Look 796 MONOBLADE RS User manual

Manual
796 MonobladeRS

FRFR
FR

FRFR
FÉLICITATIONS!
Vous avez porté votre choix sur le LOOK 796
Monoblade.
Nous vous remercions de votre conance en nos
produits. En choisissant ce nouvel ensemble LOOK,
vous bénéciez d’un produit de haute technologie,
de conception française.
Votre cadre et ses périphériques LOOK identiques
à ceux fournis aux équipes professionnelles, sont
contrôlés durant toute leur fabrication et vous
apporteront entière satisfaction.
Nos produits sont conformes et même supérieurs
aux différentes normes européennes et
internationales en vigueur.
Les produits LOOK sont protégés par les
droits de la propriété industrielle. Pour plus
d’informations, rendez-vous sur www.lookcycle.
com/patents/
Avant toute utilisation, lisez l’intégralité de ces
instructions. Respectez l’ensemble des conseils
donnés an de proter pleinement des atouts de
ce produit de haute qualité.
Nous vous conseillons pour le montage de vous
adresser à un détaillant agréé LOOK.
LOOK se réserve la possibilité de changer les
spécications du produit et sans avis préalable
dans le but de l’améliorer.
Pour plus de renseignement sur les conditions,
les offres et la couverture de l’enregistrement en
ligne, veuillez consulter notre site www.lookcycle.
com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE >
ENREGISTREMENT EN LIGNE.
796 MonobladeRS
Enregistrement de votre nouveau vélo LOOK
L’enregistrement de votre vélo LOOK vous permettra
de faire partie de nos clients privilégiés et aussi de
vous offrir la garantie à vie de votre cadre et fourche
ainsi que d’autres services.

FRFR
INFORMATIONS IMPORTANTES
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Votre ensemble 796 Monoblade a été développé et
conçu suivant les spécications du bureau d’études
LOOK an d’offrir la meilleure transmission de
l’effort avec une géométrie race assurant des
performances optimales.
Ces caractéristiques sont possibles grâce à
l’intégration de composants spéciquement
dessinés pour ce cadre. Ils sont ainsi parfaitement
compatibles entre eux, permettant d’obtenir une
meilleure cohérence de l’ensemble pour plus de
performance et une intégration complète des gaines
Ainsi, le 796 Monoblade intègre un nouvel
ensemble cintre potence 100% Carbone totalement
inédit. Ceci avec un jeu de direction qui intègre
de nouveaux roulements permettant le passage
interne en harmonie avec des spacers dédiés et sa
nouvelle potence.
Les éléments principaux de votre nouveaux 796
Monoblade RS:
-Combo cintre/potence full carbone
-tige de selle full carbone
-Roulement supérieur Inox 32.8 intérieur / 41.8
extérieur, Hauteur 6.0, Pentes 45/45
Roulement inférieur Inox 30.15 intérieur / 41.0
extérieur, Hauteur 6.5, Pentes 45/45
-Axe traversants type X12.Avant 100 mm M12 P1,5
longueur totale 115 mm.Arrière : 142 mm M12 P1,5,
longueur totale 160 mm
-Type Boitier : T47, 85,5 mm
-Hauteur base pour xation étrier de frein à disque
: 25 mm
-Largeur pneus maximum : 32 mm
Votre cadre est maintenant livré avec :
- Sa fourche et son jeu de direction.
- La pochette du cadre, avec les pièces pour
adapter votre vélo en version électrique.
- Sa Potence, son cintre, sa tige de selle, ses
axes traversants spéciques et ses prolongateurs.
Attention: Les produits LOOK sont conçus
et optimisés pour être utilisés par des
cyclistes ne dépassant pas 100 Kg (220,5
lbs). Les vélos route sont conçus pour une utilisation
seulement sur route goudronnée où les pneus ne
doivent pas quitter le sol. Les sauts sont interdits.
Avertissement sur les produitsde
contrefaçon: L’utilisation de produits
contrefaits est très dangereuse et peut
vous causer, ainsi qu’à des tiers, des chutes
graves provoquant des blessures importantes voire
mortelles.
!
!
Si vous ne pouvez pas consulter notre site,
nous pouvons vous fournir nos politiques de
garantie sous forme papier,par l’intermédiaire
de votre revendeur.
Pour plus de renseignement, veuillez consulter
notre site www.lookcycle.com rubrique
POLITIQUE DE GARANTIE > CONTREFAÇON.
Pour plus de renseignement sur les
INFORMATIONS IMPORTANTES à respecter,
veuillez consulter notre site www.lookcycle.
com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE >
INFORMATIONS IMPORTANTES.
VÉRIFICATION AVANT INSTALLATION

FRFR
COUPLES DE SERRAGE
(NE PAS DÉPASSER LE COUPLE MAXIMUM SOUS PEINE D’ENDOMMAGER
VOTRE CADRE)
1 Vis MS
2 Platine_sup
3 Berceau d’accoudoir plat
4 Support du berceau d’accoudoir plat gauche
5 Support du berceau d’accoudoir plat droite
6 Support prolongateur Bridge
7. 1
7. 2
7. 3
7.4
8 Spacer
9 Spacer
10 Spacer
11 Guidon TT
12 Support de xation
13 Capot routage
14 Vis M4
15 Coupelle de compression
16 Roulement
17 Cadre
18 Roulement
19 Fourche
20 Axe de roue avant
21.1
21.2
21.3
21.4
21.5
21.6
21.7
21.8
21.9
21.10
21.11
21.12
21.13
21.14
22 Vis M5
23 Support porte bidon (prolongateurs)
24 Cache câbles en V
25 Vis M6
26 Capot jeu de direction
27 Vis M5
28 Rondelle
29 Écrou M5
30 Tige de selle
31 Vis M6
32 Rondelle
M5*P0.8*20/Torx
M5*P0.8*L18mm
M5*P0.8*L23mm
M5*P0.8*L28mm
M5*P0.8*L33mm
5mm
10mm
20mm
M4*P0.7*10
ø41.8*ø32.8*6mm
Taille: XS / S / M / L
ø41*ø30.15*6.5mm
Taille: XS / S / M / L
M12*P1.5*L115mm
M6*P1.0*35mm
M6*P1.0*40mm
M6*P1.0*45mm
M6*P1.0*50mm
M6*P1.0*55mm
M6*P1.0*60mm
M6*P1.0*65mm
M6*P1.0*70mm
M6*P1.0*75mm
M6*P1.0*80mm
M6*P1.0*85mm
M6*P1.0*90mm
M6*P1.0*95mm
M6*P1.0*100mm
M5P0.8*12mm
M6P1.0*30
M5*P0.8*35
ø0.0ø5.3*1mm
Ecrou M5
M6*P1.0*30
6Nm
6Nm
6Nm
6Nm
6Nm
3Nm
11Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
5Nm
4Nm
7Nm
7Nm
4
2
2
1
1
1
4
4
4
4
1
1
2
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
Vis M5
33 Coin supérieur
34 Coin inférieur
35 Écrou cylindrique
36 Patte de dérailleur avant
37 Vis M4
38 Axe de roue arrière
39 Patte de dérailleur arrière-2
40 Patte de dérailleur arrière-1
41 Vis M5
42 Spacer réhausse prolongateurs 1
43 Spacer réhausse prolongateurs 2
44 Capuchon tampon tangent
45 Vis M3 plastique
M6*15*8
M4*P0.7*14
M12*P1.5*L160mmm
Intérieur
Extérieur
M5*P0.8*16
5mm
10mm
11Nm
4Nm
2Nm
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
Vis M6
Nu Nom Spec. Serrage Qté
Nu Nom Spec. Serrage Qté

FRFR

FRFR
NOTE: Vidéos tutoriels de montage disponibles
dans la rubrique ASSISTANCE sur lookcycle.fr
NOTE : Votre cadre 796 Monoblade est prévu
pour un montage en groupe électrique, il
est compatible avec la majorité des groupes
électriques à partir de 12 vitesses du marché.
Pour en savoir plus sur les compatibilités,
veuillez-vous adresser à votre revendeurs LOOK
le plus proche.
INSTALLATION ROUTAGE
CONFIGURATION ÉLECTRIQUE Di2
1-Poser votre cadre à plat sur une surface propre
an de ne pas l’endommager.
CONSEILS : Pour réaliser cette opération, vous pouvez utiliser un aimant pour guider le e-tube .
3-Placer la batterie dans la tige de selle et appairer
votre groupe électrique selon les préconisations
fabricant et avec l’adaptateur prévu à cet effet.
4 - Monter votre tige de selle en suivant les
instructions détaillées (cf : montage tige de selle)
Attention, si vous ne parvenez pas à insérer la
selle, il est possible que les e-tube bloquent le
montage. Sortez la selle et ajuster les e-tube avant
d’effectuer un nouvel essai.
5-Pour continuer le montage du vélo, il vous faut
utiliser un pied d’atelier. Il est impératif de maintenir
le cadre par la tige de selle serrée au couple de
7Nm. Le cadre doit être nu dans un premier temps
an de faciliter l’accès à la douille de direction et au
boitier de pédalier.
6-Insérer la durite de frein arrière dans la base
gauche du cadre puis au-dessus du boitier de
pédalier en remontant dans le tube diagonal. La
durite doit alors ressortir par la partie supérieure de
la douille de direction. (Durite verte)
2-Faites remonter le e-tube de dérailleur avant par le trou se situant sur le côté droit du tube de selle et
faites-le ressortir par le haut du tube de selle. (e-tube rose)
Faites également remonter le e-tube de dérailleur arrière par le trou situé sur la base droite (vers le dérailleur
arrière) puis continuer son chemin le long du tube de selle pour ressortir par le haut du tube de selle. (e-tube
jaune)
Passer le dernier e-tube depuis le haut du tube de selle, jusqu’à la douille de direction en passant par-
dessus le boîtier de pédalier.

FRFR
7-Placer le convertisseur 11v/12v sur le e-tube
venant de la batterie et rajouter un e-tube de
500mm. (En cas de doute sur les longueurs, se
référer au schéma de câblage).
8-Insérer les roulements cotés chanfreinés face au
cadre, et positionner la bague de compression (Cf :
Jeu de direction).
9-Insérer la durite de frein avant par la branche
gauche de la fourche et ressortez-la par la partie
supérieure de la douille de direction. (Durite bleu
foncé).
10 - Insérer sur la durite de frein arrière le tube en
mousse, préparé au préalable, mesurant 510mm.
11 - Faites traverser la durite de frein arrière dans le
pivot de fourche.
Laisser le convertisseur 11/12v dans le tube
diagonal.
Faites contourner le e-tube autour du pivot de
fourche pour le faire remonter dans la bague de
compression.
12 - Insérer dans le cintre le faisceau double Y avec
la longueur la plus longue du côté poignée droite
et la plus courte coté poignée gauche. Laisser
ressortir le connecteur par la cavité située sous le
cintre. (En cas de doute sur le montage, se référer
au schéma de câblage).
13 - Continuer le routage en passant les durites
dans le cintre puis insérer le cintre sur le pivot de
fourche.
14 - Installer l’accastillage de rehausse et le
prolongateur. (Cf : montage prolongateur)
15.1 - Placer le convertisseur 11v/12v sur le
e-tube venant de la batterie et rajouter un e-tube
de 500mm. (En cas de doute sur les longueurs, se
référer au schéma de câblage).
15.2 - Faites ressortir le e-tube dans le creux du
repose-bras et passez-le dans le trou circulaire
situé sur l’arrière du prolongateur.
15.3 - Positionner le e-tube dans le V (n°6) qui
supporte les prolongateurs et ajouter le cache
uniquement lorsque vous avez routé les 2
prolongateurs.
15.4 - Introduire le e-tube dans les rehausse du
support de prolongateur et faites-le sortir par la
cavité sous le cintre.
15.5 - Faire la même chose pour le 2ème
prolongateur.
NOTE : Utiliser 2 e-tube de 1000mm. (Cf :
schéma câblage)

FRFR
17 - Monter la patte de dérailleur (n°36) avant,
serrer les vis (n°37) au couple de 3Nm. En cas de
démontage / remontage, remettre une goutte de
frein let moyen (type LOCTITE 243™) sur chaque
vis. Vérier également le bon serrage de la patte de
dérailleur arrière à 3 Nm.
18 - Brancher vos manettes et router le groupe
suivant les préconisations Shimano.
19 - Finaliser le montage de la direction. (Cf : Jeu
de direction)
SCHEMA DE CABLAGE
NOTE : Le câblage du 796
Monoblade, nécessite un faisceau
12v ainsi qu’un faisceau 11v dans
le cintre. L’utilisation de connecteurs
est donc indispensable pour le bon
fonctionnement de votre groupe.
16 - Brancher les 4 e-tubes au boitier 4 voies 11v
(Cf : schéma câblage), puis insérer le boitier et les
longueurs de câble supplémentaire dans le cintre.
Positionner le cache (n°14) et serrer le au couple
de 3 Nm.
JEU DE DIRECTION
Montage du Jeu de direction avec position
connue :
NOTE : Pour le montage complet du jeu de
direction LOOK, il est fortement recommandé de
vous adresser à votre détaillant agréé LOOK
1-Graisser la portée supérieure de votre cadre et
placer le roulement (n°16) sur cette portée.
2-Graisser la portée inférieure de votre cadre et
de votre fourche, placez le roulement (n°18) dans
le cadre en prenant soin de placer le chanfrein
extérieur vers l’intérieur de la douille de direction
puis enler votre fourche dans votre cadre.
3-Graisser et insérer la coupelle de compression
(n°15) sur la fourche (n°19) jusqu’au roulement
supérieur (n°16).
4-Dégraisser l’intérieur du cintre côté potence
(n°11) et procéder au montage de celui-ci en
pressant fortement an de contrer la raideur des
gaines.
5-L’expandeur étant déjà collé dans le tube de
fourche, il n’y a pas de serrage d’expandeur.
6-Mettre en place le capot (n°26) puis effectuer un
premier serrage de la vis (n°25) sans dépasser le
couple de 2 Nm
7 - Vérier l’alignement des pièces du jeu de
direction et serrer les vis (n°27) de la potence
(n°11) au couple de 6Nm. En cas de démontage /
remontage, remettre une goutte de frein let moyen
(type LOCTITE 243™) sur chaque vis (n°27).
8-Finaliser le montage du jeu de direction en
rattrapant le jeu dans la direction, pour cela, serrer
la vis (n°25) jusqu’à élimination du jeu et sans
dépasser le couple de 4Nm.

FRFR
MONTAGE DE L’ACCASTILLIAGE DES PROLONGATEURS
1-Présenter le cintre (n°11).
2-Placer le nombre de Spacer de rehausse
souhaité (n°8/9/10).
3-Mettre en place le support de prolongateurs (n°6).
Si vous souhaitez installer un bidon : positionner le
support du porte bidon (n°23) et installer votre porte
bidon avec les vis (n°22) serrées au couple de 3Nm.
4 - Insérer le support de xation (n°12) puis serrer
les vis (n°21) au couple de 8 Nm.
5-Router les câbles et installer le cache câble en
V (n°24) et le capot de routage du cintre (n°13) puis
serrer les vis (n°14) au couple de 3Nm.
#Hauteur
BRIDGE
Longueur
Vis
Spacers
IMPORTANT : En cas de démontage /
remontage, remettre une goutte de frein let
moyen (type LOCTITE 243™) sur chaque vis.
NOTE : Se référer au tableau pour connaître
la longueur de vis (n°21) à utiliser. Attention, le
tableau ne prend pas en compte la hauteur du
support porte bidon (n°23).
MONTAGE DES PROLONGATEURS
Assemblage des Aergos
(valable pour les 2 cotés) :
1-Positionner la poignée sur l’extrémité de
prolongateur.
2-Mettre en place l’écrou, la plaque d’appuis puis
sérer les vis à 8Nm.
3-Mettre en place le support compteur si vous le
souhaitez puis insérer l’assemblage dans le repose-
bras.
4-Mettre en position la platine inférieure à partir du
logement triangulaire du repose-bras.
5-Placer la platine supérieure suivant le réglage
souhaité et serrer les vis au couple de 8Nm.
6-Suivre la suite des instructions pour positionner
les Aergos sur le vélo.
IMPORTANT : Pour plus d’information de
montage et de réglage des Aergos, consulter la
notice Aergo sur notre sitte www.lookcycle.com

FRFR
Montages des Aergo sur le vélo :
1-Positionner les Spacers de rehausse souhaités
(n°42/43) sur le « Bridge » (n°6) puis installer les
supports du berceau d’accoudoir (n°5 à droite et
n°4 à gauche).
2-Serrer les vis (n°7) au couple de 6 Nm.
3-Positionner les berceaux d’accoudoirs (n°3) sur
leurs supports et régler l’inclinaison souhaitée.
4-Monter vos prolongateurs suivant les instructions
du fabricant puis positionner les respectivement sur
les berceaux (n°3).
5-Positionner les platines supérieurs (n°2) dans
les prolongateurs puis serrer les vis (n°1) au couple
de 6Nm.
IMPORTANT : En cas de démontage /
remontage, remettre une goutte de frein let
moyen (type LOCTITE 243™) sur chaque vis.
NOTE : Le support compteur est compatible
avec les marques Garmin, Wahoo.
MONTAGE DU SUPPORT COMPTEUR
1-Préassembler votre support compteur en
choisissant la platine correspondant au fabricant de
votre compteur.
2-Dans le kit fourni avec le vélo, vous trouverez
2 vis, une pour régler angulairement l’inclinaison
de votre compteur et l’autre pour maintenir en
position le support sur le prolongateur. Monter ainsi
l’ensemble du support compteur comme sur le
schéma.
3-Si vous souhaitez décaler votre support
compteur, vous avez à disposition des entretoises et
des vis prévues à cet effet. Positionner l’entretoise
entre le corps du support compteur et la rondelle
crantée. Sélectionner la vis de maintien selon la
longueur nécessaire.
4-Insérer le support compteur sur le prolongateur
de votre choix et verrouiller sa position grâce à la
vis supérieur.
5-Remonter le prolongateur.

FRFR
MONTAGE DE LA SELLE
MONTAGE DE L’ACCASTILLIAGE DE SELLE
1-Placer le support de selle sur la tige de selle
suivant la conguration souhaitée.
2-Insérer les rondelles et serrer les vis au couple
5 Nm.
3-Positionner le chariot de selle inférieur et la selle.
4-Insérer le chariot de selle supérieur par un des
côtés de la selle.
5-Positionner les 2 insères letés circulaires.
6 - Visser la vis arrière suivant le réglage de selle
souhaité, puis insérer la rondelle et graisser et
serrer la vis avant au couple de 8 Nm.
1-Dégraisser la surface d’appui du tampon tangent
ainsi que son logement dans le cadre avant de
l’insérer.
2-Dégraisser également la tige de selle et insérer
la dans le tube.
3-Insérer le tampon tangent.
4-Graisser et serrer la vis 31 au couple de 7 Nm.
5-Positionner le cache vis 44 sur la vis 31.
IMPORTANT : Vous devez veiller à respecter
l’insertion minimale de la tige de selle dans le
cadre, comme indiquée sur cette dernière.
IMPORTANT : Vous devez veiller à respecter
l’insertion minimale de la tige de selle dans le
cadre, comme indiquée sur cette dernière.
Le cadre est également livre avec un tampon
tangent de serrage de la tige de selle.
Étapes de montage :
ROUTAGE DES FREINS
HYDRATATION
NOTE : Votre vélo est prévu au standard de xation FLAT MOUNT compatible 140 / 160mm arrière.
L’épaisseur de la base au niveau des xations de l’étrier arrière est de 25mm.
ATTENTION : Utiliser uniquement les vis livrées
d’origine.
1-Durite connectée : Insérer la durite de frein
arrière par la base du cadre puis remonter là par le
tube diagonal et le jeu de direction.
Votre 796 MonoBlade-2 est équipé de xations
pour transporter un porte-bidon et une boite
aérodynamique.
Démonter les trois vis M5 sur le tube diagonal si
vous souhaitez monter un porte-bidon ou démonter
uniquement la vis présente sur le dessus du
pédalier pour monter une boite aérodynamique.
Lors du remontage, graisser et serrer les vis au
couple de 4Nm.
2-Penser à enler une gaine en mousse de 510mm
(tube mousse) sur la durite arrière.

FRFR
BOITIER DE PEDALIER
MONTAGE DES ROUES
ENTRETIEN
SERVICE APRÈS-VENTE
IMPORTANT : Il est fortement conseillé de vous
rapprocher de votre détaillant LOOK le plus
proche pour plus de renseignements sur les
boitiers de pédalier compatible.
IMPORTANT : Toujours graisser les letages
des axes des roues avant montage.
Pour plus de renseignements sur les obligations
d’entretien, veuillez consulter notre site www.
lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE
GARANTIE > ENTRETIEN
Votre boitier de pédalier est sur le standard T47,
85,5mm.
Suivre les indications de montage du fabricant.
Nos pattes de fourche suivent le standard axe
traversant look à tête conique pour éliminer tout jeu
axial et radial (couple de serrage 11Nm)
Le 796 Monoblade est prévu pour accepter des
roues avec pneus de taille maximale de 700x32.
Le contrôle et la maintenance sont importants pour
votre sécurité et la durée de vie de votre produit.
Un vélo et ses composants mal entretenus, peuvent
se casser ou présenter des dysfonctionnements, ce
qui pourrait entraîner un accident lors duquel vous
pourriez être tué, gravement blessé ou paralysé.
Malgré tout le soin apporté à nos fabrications,
si un défaut apparaît ou si une réparation est
nécessaire, adressez-vous à votre revendeur
agréé LOOK en lui apportant le produit défectueux
accompagné de votre facture d’achat et précisez-lui
le dysfonctionnement ou soit via notre support client
info@lookcycle.com
Pour plus de renseignements sur couverture de
la garantie légale, veuillez consulter notre site
www.lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE
GARANTIE > GARANTIE LEGALE
Pour plus de renseignements sur les conditions
et la couverture de la garantie à vie, veuillez
consulter notre site www.lookcycle.com rubrique
POLITIQUE DE GARANTIE > GARANTIE À VIE
Garantie légale Garantie à vie
LOOK, à travers ses agents et distributeurs agréés
dans le pays dans lequel le produit a été acheté,
garantit ses vélos/cadres contre les non-conformités
et contre les vices cachés (1) pour une période de
deux ans (2) à compter de la date d’achat.
(1) Les vices cachés ne concernent que la
législation Française. § 1641 à 1649 du code civil.
(2) Certains pays ou états autorisent une limitation
de durée supérieure pour une garantie implicite, et/
ou pour l’exclusion ou la limitation de dommages
directs ou consécutifs, ce qui implique que la
limite décrite ci-dessus ne s’appliquerait pas. Cette
garantie limitée vous donne des droits légaux
spéciques, mais aussi éventuellement d’autres
droits, qui varient selon les législations locales.
CONDITIONS
Pourvaliderlagarantieàvie,ledélaid’enregistrement
du vélo ne doit pas dépasser les 30 jours depuis
la date d’achat. Le formulaire d’enregistrement doit
être correctement renseigné. Si vous enregistrez
votre vélo dans les dix jours suivant la date d’achat,
vous obtiendrez en supplément de la garantie à vie :
- Notre programme de remplacement ‘Contrat
Conance’.
- Le contrôle de sécurité du cadre et fourche.
COUVERTURE
La qualité et la abilité de nos produits que nous
maitrisons de la conception à la commercialisation
nous permettent, à travers nos agents et distributeurs
agréés, de vous proposer en extension des garanties
légales, une garantie à vie gratuite sur les cadres
et fourches des vélos LOOK. Cette garantie à vie
est uniquement valable pour le premier acheteur
et n’est pas transmissible. Attention, la garantie à
vie ne s’applique pas sur la peinture et nition, les
composants autres que le cadre et la fourche. Dans
le cadre de la garantie à vie, LOOK se limite à la
réparation ou à l’échange, à la seule discrétion de
LOOK, de tout ou partie du produit concerné.
Ce manuel ne peut être utilisé ni reproduit, même
partiellement, sous quelque forme que ce soit et
par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation
écrite préalable de LOOK.
GARANTIE

ENEN
EN

ENEN
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a new LOOK 796
Monoblade RS: congratulations and thank you for
your trust in our products! By opting for LOOK, you
are choosing high-tech, premium products of French
design. Your frame and LOOK components are the
same as those provided to professional cycling
teams and are quality-controlled throughout the
manufacturing process to guarantee your complete
satisfaction.
Our products comply with, and even exceed, all
current European and international standards.
LOOK products are protected by industrial
property rights. For more information, please
refer to www.lookcycle.com/patents/
Before use, please read this instruction manual
carefully and follow any recommendations to
ensure you fully enjoy all the benets of this high-
quality product.
For assembly and set-up, we recommend that
you contact an authorized LOOK retailer.
LOOK reserves the right to amend any product
specications without prior notice for the purpose
of improving the product.
For more information on the conditions,
advantages and coverage provided by the online
registration, please refer to our website www.
lookcycle.com, WARRANTY POLICY > ONLINE
REGISTRATION
796 MonobladeRS
Registering your LOOK bike
By registering your LOOK bicycle, you become one
of our exclusive clients, and we are happy to offer
you a lifetime warranty on your frame and fork as
well as other preferential benets.

ENEN
IMPORTANT INFORMATION
INTRODUCTION
Your 796 Monoblade has been developed and
designed to LOOK specications to offer optimum
performance and the best possible power transfer
through a race-tuned frame geometry.
This is in part due to the integration of components
specically-designed for the frame. The result
is a more coherent overall system, improved
performance and full integration of all cables and
hoses. The 796 Monoblade features a completely
new, 100% carbon stem and basebar combo. The
headset includes new bearings and dedicated
spacers that offer harmonious internal cable and
hose routing in combination with the new stem.
Here are the key components of your new 796
Monoblade:
- 100% carbon bar/stem combo
- 100% carbon seatpost
- Stainless steel upper bearing 32.8 internal / 41.8
external, Height 6.0, Slopes 45/45
- Stainless steel lower bearing 30.15 internal / 41.0
external, Height 6.5, Slopes 45/45
- X12 thru axles. Front: 100 mm M12 P1,5 total
length 115 mm. Rear: 142 mm M12 P1,5, total length
160 mm
- T47 bottom bracket, 85,5 mm width
- Chainstay thickness for disc brake caliper mount:
25 mm
- Max. tire width: 32 mm
Warning: LOOK products are designed and
optimized for cyclists weighing no more than
100 Kg (220.5 lbs). Road bikes are designed
for use only on paved roads and in situations
where the tires do not lose contact with the ground.
Jumping is forbidden.
Counterfeit warning: The use of counterfeit
products is extremely dangerous and may
cause you and/or others to fall, resulting in
serious injury or even death.
!
!
If you cannot access our website, your local
retailer can provide you with a printed copy
of our warranty policies.
For more information, please refer to our website
www.lookcycle.com > WARRANTY POLICY >
COUNTERFEIT
For more details on IMPORTANT INFORMATION
to be aware of, please refer to our website
www.lookcycle.com, WARRANTY POLICY >
IMPORTANT INFORMATION.
- Your frame is delivered with:
- Fork and headset
- A pouch including necessary accessories.
- Dedicated stem, basebar, seatpost, thru axles
and extension bars.
PRE-ASSEMBLY CHECK

ENEN
TIGHTENING TORQUES
(Do not exceed the maximum torque as this may damage your frame)
1 MS screw
2 MS screw
3 Flat armrest cradle
4 Flat armrest cradle support - left
5 Flat armrest cradle support - right
6 Bridge Extension
7. 1
7. 2
7. 3
7.4
8 Spacer
9 Spacer
10 Spacer
11 TT basebar
12 Mounting bracket
13 Routing cover
14 M4 screw
15 Compression cup
16 Bearing
17 Frame
18 Bearing
19 Fork
20 Front wheel axle
21.1
21.2
21.3
21.4
21.5
21.6
21.7
21.8
21.9
21.10
21.11
21.12
21.13
21.14
22 M5 screw
23 Bottle holder support (extension bars)
24 V-shaped cable cover
25 M6 screw
26 Headset cap
27 M5 screw
28 Washer
29 M5 nut
30 Seat post
31 M6 screw
32 Washer
4
2
2
1
1
1
4
4
4
4
1
1
2
1
1
1
2
1
3
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
1
1
1
M5 screw
33 Upper wedge
34 Lower wedge
35 Cylindrical nut
36 Front derailleur hanger
37 M4 screw
38 Rear wheel axle
39 Rear derailleur hanger-2
40 Rear derailleur hanger-1
41 M5 screw
42 Extension riser spacer 1
43 Extension riser spacer 2
44 Screw head cover
45 Plastic M3 screw
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
M6 screw
Nu Nom Spec. Serrage Qté
Nu Nom Spec. Serrage Qté
M5*P0.8*20/Torx
M5*P0.8*L18mm
M5*P0.8*L23mm
M5*P0.8*L28mm
M5*P0.8*L33mm
5mm
10mm
20mm
M4*P0.7*10
ø41.8*ø32.8*6mm
Size: XS / S / M / L
ø41*ø30.15*6.5mm
Size: XS / S / M / L
M12*P1.5*L115mm
M6*P1.0*35mm
M6*P1.0*40mm
M6*P1.0*45mm
M6*P1.0*50mm
M6*P1.0*55mm
M6*P1.0*60mm
M6*P1.0*65mm
M6*P1.0*70mm
M6*P1.0*75mm
M6*P1.0*80mm
M6*P1.0*85mm
M6*P1.0*90mm
M6*P1.0*95mm
M6*P1.0*100mm
M5P0.8*12mm
M6P1.0*30
M5*P0.8*35
ø0.0ø5.3*1mm
Nut M5
M6*P1.0*30
6Nm
6Nm
6Nm
6Nm
6Nm
3Nm
11Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
8Nm
5Nm
4Nm
7Nm
7Nm
M6*15*8
M4*P0.7*14
M12*P1.5*L160mmm
Internal
External
M5*P0.8*16
5mm
10mm
11Nm
4Nm
2Nm

ENEN

ENEN
IMPORTANT : Your 796 Monoblade frame is
designed for use with an electronic groupset and
is compatible with most 12-speed and higher
models on the market. To nd out more about
compatibility, please contact your nearest LOOK
retailer.
CABLE ROUTING
Di2 CABLE ROUTING:
1-Lay your frame at on a clean surface to avoid
damaging it.
TIP : Use a magnet to help route the e-tubes.
3-Connect the cables and place the battery in
the seatpost according to the manufacturer’s
recommendations, using the adapter provided.
4-Install the seatpost according to the instructions
(see Seatpost Assembly). If you are unable to
insert the seatpost, the e-tubes may be in the way.
Remove the seatpost and adjust the e-tubes before
trying again.
5 - You will need a workshop stand to continue
assembling the bike. It is important to secure the
frame by the seatpost, tightening to a torque of 7Nm.
The frame must be stripped to allow easy access to
the headset and bottom bracket.
6-Insert the rear brake hose into the left-hand
chainstay, then over the bottom bracket and up the
down tube. The hose should then exit through the
top of the head tube (green hose).
2-Feed the front derailleur e-tube up through the hole in the right-hand side of the seat tube and out the
top (pink e-tube).
Run the rear derailleur e-tube through the hole in the right-hand chainstay (beside the rear derailleur) and
up the seat tube, exiting at the top (yellow e-tube).
Route the last e-tube from the top of the seat tube to the head tube, going over the bottom bracket.

ENEN
7-Place the 11s/12s converter on the e-tube
coming from the battery and add a 500mm e-tube.
(If you are unsure of the lengths, please refer to the
routing diagram).
8-Insert the bearings with the chamfered sides
facing the frame, and t the compression ring (see
Headset Assembly).
9 - Insert the front brake hose through the left fork
leg and exit through the top of the head tube (dark
blue hose).
10 - Slide a pre-prepared, 510mm foam tube onto
the rear brake hose.
11 - Route the rear brake hose through the steerer
tube.
Leave the 11/12s converter in the down tube.
Run the e-tube around the steerer tube and up
through the compression ring.
12 - Insert the double Y harness into the basebar,
ensuring the longest length is on the right-hand grip
side and the shortest length on the left-hand grip
side. Push the junction through the opening located
under the basebar. (If in doubt, please refer to the
routing diagram).
13 - Push the brake hoses through the basebar
before placing the basebar onto the steerer tube.
14 - Install the riser accessories and extension bars
(see Extension Bar Assembly).
15.1 - Insert the e-tube through the top of the
extension grip and along the underside of the
extension as far as the hole (you can use a piece of
adhesive tape to secure the cables).
15.2 - Push the e-tube out into the dip of the armrest
and through the circular hole at the back of the
extension.
15.3 - Place the e-tube in the V (6) that supports
the extension bars and add the cover only once you
have routed both bars.
15.4 - Insert the e-tube into the risers on the
extension bridge and push it out through the
opening under the basebar.
15.5 - Repeat the procedure for the 2nd extension
bar.
NOTE : Use two 1000m e-tubes (see Routing
Diagram)
Other manuals for 796 MONOBLADE RS
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Look Bicycle Accessories manuals

Look
Look KEO BLADE User manual

Look
Look GEO TREKKING User manual

Look
Look CARBON SEATPOST User manual

Look
Look CARBON FORK User manual

Look
Look KEO CLASSIC User manual

Look
Look E Post 2 Evo User manual

Look
Look TRAIL ROC User manual

Look
Look Keo Blade Track User manual

Look
Look 796 MONOBLADE RS User manual

Look
Look ZED 2 User manual