manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Look
  6. •
  7. Bicycle Accessories
  8. •
  9. Look CARBON SEATPOST User manual

Look CARBON SEATPOST User manual

Other Look Bicycle Accessories manuals

Look ZED 3 User manual

Look

Look ZED 3 User manual

Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look

Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look AERGO User manual

Look

Look AERGO User manual

Look Aero Design User manual

Look

Look Aero Design User manual

Look TRAIL ROC User manual

Look

Look TRAIL ROC User manual

Look KEO CLASSIC User manual

Look

Look KEO CLASSIC User manual

Look RSP User manual

Look

Look RSP User manual

Look GEO CITY GRIP VISION User manual

Look

Look GEO CITY GRIP VISION User manual

Look KEO BLADE CARBON User manual

Look

Look KEO BLADE CARBON User manual

Look Keo Blade Track User manual

Look

Look Keo Blade Track User manual

Look E POST 2 User manual

Look

Look E POST 2 User manual

Look KEO BLADE User manual

Look

Look KEO BLADE User manual

Look 785 HUEZ RS User manual

Look

Look 785 HUEZ RS User manual

Look KEO BLADE User manual

Look

Look KEO BLADE User manual

Look E-POST R5 User manual

Look

Look E-POST R5 User manual

Look 675 User manual

Look

Look 675 User manual

Look E Post 2 Evo User manual

Look

Look E Post 2 Evo User manual

Look GEO TREKKING User manual

Look

Look GEO TREKKING User manual

Look 987 User manual

Look

Look 987 User manual

Look CARBON FORK User manual

Look

Look CARBON FORK User manual

Look ZED 2 User manual

Look

Look ZED 2 User manual

Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look

Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look AERO DESIGN HANDLEBAR 2 User manual

Look

Look AERO DESIGN HANDLEBAR 2 User manual

Look X-TRACK User manual

Look

Look X-TRACK User manual

Popular Bicycle Accessories manuals by other brands

Galeo Galeo user guide

Galeo

Galeo Galeo user guide

Shimano DURA-ACE FC-R9100 Dealer's manual

Shimano

Shimano DURA-ACE FC-R9100 Dealer's manual

BAFANG BT C01.340.UART Customer's manual

BAFANG

BAFANG BT C01.340.UART Customer's manual

Minshine T154 Series manual

Minshine

Minshine T154 Series manual

Cateye TRIPLE SHOT PRO HL-EL830RC instruction manual

Cateye

Cateye TRIPLE SHOT PRO HL-EL830RC instruction manual

Navad Trail 200 Quick manual guide

Navad

Navad Trail 200 Quick manual guide

Specialized Elite CylcoComputer user manual

Specialized

Specialized Elite CylcoComputer user manual

Sigma BC 16.16 manual

Sigma

Sigma BC 16.16 manual

Playcore Dero Setbacks installation instructions

Playcore

Playcore Dero Setbacks installation instructions

VDO Cyclecomputing x3dw instruction manual

VDO Cyclecomputing

VDO Cyclecomputing x3dw instruction manual

Cateye RAPID X2 manual

Cateye

Cateye RAPID X2 manual

buratti meccanica Clorofilla Trail Use and maintenance manual

buratti meccanica

buratti meccanica Clorofilla Trail Use and maintenance manual

Shimano SG-8R20 Service instructions

Shimano

Shimano SG-8R20 Service instructions

BOB YAK owner's manual

BOB

BOB YAK owner's manual

APLIC 303303/20190717TW012 user manual

APLIC

APLIC 303303/20190717TW012 user manual

Polini HI-SPEED E-BIKE quick start guide

Polini

Polini HI-SPEED E-BIKE quick start guide

SRAM AXS BlipBox user manual

SRAM

SRAM AXS BlipBox user manual

Shimano FD-RX810 Dealer's manual

Shimano

Shimano FD-RX810 Dealer's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MA
NUAL
• Poserlechariotinférieur(3)surlatigedeselle(4).
• Placerlechariotsuperieur(2)surlechariotinferieur(3)
etinsérerlavis(5).
• Visserlégèrementl’écrou(1).
• Amenerlesrailsdesellesurlechariotinferieur(3),puis
tourner le chariot superieur (2) pour que les rainures
soientparallèles.
• Réglerhorizontalementlaselleàl’aided’unniveaupuis
afnersuivantselonvospréférences.
• Serrerl’écrouàl’aided’unecléà6panscreuxde6mm
aucoupledeserragepréconiséde15Nm.maximum.
Important : repectez l’insertion minimale dans le tube de
selle selon le repère indiqué sur la tige de selle.
• Fitthelowerclamp(3)ontheseatpost(4).
• Place the upper clamp (2) on the lower clamp (3) and
insertthescrew(5).
• Tightenthenutslightly(1).
• Fitthesaddlerailsonthelowerclamp(3),thenturnthe
upperclamp(2)untilthegroovesareparallel.
• Adjustthesaddlehorizontallyusingalevelthenne-tune
accordingtoyourpreferences.
• Tightenthenutusinga6mmhexagonsocketkeytothe
recommendedtighteningtorqueof15Nmmaximum.
Important : respect minimum insertion into seat tube as
indicated on the seat post.
• Montareilmorsettosellainferiore(3)sulreggisella(4).
• Posizionare il morsetto sella superiore (2) sul morsetto
sellainferiore(3)einserirelavite(5).
• Avvitareleggermenteildado(1).
• Portareibinaridellasellasulmorsettoinferiore(3),quindi
girareilmorsettosuperiore(2),inmodochelescanalature
sianoparallele.
• Regolareorizzontalmentelasellapermezzodiunalivella,
quindiaggiustaresecondoleproprieesigenze.
• Stringereildadoconunachiaveesagonalecavada6mm
allacoppiadiserraggioraccomandatadi15Nmmax.
Importante: rispettare il limite di inserimento minimo nel
tubo reggisella secondo i riferimenti indicati sul reggisella.
TIGE DE SELLE CARBONE
NOTICE DE MONTAGE - FR
CARBON SEAT POST
MOUNTING INSTRUCTIONS - EN
REGGISELLA IN CARBONIO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - IT
Réf:00004160 Réf:00004160 Réf:00004160
GARANTIE
Nousvousrecommandons de conserver votrefactured’achatetd’enregistrer
votregarantieenlignesurlesite:www.lookcycle.com
LOOK,àtraverscesdistributeursagréésdanslepaysdanslequelleproduitaété
acheté,garantitaupremieracheteurouutilisateurleproduitcontretousvicesou
défautsdefabrication.Cettegarantieestd’unanàcompterdeladated’achat.
Pourtoutedemandeengarantie,leproduitdoitêtreretournéàvotredétaillant
agrééLOOKaveclanoticed’assemblageetlafactured’achat.
Cettegarantielimitéenes’appliquepasàl’usurenormale,niauxpiècesquiont
étéretouchées,réparéesoumodiées,ouauxdégâtscausésparunaccident,
uneutilisationabusive,unmauvaisentretienouuneutilisationinappropriée(y
comprissauts,guresacrobatiques,cyclismeextrêmeouautresactivitéssimi-
laires).
LebénéceexclusifapportéparlaGarantieLimitéeLOOK,outoutautregarantie
implicite,selimiteàlaréparation ou àl’échange,selondécisionexclusivede
LOOK,detoutoupartieduproduitconcerné.Enaucuncas,LOOKetsesagents
ou distributeurs ne peuvent être tenus pour responsables ni des dommages,
directsouconsécutifs,nidelapriseenchargedesfraisdetransportoud’expé-
ditionduproduit,quelaplaintesoitounonbaséesuruncontrat,unegarantie,
lanégligenceoulaabilitéduproduit.Demême,ilsnepourrontpasêtretenus
pourresponsablesdelaperteoudedommagesrelatifsàunproduitautrequele
seulproduitgaranti,ainsiquepourlaperted’usaged’unbien,oupourd’autres
éventuellespertesnancières.
Quellequ’ensoitlacause,niLOOK,niaucunagentoudistributeur,nepeutêtre
passibled’unequelconquecontributionnancièreouindemnisationpourunpro-
duit.Lesdroitsallouésparlagarantieetlesbénécesnepeuventêtrecédésni
transmis.
LesobligationsdeLOOK sousunegarantie quelconquesontlimitées,selon la
pluslargeacceptationdelaloi,àcellesspéciéesdanscetteGarantieLimitée
LOOK.
CependantcertainspaysouEtatsn’autorisentaucunelimitationdeduréepour
unegarantieimplicite,et/oupourl’exclusionoulalimitationdedommagesdirects
ouconsécutifs,cequiimpliquequeleslimitesmentionnéesci-dessusnes’appli-
queraientpasdanscecas.
Cette Garantie Limitée vous donne des droits légaux spéciques, mais aussi
éventuellementd’autresdroits,quivarientselonleslégislationslocales.
Inspecteztoujoursvotrevéloavantdel’utiliser.
Respecterlecodedelaroute.Prenezgardeauxrisquesdelacirculation.
Porteztoujoursuncasque.
WARRANTY
Weadviseyoutokeepyourpurchaseinvoiceandregisteryourwarrantyon
lineat:www.lookcycle.com
LOOKofferstherstpurchaseroruseroftheproductawarrantyagainstany
defectsormanufacturingfaultsthroughitsapproveddealersinthecountry
wheretheproductwaspurchased.Thiswarrantyisforaperiodofoneyear
fromdateofpurchase.
Foranyclaimunderwarranty,theproductistobereturnedtoyourLOOK
approvedretailerwiththeassemblyinstructionsandyourpurchasereceipt.
Thislimitedwarrantydoesnotcovernormalwearandtear;partsthathave
beenretouched,repairedormodied;ortodamagecausedbyanaccident,
misuse,poormaintenanceorinappropriateuse(includingjumps,acrobatic
turns,extremecyclingorothersimilaractivities).
TheexclusivebenetprovidedbytheLOOKLimitedWarrantyoranyother
impliedwarranty,islimitedtorepairorreplacement,atLOOK’ssolediscre-
tion,ofallorpartoftheproductinquestion.Undernocircumstancescan
LOOKanditsagentsordealersbeheldliablefordamage,whetherdirector
consequentialorformeetingproducttransportorshippingcosts,regardless
ofwhethertheclaimisbasedonacontract,warranty,negligenceorproduct
reliability.Likewise,theycannotbeheldliableforanylossordamagerela-
tingtoaproductotherthanthespecicproductcoveredbythiswarrantyor
forlossofuseofanitemofpropertyorforanyothernanciallosses.
Regardlessofthecause,neitherLOOKnoranyofitsagentsordealerscan
beliabletoanynancialcontributionorcompensationforaproduct.Entitle-
mentsunderthiswarrantyandbenetscannotbeassignedortransferred.
ObligationsonLOOKunderanywarrantyarelimited,inaccordancewiththe
broadestinterpretationofthe law,tothose speciedintheLOOKLimited
Warranty.
Somecountriesorstateshoweverdonotallowanytimelimitationforanim-
pliedwarrantyand/orfortheexclusionofdirectorconsequentialdamage,
whichmeansthatthelimitsquotedabovewillnotbeappliedinthiscase.
ThisLimitedWarrantygivesyouspeciclegalrights,butmayalsogiveyou
otherrights,whichvaryaccordingtolocallegislation.
Alwaysinspectyourbikebeforeusingit.
Observethehighwaycode.Bewareoftrafcrisks.
Alwayswearahelmet.
GARANZIA
Siconsigliadiconservarelafatturad’acquistoediregistrarelagaranziaonline
sulsito:www.lookcycle.com
LOOK,attraversoisuoidistributoririconosciutinelpaeseincuiilprodottoèstato
acquistato,garantiscealprimoacquirenteoutilizzatorecheilprodottoèprivodi
viziodifettidifabbricazione.Questagaranziahalavaliditàdiunannoapartire
dalladatadiacquisto.
Perognidomanda digaranzia, ilprodotto deve essererestituito alrivenditore
riconosciutoLOOKunitamentealleinformazionidiassemblaggioelafatturadi
acquisto.
Questagaranzialimitatanonèvalidaperlanormaleusura,néperlepartiche
sonostateritoccate,modicateoriparate,néperidannicausatidaincidente,
utilizzoabusivo,cattivamanutenzioneoutilizzoimproprio(compresisalti,gure
acrobatiche,ciclismoestremooaltreattivitàsimili).
IlvantaggioesclusivoapportatodallaGaranziaLimitataLOOK,oognialtragaran-
ziaimplicita,silimitaallariparazioneoallapermuta,inbasealladecisioneesclu-
sivadiLOOK,dituttaopartedelprodottoinquestione.Innessuncaso,LOOKe
isuoiagentiodistributoripossonoessereritenutiresponsabilididanni,direttio
conseguenti,nédellapresaincaricodellespeseditrasportoospedizionedel
prodotto,indipendentementedalfattocheilreclamoriguardiilcontratto,unaga-
ranzia,unanegligenzaol’afdabilitàdelprodotto.Analogamente,nonpotranno
essereritenutiresponsabilidellaperditaodeidannirelativiadunprodottodiver-
sodalprodottoingaranzia,nonchéperlaperditadiutilizzodiunbeneoperaltre
eventualiperditenanziarie.
Aprescinderedallacausa,néLOOK,nénessunagenteodistributorepuòessere
passibilediqualsivoglia contributonanziarioo indennitàrelativamentead un
prodotto.Idirittiassociatiallagaranziaeibenecinonpossonoessereceduti
nétrasmessi.
GliobblighidiLOOKinerentiaqualsivogliagaranziasonolimitati,nelsensopiù
ampiodellaleggeaquellispecicatinellapresenteGaranziaLimitataLOOK.
Tuttavia,alcunipaesioStatinonautorizzanoalcunalimitazionedidurataperuna
garanziaimplicitae/operl’esclusioneolalimitazionedidannidirettioconse-
guenti,ilcheimplicacheintalcasoilimitisummenzionatinonsiapplicherebbero.
QuestaGaranziaLimitatavioffredirittilegalispecici,maeventualmenteanche
altridiritti,chevarianoinbaseallelegislazionilocali.
Ispezionaresemprelavostrabiciclettaprimadell’utilizzo.
Rispettareilcodicedellastrada.Prendereinconsiderazioneirischidellacirco-
lazionestradale.Indossaresempreilcaso.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
• Colocarelcarroinferior(3)sobrelatijadelsillín(4).
• Colocarel carrosuperior (2)sobre elcarro inferior(3) e
insertareltornillo(5).
• Atornillarligeramentelatuerca(1).
• Situarlas guíasdelsillín sobreelcarro inferior(3),girar
acontinuaciónelcarrosuperior(2)paraquelasranuras
quedenparalelas.
• Regularhorizontalmenteelsillínmedianteunnivelyajustar
luegoagustodelusuario.
• Apretarlatuercaconayudadeunallaveallende6mmcon
unpardeaprieterecomendadode15Nm.máximo.
Importante: Respetar la inserción mínima dentro del tubo del
sillín, según la indicación marcada en la tija de sillín.
• SetzenSiedieuntereSattelklemme(3)aufdieSattelstütze
(4).
• Setzen Sie die obere Sattelklemme (2) auf die untere
Sattelklemme(3)undführenSiedieSchraube(5)ein.
• ZiehenSiedieSchraube(1)leichtfest.
• Die Sattelstreben auf die untere Sattelklemme (3) setzen,
dann die obere Sattelklemme (2) drehen, damit die Nuten
parallelverlaufen.
• DenSattelmiteinerWasserwaagehorizontalausrichtenund
anschließendjenachbevorzugterSitzpositionnachstellen.
• Ziehen Sie die Schraube mit einem 6-mm-Inbusschlüssel
fest(empfohlenesDrehmomentvonhöchstens15Nm).
Wichtig: die minimale Einführung der Sattelstütze ins Sattelrohr
wie auf der Sattelstütze angegeben, ist zu beachten.
• Plaatsdeonderstewagen(3)opdezadelpen(4).
• PlaatsdeBovenstewagen(2)opdeonderstewagen(3)
enbrengdeschroefin(5).
• Schroefdemoerlichtjesin(1).
• Zetdezadelrailsopdeonderstewagen(3),draaidande
bovenstewagen(2)zodatdenervenparallelzijn.
• Regelhetzadelhorizontaalmeteenwaterpasensteldan
naarwensbij.
• Scroefmoeraanmeteenzeskantringsleutelvan6mm
opdeaanbevolenaanspanningvan6mm/m,metbehulp
vaneenzeskantringsleutelvan5mm.
Belangrijk: respecteer de maximale hoogte zoals op de
zadelpen vermeld.
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
TIJA DE SILLÍN CARBONO
MANUAL DE MONTAJE - ES
CARBON SATTELSTÜTZE
MONTAGEANLEITUNG - DE
ZADELPEN VAN CARBON
MONTAGEHANDLEIDING - NL
Réf:00004160 Réf:00004160 Réf:00004160
GARANTÍA
Lerecomendamosqueconservesufacturadecomprayqueregistresugarantía
enlíneaenlapáginaWeb:www.lookcycle.com
LOOK,atravésdelosdistribuidoreshabilitadosyubicadosenelpaísenelquese
compróelproducto,garantizaelproductoalcompradoroalusuarioinicialfrente
acualesquieraviciosodefectosdefábrica.Lavalidezdeestagarantíaesdeun
añoapartirdesufechadecompra.
Pararealizarcualquierreclamacióndegarantía,elproductodeberáenviarsea
sudistribuidorhabilitadodeLOOKconelmanualdeensamblajeylafacturade
compra.
Estagarantíalimitadanoseaplicaaldesgastenormal,alaspiezasquehayan
sidoalteradas,reparadasomodicadas,nialosdañosprovocadosporunacci-
dente,unusoabusivo, unmantenimientoincorrecto ounusoinadecuado (in-
cluyendolossaltos,acrobacias,ciclismoextremouotrasactividadessimilares).
ElbenecioexclusivoaportadoporlaGarantíaLimitadadeLOOKocualquierotra
garantíaimplícitaselimitaalareparaciónoalcambio,conarregloaladecisión
exclusivadeLOOK,detodoopartedelproductoimplicado.LOOKysusagenteso
distribuidoresnopodránresponderenningúncasoantecualesquieradaños,di-
rectosoconsecutivosniasumirlosgastosdetransporteodeenvíodelproducto,
indistintamentedesilareclamaciónserealizaonoconbaseauncontrato,una
garantía,lanegligenciaolaabilidaddelproducto.Delmismomodo,tampoco
podránresponderantecualesquierapérdidasodañosrelativosaunproducto
distintodelproductogarantizado,niantelaspérdidasdeusodeunbienuotras
pérdidasnancieras.
Seacualseaelmotivo,nosepodráexigiraLOOKnianingúnagenteodistribuidor
cualquiercontribuciónnancieraoindemnizaciónporunproducto.Losderechos
atribuidosporlagarantíaylosbeneciosnopuedencedersenitransmitirse.
Las obligaciones de LOOK en el marco de cualquier garantía se limitan, con
arregloa loslímites legales,a lasindicadas enla presenteGarantía Limitada
deLOOK.
Sinembargo,habidacuentadequealgunospaísesoestadosnoautorizanningún
límitededuraciónparaunagarantíaimplícitay/oparalaexclusiónoellímitede
losdañosdirectosoconsecutivos,loslímitesmencionadosanteriormentenose
aplicaríanendichocaso.
EstaGarantíaLimitadaleotorgaderechoslegalesespecícoseigualmenteotros
tiposdederechos,quevaríanenfuncióndelaslegislacioneslocales.
Revisesiempresubicicletaantesdeutilizarla.Respeteelcódigodetráco.
Tengaencuentalosriesgosdelacirculación.Llevesiempreuncasco.
GARANTIE
Wir empfehlen Ihnen, unsere Kaufrechnung aufzubewahren und Ihre Garantie
onlineaufderWebsitewww.lookcycle.comregistrierenzulassen.
LOOK bietet dem Erstkäufer oder -benutzer über seine zugelassenen Händler in
demLand,indemdasProduktgekauftwurde,GarantieaufsämtlicheMängeloder
Fabrikationsfehler.DieseGarantiegilteinJahrabKaufdatum.
BeiInanspruchnahmederGarantiemussdasProduktstetsmitMontageanleitung
undKaufrechnunganIhrenzugelassenenLOOK-Händlerzurückgegebenwerden.
DieGarantiegiltnichtfürnormalenVerschleiß,fürTeile,dienachlackiert,repariert
oderverändertwurden,sowiefürSchäden,dieaufUnfall,einefalscheBenutzung,
mangelhaftePegeoderunsachgemäßeBenutzung(einschließlichSprünge,akro-
batischeFiguren,Extremradsport oder vergleichbareAktivitäten) zurückzuführen
sind.
Die Begrenzte LOOK-Garantie oder jede andere stillschweigende Garantie bes-
chränktsichausschließlichaufdieReparaturoderdenAustauschdesgesamten
ProduktsodereinesTeilsdavon-dieEntscheidungdarüberliegtalleinbeiLOOK.
AufkeinenFallkönnenLOOKundseineVertreteroderHändlerfürdirekteSchäden
oderFolgeschäden oder dieÜbernahme derTransport- oder Versandkostendes
Produktshaftbargemachtwerden,unabhängigdavon,obsichdieReklamationauf
einenVertrag,eineGarantie,FahrlässigkeitoderdieZuverlässigkeitdesProdukts
bezieht.Siekönnen auch nichtfürdenVerlustoderSchädenan einem anderen
Produktalsdas,aufdassichdieGarantiebezieht,oderfürdenNutzungsausfall
einerSacheodereventuellesonstigenanzielleVerlustehaftbargemachtwerden.
AufkeinenFallkannvonLOOKodereinemVertreteroderHändlerirgendeinenan-
zielleBeteiligungoderEntschädigungfüreinProduktverlangtwerden.Diemitder
GarantiegewährtenRecheundVorteilekönnennichtübertragenoderveräußert
werden.
DievonLOOKimRahmeneinerwieauchimmergeartetenGarantieeingegange-
nenVerpichtungensind aufdiein dervorliegendenBegrenzten LOOK-Garantie
genanntenVerpichtungenbeschränkt,soweitdiesgesetzlichzulässigist.
Allerdingslasseneinige Länderoder Staaten einezeitliche Begrenzung füreine
stillschweigende Garantie und/oder den Ausschluss oder die Begrenzung der
direktenSchädenoderFolgeschädennichtzu,sodassdieobengenanntenEins-
chränkungenfürSiemöglicherweisenichtgelten.
Aus dieser Begrenzten Garantie können Sie spezielle gesetzliche Rechte, aber
eventuellauchandereRechteableiten,diejenachRechtslagevonLandzuLand
unterschiedlichseinkönnen.
KontrollierenSieIhrFahrradstets,bevorSieesbenutzen.HaltenSiesichandie
Straßenverkehrsordnung. Achten Sie auf die Gefahren des Straßenverkehrs.
TragenSiestetseinenFahrradhelm.
GARANTIE
Wijradenuaanuwfactuurtebewarenenuwgarantieonlineteregisterenopde
website:www.lookcycle.com
Viazijn erkendedistributeursin hetlandwaar hetproductwerd aangeschaft,
garandeertLOOKaandeoorspronkelijkekoperofgebruikerhetproducttegen
allegebrekenoffabricagefouten.Dezegarantieiséénjaargeldigvanafdedatum
vanaankoop.
Voorelkgarantieverzoekmoethetproductsamenmetdehandleidingendefac-
tuurnaaruwerkendeLOOK-handelaarteruggebrachtworden.
Dezebeperktegarantiegeldtnietvoornormaleslijtage,geretoucheerde,gere-
pareerdeofgewijzigdeonderdelenofschadeveroorzaaktdooreenongeval,mis-
bruik,slechtonderhoudofverkeerdgebruik(metinbegripvansprongen,acroba-
tischetoeren,extreemwielrennenofanderegelijkaardigeactiviteiten).
DebeperktegarantievanLOOK,ofgelijkwelkeandereimplicietegarantie,be-
perktzichtotdereparatieofdevervangingvanhetproductinzijngeheelofvan
eendeelervan,naargelangdebeslissingvanLOOK.Ingeenenkelgevalkunnen
LOOKen zijnmedewerkers ofdistributeurs aansprakelijkgesteld wordenvoor
directeschadeofgevolgschadeofvoordeterugbetalingvandetransport-ofver-
zendingskostenvanhetproduct,ongeachtofdeklachtaldannietgebaseerdis
opeencontract,eengarantie,verwaarlozingofdebetrouwbaarheidvanhetpro-
duct.Zijkunnenooknietaansprakelijkgesteldwordenvoorverliesvanofschade
aaneenanderproductdanhetgegarandeerdeproductofvoorhetgebruiksver-
liesvangoederenofvoorandereeventuelenanciëleverliezen.
Geenenkeleoorzaakkanaanleidinggeventoteennanciëlebijdrageofvergoe-
dingvooreenproductdoorLOOKofeenvanzijnmedewerkersofdistributeurs.
Derechtenenvoordelendievoortkomenuitdegarantiemogennietafgestaanof
overgedragenworden.
DeverplichtingenvanLOOKondergelijkwelkegarantiezijnbeperkt,binnende
grenzenvandegeldendewetgeving,totdespecicatiesindezebeperktegaran-
tievanLOOK.
Bepaaldelandenofstatenstaanechtergeenenkeletijdsbeperkingtoevooreen
implicietegarantieen/ofvoordeuitsluitingofdebeperkingvandirecteschade
ofgevolgschade.Indatgevalzijndehierbovenvermeldebeperkingennietvan
toepassing.
Dezebeperktegarantieverstrektubepaalde,doordewetbeschermderechten
eneventueelookandererechtendievariërennaargelangdelokalewetgeving.
Inspecteeraltijduwetsvoorelkgebruik.Neemdeverkeerswetgevinginacht.
Weesvoorzichtiginhetverkeer.Draagaltijdeenetshelm.
lookcycle.com