Look ZED 3 User manual

MA
NUAL

3
FÉLICITATION!
DUREE DE VIE - USURE - INSPECTION REQUISE
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU PÉDALIER
MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER
MONTAGE DU PÉDALIER DANS LE CADRE
MONTAGE DU ROULEMENT DANS LE CADRE
Montageduroulementgauchedanslecadre
Montageduroulementdroitdanslecadre
PRÉPARATION DU PÉDALIER
MONTAGE DU PÉDALIER
ASSEMBLAGE DES PÉDALES
DÉMONTAGE DU PÉDALIER
RETRAIT DES ROULEMENTS
MONTAGE DES ADAPTATEURS
ADAPTATEURS ZED
ENTRETIEN
SERVICE APRÈS-VENTE
GARANTIE
> 4
> 4
> 5
> 6
> 10
> 10
> 11
> 12
> 13
> 14
> 15
> 17
> 18
> 19
> 20
> 21
> 21
> 21

4
FR
Vous avez porté votre choix sur un accessoire
LOOK.
Nousvousremercionsdevotreconanceennos
produits.
En choisissant cet accessoire LOOK, vous
bénéciez d’un produit de haute technologie, de
conceptionfrançaise.
CommelagrandemajoritédesproduitsLOOK,il
estidentiqueàceuxfournisauxgrandeséquipes
professionnelles, et est contrôlés durant tout son
cycle de fabrication pour vous apporter entière
satisfaction.
Nos produits sont conformes aux différentes
normeseuropéennesetinternationalesenvigueur.
LaduréedeviedescomposantsLOOKdépendde
nombreuxfacteurs,telsquelatailleducyclisteet
lesconditionsdecyclisme.Lesimpacts,leschutes,
une utilisation inappropriée ou une utilisation
brusque en général peuvent compromettre
l’intégrité structurelle des composants et réduire
considérablementleurduréedevie.
Certainscomposantssontégalementsujetsàl’usure
au l du temps. Faites inspecter régulièrement
votre vélo par un mécanicien qualié an de
vérier l’absence de ssures, de déformations,
FÉLICITATIONS !
DUREE DE VIE - USURE - INSPECTION REQUISE
Avant toute utilisation, lisez l’intégralité des
instructions,respectezlesconseilsdonnésan
deproterpleinementdesatoutsdeceproduit
dehautequalité.
LOOKse réserve lapossibilité de changerles
spécicationsduproduitetsansavispréalable
danslebutdel’améliorer.
À lire préalablement:Lecyclismeestuneactivitédangereuseparnature.Pourréduirelerisquede
blessuresgraves,veillezàentretenirvotrevélodefaçonadéquate,etàinstalleretajustercorrectement
touslescomposants.Lorsdelapratiqueducyclisme,porteztoujoursuncasqueetprendreconnaissance
ducodedelarouteetlerespecter.Prendregardeauxdangersdelarouteetdelacirculation.Prendre
connaissancedesloisenvigueurdanslepaysoùvousêtes.Sivousroulezlanuit,ilnesuftpasde
voirmaisd’êtrevu.Lesréecteursnesontpassufsantsetneremplacentpasunéclairageavantetun
feuarrière.Leportd’unvêtementréecteurestfortementconseillévoirobligatoiredanscertainspays.
Attention:LesproduitsLOOKsontconçuset
optimiséspourêtreutiliséspardescyclistes
nedépassantpas100Kg(220,5lbs).
!
de signes de fatigue ou d’usure. Si l’inspection
révèledesdéformations,desssures, des traces
d’impact ou des marques de contrainte, même
légères, remplacez immédiatement le composant
concerné;lescomposantsayantsubisuneusure
excessivedoiventégalementêtreimmédiatement
remplacés. La fréquence d’inspection dépend de
nombreux facteurs; consultez votre distributeur
LOOK agréé pour convenir du planning le plus
adaptépourvous.

5
FR
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU PÉDALIER
Particularité du pédalier zed 3:LepédalierLOOKZED3estlepremierpédaliermonoblocAEROen
carbone.Lesmanivellesetl’étoiledesupportplateauxsontsolidairesdel’axedupédalierand’obtenir
unerigiditéinégaléeàcejour.Entièrementréaliséenbredecarbonehauterésistance,ilestàlafois
légeretrésistant,uideetaérodynamique.LeZED3estlefruitdenombreusesannéesderecherche
etdedéveloppementetintègredeuxtechnologiesbrevetéesparLOOK:
1.LavariationdelongueurdesmanivellesparlatechnologieTRILOBE.Ainsiavecunpédalier
vouspouvezchoisirderoulerparmi3longueursdemanivellespéciquessimplementenfaisant
tournerd’untiersde tour l’écrou excentrémaintenantvotreaxede pédale. Cechangementest
rapideetnenécessitepasd’outilsspéciauxetvouspermetdecouvrir:
•Pédaliertaille1:155mm,157.5mmou160mm
•Pédaliertaille2:162.5mm,165mmou167.5mm
•Pédaliertaille3:170mm,172.5mmou175mm
2.Lapossibilitédemonterdesplateauxdoublesd’entraxe130mmoucompactsd’entraxe110mm.
Lesbranchesdel’étoileprésententunedoublesériedexationsquipermettentderecevoircoté
intérieurles2standardsdeplateaux.
VUE ÉCLATÉE
Fig 1
Ecrou
deserrage
Vis
M3x20
Roulement
6810
Bague
expansive Cadrepermettant
d’accueillirunBDPZed
Roulement
6810 Bague
droite
Bague
expansive
PédalierZed3
équipédesesplateaux

6
FR
MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER
IlestrecommandédemonterlesplateauxLOOKZED3aveclepédalierZED3.CesplateauxLOOK
ZED3sontdéveloppéspourêtrecompatiblesauxdifférentsgroupesetoptimiséspourgagnerenpoids,
enpassagedevitesseetenrigidité.
Cependantunkitaccastillagepourplateauxstandardcomprenant5viset5entretoisesaétédéveloppé
etlesplateauxdoubleoucompactquirespectentlescontraintesdécritescidessouspeuventéquiper
lepédalierZED3:
- comporter5trousdexations
- avoirunentraxe110mmou130mm
- avoiruneépaisseureffectiveauniveauduserragede4mmpourleplateauextérieur
- avoirunesurfaceextérieureparfaitementplanepourleplateauextérieur
- avoiruneépaisseureffectiveauniveauduserragede3.5mmpourleplateauintérieur
- accepterlepositionnementdesentretoisesinterplateauxspéciquesLOOKd’épaisseur3.5mm
Pour tout autres plateaux, types ovalisés, veuillez-vous référez au tableau des compatibilités
disponibleschezlesfournisseursdeplateauxainsiquesurlesitewww.lookcycle.com.
Visxationpla-
teau(x5)
Plateau
intérieur
Entretoiseinter
plateau(x5) Plateau
extérieur
Pédalier
ZED 3
MONTAGE PLATEAUX
Fig 2

7
FR
MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER (suite)
Montage des plateaux sur le pédalier: le montage des plateaux sur le pédalier ZED3 s’effectue
exclusivementlorsquelepédalierestendehorsducadre.
1.Commencezpardémonterlepédalieravantdemonterlesplateaux(voir§démontageduZED).
2.AvanttoutmontagedeplateauxsurlepédalierZED3,vériezbienquelessurfacesd’appuiplateau
soient propres, lisses et sans éléments pouvant s’intercaler entre le plateau et le pédalier. Cela
pourraitavoirdesconséquencesimportantessurlaplanéitédevosplateauxetparconséquentsur
l’efcacitédevoschangementsdevitesses.
Plateau
extérieur
Côté
cadre
3.5mm
Plateau
intérieur
5mm
3.2mm
Plateau
extérieur
Côté
cadre
3.5mm
Plateau
intérieur
4mm
3.5mm
Etoiledu
pédalierZED
Etoiledu
pédalierZED
PLATEAUX LOOK ZED3 COMPATIBILITÉ PLATEAUX STANDARDS
Fig 3 Fig 4
Surfacesd’appui
plateau

8
FR
MONTAGE PLATEAUX Fig 5
Prendre le grand plateau et le
positionner par la manivelle
gauche.Lesinscriptionsgravées
sur le plateau doivent se situer
surlafaceintérieure.
Positionnerleplateauexterneen
prenantsoind’alignerleplotanti
sautdechaineaveclamanivelle
droite.
Positionner les 5 entretoises
interplateauspéciquepourles
plateaux ZED3 (noire, non fen-
dueetépaisseur3,2mm).
Prendre le petit plateau et le
positionner par la manivelle
gauche.Lesinscriptionsgravées
sur le plateau doivent se situer
surlafaceintérieure.
Assurez-vousquelerepèred’in-
dexationsetrouvealignéavecla
manivelledroite.Mettre1goutte
de frein let (type Loctite 243)
sur les lets des vis de xation
plateau.
Visserlesvisdanslesinsertsdu
pédaliersansoublierdeprendre
ensandwichlesentretoisesinter
plateau. Serrer chaque vis petit
àpetitdefaçonhomogènesans
forcerjusqu’aucouplede8Nm.
Serrage
= 8Nm
[A] [B] [C]
[D] [E] [F]

9
FR
Orientationdesplateauxpar
l’alignementduplotanti-saut
dechaîneaveclamanivelle.
Trous de l’étoile répartis sur
uncercledediamètre130mm
(le plus grand) pour le mon-
tagedesplateauxdoubles.
Trous de l’étoile répartis sur
uncercledediamètre110mm
(lepluspetit)pourlemontage
desplateauxcompacts.
Serrage des vis xation
plateauxde8Nm.
A
A
COUPE
A-A
VÉRIFICATION MONTAGE PLATEAUX
Fig 6
Vérication du montage des plateaux :
Lorsquevousmontezlesplateaux,contrôlez:
- L’orientationdesplateauxpourquelepassagedesvitessess’effectuecorrectement.
- Lapositionduplotanti-sautdechaîneduplateauextérieurand’éviterquelachaînesecoince
entreleplateauetlamanivelle.Ceplotanti-sautdechaînedoitsetrouverderrièrelamanivelle.
Attention:
LOOKpréconisel’utilisationdesesplateauxspéciquesprévuspourlepédalierZEDpourlesraisons
suivantes:
- les formes spéciques de dentures de chaque plateau LOOK pour faciliter le passage des
vitessesontétédéveloppéespourrépondreaumontagesurl’étoileduZEDdoubleet/oucompact.
- LarésistanceetlarigiditédesplateauxLOOKontétéoptimiséesnotammentgrâceàunesurface
d’appuiplusimportanteauniveaudelaxationdechaquebranche.
MONTAGE DES PLATEAUX SUR LE PÉDALIER (suite)

10
FR
MONTAGE DU PÉDALIER DANS LE CADRE
MONTAGE DU ROULEMENT DANS LE CADRE
Montage du pédalier sur le cadre:lepédalierZEDétantmonobloc,sonmontagenécessitedepasser
la manivelle gauche au travers du cadre comme le montre la gure 10. La pédale droite peut être
montéesurlepédalieravantsonmontagesurlecadrecequin’estpaslecaspourlapédalegauchequi
devraêtremontéeunefoislepédalierZEDcorrectementxédanslecadre.
•L’opérationdemontagenenécessitepasd’outilspéciquemaisilesttoutefoisrecommandéde
faireappelàvotrerevendeurspécialiséLOOKpourlemontageouladéposedupédalier.
•Avantd’engagerlepédalierdanslecadre,vériezquelesroulementssontbienmontéscollésdans
lecadre(voirgure7et8).
•Avantd’engagerlepédalierdanslecadre,vériezqu’ilnemanqueaucunepiècesurl’ensemble
pré-montésurlepédalier(voirgure1et9).
Attention:
• Dépoussiérer et nettoyer les portées de roulements du boîtier de pédalier avec la graisse
préconisée.
• Ne jamais laver votre vélo avec un jet sous pression. L’eau sous pression, même celle
qui sort d’un tuyau d’arrosage, peut, malgré les joints d’étanchéité, entrer à l’intérieur du
boîtier de pédalier en endommageant irrémédiablement les composants et les roulements du
pédalier ZED. Lavez votre pédalier lorsqu’il est monté sur votre vélo, nettoyez délicatement
les parties carbone avec un chiffon doux, de l’eau et du savon neutre.
• Ne laissez pas le pédalier ZED à l’intérieur d’une voiture garée sous le soleil, ni près de
radiateur ou d’autres sources de chaleur.
Montageet démontagedes roulementsdans lecadre: lepédalierZED3imposequeles2roulements
soientmontésdirectementdanslecadre.Pourplusdeconfort,ilssontaussicollés.
Pournepasabimerlesroulementslorsdecesopérationsdemontageet/oudémontage,ilestvivement
recommandéd’utiliserdesoutilsspéciques.LOOKacrééunoutildestinéauxdétaillants,ilestdonc
impératifquecesopérationssoientréaliséesparunrevendeurspécialiséLOOK.
Orientationducadre
pourlesvuesdemontage
GuideColle
(aideàl’encollage)
Outilspécique
assemblé
Outilspécique
vueéclatée
PartieMobile
dumoyen

11
FR
Serrerpetitàpetitl’écroujusqu’à
cequeleroulementgauchesoit
enbutédansleboitierdepéda-
lier. Attention à ne pas emman-
cherle roulement debiais,cela
pourrait détériorer le roulement
et le cadre. Nettoyer les débor-
dementsaudégraissant.
Retirerleguidecolle.
Pré-positionnerlapartie gauche
del’outilcomportantleroulement
auniveaudelaportéegauchedu
boitierdepédalier.
AppliqueruncordondeLoctite®
641surleborddelabagueexté-
rieurduroulement.Lecordonde
colle doit se trouver sur le côté
du roulement qui sera à l’inté-
rieur du cadre. Utiliser le guide
pour faciliter la manipulation et
garantirleplacement ducordon
decolle.
Pré-assemblerlapartiedel’outil
demontageallantdanslaportée
droiteduboitierdepédalier.
Dégraisserlesroulements.Appli-
quer l’activateur Loctite® 7649
surlabagueextérieureduroule-
ment.Laissersécherl’activateur
10min.Neplustoucherlabague
extérieure du roulement après
cetteétape.
Insérer la partie droite de l’outil
dans la portée droite du boitier
depédalier
Monterleroulementsurlapartie
mobile du moyen. Glisser l’en-
sembledansleguidecolle.
Préparer les portées de
roulement du cadre avec de
la toile émeri grain n (type
220). Dégraisser les portées de
roulement.
[A] [B] [C]
[G] [H] [I]
[D] [E] [F]
MONTAGE DU ROULEMENT GAUCHE DANS LE CADRE Fig 7
Côté Droit
Côté Gauche

12
FR
Attention:
- Laisserlacollepolymériser
pendant 10 min avant de
retirerlemontageetmonter
lepédalier.
- Laisserlacollepolymériser
pendant6havantd’utiliserle
vélo.
Côté Droit
Côté Gauche
Serrerpetitàpetitl’écroujusqu’à
cequeleroulementdroitsoiten
butédans leboitier depédalier.
Attention à ne pas emmancher
leroulementdebiais,celapour-
raitdétériorer leroulement etle
cadre. Nettoyer les déborde-
mentsaudégraissant.
Retirerleguidecolle.
Pré-positionner la partie droite
del’outilcomportantleroulement
auniveaudelaportéedroitedu
boitierdepédalier.
AppliqueruncordondeLoctite®
641surleborddelabagueexté-
rieurduroulement.Lecordonde
colle doit se trouver sur le côté
du roulement qui sera à l’inté-
rieur du cadre. Utiliser le guide
pour faciliter la manipulation et
garantirleplacement ducordon
decolle.
Dégraisserlesroulements.Appli-
quer l’activateur Loctite® 7649
surlabagueextérieureduroule-
ment.Laissersécherl’activateur
10min.Neplustoucherlabague
extérieure du roulement après
cetteétape.
Pré-assemblerlapartiedel’outil
demontageallantdanslaportée
gaucheduboitierdepédalier.
Monterleroulementsurlapartie
mobile du moyen. Glisser l’en-
sembledansleguidecolle.
Préparer les portées de
roulement du cadre avec de
la toile émeri grain n (type
220). Dégraisser les portées de
roulement.
[A] [B]
[C]
[F] [G] [H]
[D] [E]
MONTAGE DU ROULEMENT DROIT DANS LE CADRE Fig 8

13
FR
Ecrou
Bagueexpansive
Bague
expansive
OK
OK NOK
NOK
Ecrou
Bagueexpansive
Pédalier
ZED 3
Baguedroite
Assemblez la bague expansive
avec l’écrou en vous assurant
quelabagueestbiendansson
logement.
Passez la bague droite
sur la portée droite du
pédalier en vous assu-
rant que la fente de la
baguesetrouveenposi-
tioninférieure.
Graissezlessurfacesencontacts
entrel’écrou et labagueexpan-
sive. Positionnez la fente de la
bagueexpansiveàl’opposédela
fentedel’écrou.
Préparation de l’écrou gauche
Préparation du pédalier
Graissez:
•Labaguedroite
•Labagueexpansive
•Laportéecarbone
(àdroite)
Ne pas graisser le le-
tage(nisurlecarbone,ni
surlabaguedroite).
Engagezlabaguedroite
ainsi que la bague ex-
pansivesur la manivelle
gauche.
Vériez que la bague soit bien
montée dans le bon sens avec
sacollerettecontrel’écrou.
Tournez la bague droite
jusqu’à ce que la fente
soit en position supé-
rieure.
Assemblez la bague
expansive sur la bague
droite en vous assurant
que cette dernière est
montée dans le bon
sens.
Attention: la fente de
la bague expansive doit
être à l’opposé de la
fentedelabaguedroite.
VisM3x20
Serrage1Nm
Mettredufreinlet
typeLoctite243
PRÉPARATION DU PÉDALIER
[A]
[A] [B] [C] [D] [E] [F]
[B] [C]
Fig 9
A
A
B
COUPE A-A
ECHELLE 1 : 1
DÉTAIL B
ECHELLE 5 : 1
E
E
F
COUPE E-E
ECHELLE 1 : 1
DÉTAIL F
ECHELLE 5 : 1
C
C
D
COUPE C-C
ECHELLE 1 : 2
DÉTAIL D
ECHELLE 5 : 1
G
G
H
COUPE G-G
ECHELLE 1 : 2
DÉTAIL H
ECHELLE 5 : 1
C
C
D
COUPE C-C
ECHELLE 1 : 2
DÉTAIL D
ECHELLE 5 : 1
G
G
H
COUPE G-G
ECHELLE 1 : 2
DÉTAIL H
ECHELLE 5 : 1
C
C
D
COUPE C-C
ECHELLE 1 : 2
DÉTAIL D
ECHELLE 5 : 1
G
G
H
COUPE G-G
ECHELLE 1 : 2
DÉTAIL H
ECHELLE 5 : 1

14
FR
Continueràpasserlepédalieràtraverslecadreen
prenant soin de ne pas rayer le pédalier avec les
roulementsoulecadreaveclesplateaux.
Unefoislepédaliercorrectementmonté,serrerlavis
M3à1Nmenayantpréalablementmisdufreinlet
typeLoctite®243.
Vérierl’absencedejeudanslepédalier,danslecas
contraire,dévisserlavisM3etresserrerl’écrouZed.
Amorcerlevissagedel’écrou.
Après avoir préparé le pédalier. Engager le dans le
cadreparlamanivellegauche.
InsérerlacléAllende2.5mmdansletrouopposéàla
visdeserrageetservez-vousenpourtourneretserrer
l’écrou.
Serrer l’écrou jusqu’à ne plus sentir de jeu dans le
montage.(Vérierlejeuenutilisantlesmanivelles).
Glisserl’écrouparlamanivellegauche.
Attention:
Serrage=1Nm
AvecLoctite®243
MONTAGE DU PÉDALIER
[A]
[E]
[C]
[B]
[F]
[D]
Fig 10

15
FR
ASSEMBLAGE DES PÉDALES
Fig 11
Réglage des longueurs de manivelle:
Positionnerlaéchedelarondelled’appuienfacedumarquagedelalongueurdésiréepuispositionner
l’écroutrilobedel’autrecôtédanslamêmeposition.Visserlapédaleaucouplepréconisé.Lepédalier
ZED3estcompatibleavectouteslespédalesdumarché.
Attention:
•Bienvérierlapositiondel’écroutrilobedanschacunedesdeuxmanivellesavantderoulerand’être
sûrd’avoirpositionnélesmêmeslongueurspourlamanivelledroiteougauche.Unelongueurdifférente
demanivelledroiteougauchepeutprovoquerdeslésionsphysiquesgraves.
•Bienrespecterlescouplespréconiséspourleserragedespédales(20Nmminimumpourlespédales
LOOK). Le non respect des couples de serrage peut provoquer des dommages au produit et, en
conséquence,desaccidents,deslésionsphysiquesoulamort.
•Dégraisseretnettoyerlasurfacedel’écrouencontactaveclamanivelleavantmontagedespédales.
Des poussières et/ou toutes autres particules se trouvant sur l’écrou trilobe ou dans la manivelle
pourraientendommagerlepédalieroulapédale.
•L’écroudroit(àmontersurlamanivelledroite)estrepéréparlalettreR,etl’écrougauche(àmonter
surlamanivellegauche)parlalettreL.
Pédale
PédalierZED
Ecroutrilobe Rondelletrilobe

16
FR
NO
OK
NO
OK
NO
NO
OK
OK
Fairepivoterlatêtedel’axe
coniqueavantdel’emmancher
danslamanivelledefaçonàce
quelerepèredel’axetombeen
facedelalongueurdemanivelle
choisie.
Positiondel’écroupour
unelongueurdemanivellede
170mm
Positiondel’écroupour
unelongueurdemanivellede
172.5mm
Positiondel’écroupour
unelongueurdemanivellede
175mm
L’écrou doit pénétrer au fond du logement et ne plus dépasser après serrage
La rondelle d’appui ne doit pas dépasser de son logement
Manivelle
gauche
Manivelle
droite
Repère
Fig 12

17
FR
Retirez le pédalier du cadre. Vériez que les 2
roulements6810restentbienenplacedanslecadre.
InsérerlacléAllende2.5mmdansletrouopposéàla
visdeserrageetservez-vousenpourtournerl’écrou.
Attentionànepasabimerlepédalieroulecadreen
dévissantl’écrouaveclacléAllen.
Retirezl’écrouparlamanivellegauche.
Retirezlepédalierducadreenprenantbiensoindene
pasrayerlepédalieraveclesroulementsoulecadre
aveclesplateaux.
PrendreunecléAllende2.5mmetdévisserlavisde
l’écrougauche.
Attention,garderlavissurl’écrouenfaisantattention
àcequecettedernièreneviennepaseninterférence
aveclecadre.
Dévissez l’écrou gauche jusqu’à ce qu’il échappe le
roulement.
DÉMONTAGE DU PÉDALIER
[E]
[A]
[C]
[F]
[B]
[D]
Fig 13

18
FR
Frapperaveclemailletsurl’outilpourdésemmancher
leroulement.
Démonter la bague de démontage pour retirer le
moyen.
Glisserdirectementlemoyenmontédanslecadreenmettantlabaguededémontageenappuissurleroulement.
Frapperaveclemailletsurl’outilpourdésemmancherleroulement.
Glisserlabaguededémontagedansleboitierpourle
mettreenappuissurl’intérieurduroulement.
- Utiliser les méplats pour lui faire passer le 1er
roulement.
-Retournerlabagueàl’intérieurduboitier.
-Mettreenappuislabaguesurleroulement.
Remonter l’ensemble de l’outil sur la bague de
démontage.
RETRAIT DES ROULEMENTS
[C]
[D]
[A]
[B]
Fig 14
Outilspécique
assemblé
Outilspécique
vueéclatée
Bague
dedémontage
Démontage du 1er roulement
Démontage du 1er roulement

19
FR
MONTAGE DES ADAPTATEURS
Fig 15
Positionnerlesdeuxasquesadaptateurdansles
portésderoulementducadrepuisvisserles3
visM5x60aucouplepréconisé(5Nm)ande
bloquerl’ensemble.
VisFHCM5x60mm(x5)
Serrage5Nm
Adaptateurdroit
(taraudageàgauche
1.37x24TPI)
Flasquepercéede3trous
pourlepassagedesvis
Adaptateurgauche
(taraudageàdroite
1.37x24TPI)
Flasquenonpercée
MONTAGE DES ADAPTATEURS BSC REF DTCD/0268992
Montage des adaptateurs BSC:
Pourdesraisonsdecompatibilité,ilestpossibledemonterunboîtierdepédalierletageBSCdansun
cadreprévupourunmontagedepédalierZed.Pourcela,desadaptateursviennentsepositionneren
lieuetplacedesroulements6810commelemontrelagure12.
Attention:
• Cette opération nécessite des outils spéciques, il est impératif qu’elle soit réalisée par un
revendeur spécialisé Look.
• Après dépose du pédalier et des roulements, vérier que les portées intérieures du boîtier
de pédalier du cadre soient exemptes de poussières ou de toutes particules susceptibles
d’endommager les adaptateurs.
• Les Vis M5x60mm doivent être serrée au couple préconisé : 5Nm.

20
FR
LOOK REF :10936(BB86)-9483(BB92)
9484(PF3068mm)-9485(PF3073MM)
Pressusing
headsettool//
Presser avec outil de
montage pour jeu de
direction
Compatibletools//outils
compatibles :
VAR DR-03500
PARK TOOL HHP-2
PARK TOOL HHP-3
Loctite 454
x6/8
ADAPTATEURS ZED

21
FR
Nettoyer toujours votre cadre et ses accessoires
avecdusavonoudétergentlégeretdel’eau.
Employer un chiffon doux. Rincer à l’eau et le
sécheravecunchiffon.
Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à haute
pression,nideproduitsabrasifs.
Nous vous conseillons dès les 500 premiers
km d’utilisation d’apporter votre vélo pour une
maintenance. La première maintenance est
l’occasion de procéder à tous les petits réglages
qui amélioreront la sécurité, les performances et
la durée de vie de votre nouveau vélo. Qu’elle
soitgratuiteoupayante,celle-ciestgénéralement
proposéeparnosrevendeurs.
Nous vous conseillons fortement par la suite
d’effectuer au moins un entretien périodique par
votrerevendeur.
CetaccessoireLOOKestgarantideuxansàpartir
de la date d’achat contre tout vice ou défaut de
fabrication.
LOOK,àtraverscesdistributeursagréésdansle
paysdanslequelleproduitaétéacheté,garantit
aupremieracheteurouutilisateurleproduitcontre
tousvicesoudéfautsdefabrication.
Cette garantie ne s’applique pas non plus aux
produits “Spécial Service Course” et/ou acheté à
deséquipesProfessionnelles,Amateurs,Athlètes,
Clubs, Locataires, Enchères et cela même si le
produitestneuf.
La garantie s’applique uniquement si le produit
est assemblé conformément aux instructions
ci-dessus. La garantie ne s’applique pas aux
défectuositésduesaumauvaisentretienouàune
mauvaiseutilisation.
Demêmelagarantieestcaduquesileproduit:
- A subi une modication technique et/ou
structurelle, s’il a été réparé, repeint hors d’un
centrederéparationagrééLOOK.
- A été réparé et/ou utilisé avec des pièces de
rechangenonautorisées.
- Le numéro de série du produit a été enlevé,
effacé,altéréourenduillisible.
Cettegarantielimitéenes’appliquepasàl’usure
normale (roulements, plateaux), aux pièces
qui ont été remises en état ou soumises à des
réparations ou des modications inappropriées,
ni aux dommages causés par un accident, une
utilisationabusiveouinappropriée,ouunmanque
de diligence raisonnable. Parmi les utilisations
inappropriéesrendantlagarantiecaduque,citons
lespinning(vélodesalle),lesaut,lesacrobaties,le
cyclismeextrêmeetlesactivitéssimilaires.Leseul
recoursdanslecadredelagarantielimitéeLOOK
outoutegarantieimpliciteselimiteàlaréparation
ouàl’échange,àlaseulediscrétiondeLOOK,de
toutoupartieduproduitconcerné.Enaucuncas,
LOOK et ses agents ou distributeurs ne peuvent
être tenus pour responsables ni des dommages,
directsouconsécutifs,nidelapriseencharge…
Malgré tout le soin apporté à notre fabrication,
si un défaut apparaît ou si une réparation est
nécessaire,s’adressertoujoursàvotrerevendeur
avec le produit défectueux accompagné de votre
factured’achat.
ENTRETIEN
GARANTIE
SERVICE APRÈS-VENTE
GarantielimitéeLOOK.
CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ET
ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE EN LIGNE
SUR www.lookcycle.com
Avertissement: Nous vous conseillons
d’enregistrervotrevéloauprèsdenosservices.
Sivousnelefaitespas,nousnepourronspas
vous contacter pour vous fournir des informa-
tionsimportantesencasderappelduproduitou
d’éventuellemiseàjour.
Le contrôle et la maintenance sont importants
pourvotresécurité etladuréedeviede votre
vélo.
Les pièces d’un vélo mal entretenu peuvent
se casser ou mal fonctionner, ce qui pourrait
entraînerunaccidentlorsduquelvouspourriez
êtretué,gravementblesséouparalysé.
Table of contents
Languages:
Other Look Bicycle Accessories manuals

Look
Look E POST 2 User manual

Look
Look GEO TREKKING User manual

Look
Look 785 HUEZ RS User manual

Look
Look E-POST R5 User manual

Look
Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look
Look AERGO User manual

Look
Look Aero Design User manual

Look
Look CARBON FORK User manual

Look
Look GEO CITY GRIP VISION User manual

Look
Look ZED 2 User manual

Look
Look RSP User manual

Look
Look KEO CLASSIC User manual

Look
Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look
Look 675 User manual

Look
Look KEO BLADE CARBON User manual

Look
Look AERO DESIGN HANDLEBAR 2 User manual

Look
Look KEO BLADE User manual

Look
Look 987 User manual

Look
Look Keo Blade Track User manual

Look
Look E Post 2 Evo User manual