 -
Introductie
Schrik ongewenste gasten af met deze elektronische waakhond! Als er beweging wordt
waargenomen binnen het bereik van de radarsensor, treedt het alarmsignaal naar keuze in
werking.
Inhoud van de verpakking
•Alarmunit
•Adapter (1,5 m. snoer)
•Gebruiksaanwijzing
•Beveiligingssticker
Eigenschappen
•Alarmunit met radarsensordetectie
•Drie verschillende alarmsignalen:
- Blaffende hond
- Politiealarm
- Deurbel (dingdong)
•Volume instelbaar
•Te gebuiken als alarmunit en als een unit die klanten welkom heet
•Detectie gaat door hout, plastic, glas, cement (< 18cm dikte) et cetera
•Luidspreker met 3D-geluidseffecten voor verhoogde levendigheid
•Radarsensor

- 11 -
Stroomvoorziening
De alarmunit kan zowel door de meegeleverde adapter als batterijen van stroom worden voorzien.
Daardoor is hij ook geschikt voor gebruik op locacties waar geen stopcontact in de buurt is.
•Voor gebruik met de meegeleverde adapter: Sluit de adapter aan, zie (a).
•Voor gebruik met batterijen: Open dan het batterijvak zie (b) en plaats 8 stuks 1,5 V DC AA
batterijen. Opgelet: Verwijder de batterijen als u voor langere tijd de alarmunit niet gebruikt.
Detectiebereik instellen
Open de batterijdeksel van de alarmunit en stel met de
schakelaar proefondervindelijk het bereik van de
radarsensor in:
•HI
- < 6 m. aan de voorzijde van de alarmunit
- 9-16 m. aan de achterzijde van de alarmunit
•MID
- < 4 m. aan de voorzijde van de van de alarmunit
- 6-9 m. aan de achterzijde van de alarmunit
•LOW
- < 2 m. aan de voorzijde van de alarmunit
- 3-6 m. aan de achterzijde van de alarmunit
In gebruik nemen
•Als de alarmunit van stroom is voorzien, zal de led
POWER gaan branden.
•U schakelt de alarmunit in of uit door op de knop On/Off
op de bovenkant van de alarmunit te drukken.
•Als het alarm ingeschakeld is, zal de alarmindicator ARM gaan branden.
•U wijzigt het alarmsignaal door op de knop Select te drukken.
•U wijzigt het alarmvolume door op de knoppen Vol + en Vol - te drukken.
•Na het inschakelen als de ARM led is gaan branden, duurt het circa 15 seconden voordat de
radarsensor beweging registreert. Deze vertraging biedt u de mogelijkheid om na het
inschakelen, te vertrekken.
•Als u niets doet, stopt de alarm unit, afhankelijke van het gekozen alarmsignaal, enkele
seconden nadat er geen beweging meer wordt gedetecteerd automatisch met alarmeren.
- Blaffende hond : Stopt circa 20 seconden na laatste detectie van beweging
- Politiealarm : Stopt circa 50 seconden na laatste detectie van beweging
- Deurbel : Stopt direct na de laatste detectie van beweging
HI –MID - LOW
•Achterzijde
•Voorzijde
(a)
(b)

- 12 -
•U schakelt het alarmsignaal uit door één maal op de knop On/Off te drukken. De led ARM gaat
vervolgens uit. Afhankelijk van het gekozen alarmsignaal, stopt de alarm unit enkele seconden
hierna stoppen met alarmeren.
- Blaffende hond : Stopt circa 20 seconden na het drukken op de knop On/Off
- Politiealarm : Stopt circa 50 seconden na het drukken op de knop On/Off
- Deurbel : Stopt direct na het drukken op de knop On/Off
Belangrijk
•Dit product is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Plaats de alarmunit niet op een plaats
waar hij wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen (zoals radiatoren of
kachels) of regen. Open dit apparaat niet anders dan bedoeld is en probeer het apparaat niet
zelf te repareren/wijzigen. De garantie op dit product vervalt als hij anders gebruikt wordt dan
aangegeven door de leverancier.
•Het volume van het alarmsingaal is zeer luid (120dB maximaal), vermijd daarom langdurig
contact met het alarmsignaal.
•Als de alarmunit te dicht bij warmtebronnen wordt, kan er vals alarm ontstaan. Los dit op door
de alarmunit op een ander locatie / in een andere richting te plaatsen.
•ELRO Europe is niet verantwoordelijk voor eventuele verliezen of schade veroorzaakt door het
al dan niet goed functioneren van de alarmunit.
Specificaties
Volume
Instelbaar van 70 tot maximaal 120dB(A)
Bereik radarsensor
Max. 9-16 m.
Detectiehoek
360°
Consumptie
≤ 6W
Verrichtingsvoltage
12V DC
Verrichtingsstroom
1A
Stroom in rust
≤ 20mA
Stroom in bedrijf
≤ 500mA
Afmetingen
150mm (H)*160mm (B)*110mm (D)
Nettogewicht
765g
Brutogewicht
790g
Temperatuur / vochtigheid
-20°C tot 60°C / 20% tot 85%

- 13 -
Conformiteit
Het WEEE-symbool betekent dat dit product en de batterijen gescheiden van huishoudelijk
afval moeten worden afgevoerd. Als dit product het einde van zijn levensduur bereikt,
breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de buurt om een veilige afvoer of
recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid en ga verantwoordelijk met
natuurlijke hulpbronnen om!
Door het aanbrengen van de CE-markering op een product verklaart een fabrikant dat
het product voldoet aan alle wettelijke eisen voor CE-markering en in de hele EER kan
worden verkocht.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, ELRO Europe, dat het type radioapparatuur ELRO ARD51 Electronic Guard Dog
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.elro.eu/doc.
Service en contact
Wil je contact met ons opnemen? Dat kan! Om er voor te zorgen dat we onze klanten zo goed en
snel mogelijk van dienst kunnen zijn, vragen we je om rekening te houden met het volgende:
Voor vragen over de installatie, het gebruik of de werking van dit product:
•Ga naar www.elro.eu om snel antwoord te krijgen op je vraag. Hier vind je onder andere
antwoorden op veelgestelde vragen, gedetailllerde installatievideo’s en de meest recente
versie van de handleiding van je product.
•Kom je er niet uit via de website? Laat dan een vraag achter via de productpagina of mail naar
info@elro.eu. Wij helpen je zo snel mogelijk verder.
Voor alle overige vragen:
•Mail naar info@elro.eu. Wij komen zo spoedig mogelijk bij je terug.
Voor de garantievoorwaarden die van toepassing zijn op dit product, ga naar www.elro.eu.
Dit product is geproduceerd door:
ELRO Europe
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
Nederland
www.elro.eu

- 14 -
Introduction
Éloignez les visiteurs indésirables avec ce chien de garde électronique ! Si un mouvement est
détecté à l'intérieur de la portée du capteur radar, le signal d'alarme que vous avez choisi se
déclenchera.
Contenu de l'emballage
•système d'alarme
•Adaptateur (cordon de 1,5 m.)
•Mode d'emploi
•Vignette de sécurité
Caractéristiques
•Système d'alarme avec détection par capteur radar
•Trois signaux d'alarme différents :
- Aboiement de chien
- Sirène de police
- Sonnette (dingdong)
•Volume réglable sur 8 niveaux
•Utilisable comme dispositif d'alarme et comme système d'accueil des clients
•La détection traverse le bois, le plastique, le verre, le ciment (< 18 cm d'épaisseur)
•Enceinte à effets sonores 3D pour plus d'animation
•Radarsensor

- 15 -
Alimentation électrique
Le dispositif d'alarme peut être alimenté aussi bien par l'adaptateur fourni que par des piles. Il est
ainsi adapté à une utilisation dans des endroits où il n'y a pas de prise électrique à proximité.
•Pour une utilisation avec l'adaptateur fourni : Branchez l'adaptateur, voir (a).
•Pour l'utilisation avec des piles : Ouvrez le compartiment des piles voir (b) et insérez 8 piles
1,5 V DC AA. Attention : Retirez les piles si vous n'utilisez pas le dispositif d'alarme pendant un
certain temps.
Paramétrage de la zone de détection
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles du
dispositif d'alarme et utilisez l'interrupteur pour régler
expérimentalement la portée du capteur radar :
•HI (HAUT)
- < 6 m. à la façe de la centrale d'alarme
- 9-16 m. à l'arrière de la centrale d'alarme
•MID (MOYEN)
- < 4 m. à la façe de la centrale d'alarme
- 6-9 m. à l'arrière de la centrale d'alarme
•LOW (FAIBLE)
- < 2 m. à la façe de la centrale d'alarme
- 3-6 m. à l'arrière de la centrale d'alarme
Mise en service
•Lorsque le dispositif d'alarme est alimenté, le témoin
lumineux d'alimentation POWER s'allume.
•Pour activer ou désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton
On/Off (Marche/Arrêt) situé en haut de du dispositif d'alarme. Lorsque l'alarme est activée, le
signal d'alarme ARM est allumé.
•Pour modifier le signal d'alarme, appuyez sur le bouton Select.
•Pour modifier le volume de l'alarme, appuyez sur les boutons Vol + et Vol –.
•Après la mise sous tension lorsque le voyant ARM s'allume, il faut environ 15 secondes pour
que le capteur radar détecte le mouvement. Ce délai vous permet de partir après la mise sous
tension.
• Si vous ne faites rien, l'alarme s'arrête automatiquement quelques secondes après qu'aucun
mouvement n'a été détecté, en fonction du signal d'alarme sélectionné.
- Chien aboyeur : s'arrête environ 20 secondes après la dernière détection de mouvement.
- Sirène de police : s'arrête environ 50 secondes après la dernière détection de mouvement.
- Sonnette : s'arrête immédiatement après la dernière détection de mouvement.
HI –MID - LOW
•Arriere
•Façade
(a)
(b)

- 16 -
•Pour désactiver l'alarme, appuyez une fois sur le bouton On/Off et le voyant d'alarme ARM
s'éteint. Selon l'alarme sélectionnée, l'unité d'alarme s'arrête pendant quelques secondes.
- Chien aboyeur : s'arrête environ 20 secondes après avoir appuyé sur le bouton On/Off
- Sirène de police : s'arrête environ 50 secondes après avoir appuyé sur le bouton On/Off
- Sonnette : arrête immédiatement d'appuyer sur le bouton On/Off
Important
•Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur. Ne placez pas le dispositif d'alarme à un endroit où il
sera exposé à la lumière directe du soleil, à des températures élevées (comme les radiateurs
ou les convecteurs) ou à la pluie. Ne pas ouvrir cet appareil autrement que comme prévu et ne
pas tenter de le réparer ou de le modifier vous-même. La garantie de ce produit est annulée s'il
est utilisé d'une manière autre que celle spécifiée par le fabricant.
•Le volume du signal d'alarme est très élevé (120dB maximum), donc évitez tout contact
prolongé avec le signal d'alarme.
•Si le dispositif d'alarme se trouve trop près des sources de chaleur, une fausse alerte risque de
se produire. Résolvez ce problème en plaçant l'unité d'alarme à un autre endroit / dans une
autre direction.
•ELRO Europe n'est pas responsable des pertes ou dommages causés par le bon ou mauvais
fonctionnement de la centrale d'alarme.
Caractéristiques techniques
Niveau de volume de l'alarme
Réglable de 70 à un maximum de 120 dB(A)
Portée du capteur radar
Max. 9-16 m détecté depuis l'arrière
Angle de détection
360°
Consommation
≤ 6W
Tension de fonctionnement
12V DC
Courant de fonctionnement
1 A
Courant à l'arrêt
≤ 20 mA
Courant en fonctionnement
≤ 500 mA
Dimensions
150 mm (H)*160 mm (L)*110 mm (P)
Poids net
765 g
Poids brut
790 g

- 17 -
Conformité
Le symbole WEEE (DEEE) signifie que ce produit et ses piles doivent être triés séparément
des ordures ménagères. Une fois que ce produit a dépassé sa durée d'utilisation, apportez-
le à un point de collecte des déchets à proximité pour assurer son élimination ou son
recyclage en toute sécurité. Protéger l'environnement et la santé publique et gérer les
ressources naturelles de manière. responsable. !
En apposant le marquage CE sur un produit, le fabricant déclare que le produit satisfait à
toutes les exigences légales du marquage CE et peut être vendu dans l'EEE.
Déclaration de conformité simplifiée de l'UE
Le soussigné, ELRO Europe, déclare que l'équipement radioélectrique du type ELRO ARD51
Electronic Guard Dog est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.elro.eu/doc.
Service et contact
Souhaitez-vous nous contacter ? Afin d'assurer à nos clients le meilleur service possible dans les
meilleurs délais, nous vous demandons de prendre en compte les critères suivants :
Pour toute question concernant l'installation, l'utilisation ou le fonctionnement de ce produit :
•Consultez le site www.elro.eu pour obtenir une réponse rapide à votre question. Vous
trouverez ici les réponses aux questions fréquemment posées, des vidéos d'installation
détaillées et la version la plus récente du manuel de votre produit.
•Vous ne comprenez pas ce qui est expliqué sur le site Web ? Vous pouvez alors nous poser une
question sur la page produit ou nous envoyer un mail à info@elro.eu Nous vous répondrons
dans les plus brefs délais.
Pour toutes les autres questions :
•Envoyez un courriel à info@elro.eu Nous vous répondrons dans les plus brefs délais.
Pour connaître les conditions de garantie qui s'appliquent à ce produit, consultez www.elro.eu.
Ce produit a été produit par :
ELRO Europe
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
Nederland
www.elro.eu
Table of contents
Languages:
Other ELRO Security System manuals

ELRO
ELRO DWH SERIES Service manual

ELRO
ELRO C901 User manual

ELRO
ELRO PK4910 User manual

ELRO
ELRO AS800011 User manual

ELRO
ELRO CBFS58R-01 User manual

ELRO
ELRO DVR154S User manual

ELRO
ELRO Pro Alarm System AP5500 User manual

ELRO
ELRO CZ60RIP11S User manual

ELRO
ELRO AG400011 User manual

ELRO
ELRO FR350111R User manual