Look KEO BLADE User manual

MA
NUAL
KEO BLADE

2
Félicitations !
Vous avez porté votre choix sur une paire de pédales LOOK dotées d’un système de
tension à LAME. Nous vous remercions de votre conance.
En choisissant ces pédales LOOK, vous bénéciez d’un produit de haute technologie, de
conception française.
Comme la grande majorité des produits LOOK, il est identique à ceux fournis aux athlètes
professionnels, et il est contrôlé durant tout son cycle de fabrication pour vous apporter
entière satisfaction.
Nos produits sont conformes aux différentes normes européennes et internationales en
vigueur. Avant toute utilisation, lisez l’intégralité des instructions et respectez les conseils
donnés an de proter pleinement des atouts de ce produit de haute qualité.
LOOK se réserve la possibilité de changer les spécications du produit et sans avis
préalable dans le but de l’améliorer.

3
ENREGISTREMENT DE VOS NOUVELLES PÉDALES
CONTENU DE VOTRE ACHAT
L’enregistrement de vos pédales vous permettra de faire partie de nos clients privilégiés et
de vous offrir une extension de garantie d’un an.
Pour plus de renseignement sur les conditions, les offres et la couverture de l’enregistrement
en ligne, veuillez consulter notre site www.lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE
GARANTIE / ENREGISTREMENT EN LIGNE*.
1 paire de pédales LOOK / 1 paire de cales KEO / 6 vis de cales / 6 rondelles / 1 notice /
1 manuel d’enregistrement.
Suivant modèle : 1 kit de changement de dureté de lame contenant 1 paire de lames de
dureté différente / 1 outil d’extraction.

4
Attention:
- Ce modèle de pédale automatique est conçu pour une utilisation exclusivement sur
route revêtue avec des chaussures spéciquement destinées à la pratique du cyclisme
et compatible avec notre système de cales KEO.
- Une utilisation avec des chaussures non pourvues de cale ou non destinées à la
pratique du cyclisme présente un risque de glissement du pied pouvant entraîner
une perte de contrôle, des blessures graves ou la mort. Les pédales LOOK ne
garantissent pas le déclenchement de la cale en cas de chute. Elles sont conçues
pour libérer la cale lorsque l’utilisateur le souhaite et peuvent la libérer lors d’une chute.
- Ces pédales sont conçues pour une utilisation optimale en termes de fonctionnement
et de sécurité avec des cales commercialisées par LOOK Cycle. Une utilisation avec
des cales non certiées par LOOK Cycle peut entraîner une perte de contrôle, des
blessures graves ou la mort.
- Dans le cas d’une utilisation de couvre-chaussures, veuillez vérier que ces derniers
INFORMATIONS IMPORTANTES

5
n’interfèrent pas dans le fonctionnement de la pédale et que l’engagement et le
désengagement de la cale s’effectue en toute sécurité au risque d’une perte de
contrôle pouvant entrainer des blessures graves ou la mort.
- Les pédales LOOK sont conçues et optimisées pour être utilisées par des cyclistes
ne dépassant pas 100 kg (220,5 lbs).
- Si vous pesez plus de 85 kg, vous devez être particulièrement vigilant et faire
inspecter vos pédales plus fréquemment (qu’une personne pesant moins de 85 kg)
pour rechercher des éventuelles ssures, déformations, ou tout autre signe de fatigue
ou de sur-contrainte.
- Avant de prendre la route, familiarisez-vous avec le fonctionnement de vos nouvelles
pédales.
- Exercez-vous à engager vos pieds dans les pédales et à les désengager à l’arrêt,
puis dans un second temps en roulant dans un espace sécurisé.

6
Attention:
- Certains utilisateurs peuvent connaître des fréquences de casse plus élevées que
d’autres, particulièrement ceux de plus de 85kg avec un style de pilotage explosif ou
agressif.
- Des pieds grands ou larges et une supination ou une pronation du pied ont été
associés à une rupture de la pédale. La supination ou la pronation du pied peuvent
dans certains cas être corrigé avec des semelles – dans ce cas, consultez un
professionnel de santé.
- Les utilisateurs ayant déjà connus des casses de pédales, de cadres ou d’autres
composants sont plus susceptibles que les autres de les casser à nouveau. Ces
personnes sont fortement encouragées à acheter du matériel plus robuste pour
supporter leur charge et/ou modier leur style de pilotage. Il leur est recommandé
de faire inspecter et entretenir leur équipement fréquemment par des professionnels.

7
DURÉE DE VIE - USURE - INSPECTION REQUISE
Les pédales LOOK sont livrées avec des roulements pré-graissés. La création d’un lm
de graisse sur les différents éléments roulants est nécessaire an d’obtenir une uidité
optimale des roulements améliorant la performance et la qualité des pédales. Suivant
le pré-graissage, il est possible que la rotation de l’axe ait une légère résistance. Cette
résistance diminuera après les premiers kilomètres parcourus avec les pédales. Les
conditions climatiques et le lieu de stockage du vélo ont une inuence sur la uidité
de la graisse. Sous des températures basses, la graisse est moins uide et sous des
températures chaudes, la graisse est plus uide.
Tous nos axes ne sont validés qu’après des tests très exigeants, nettement supérieurs à
la norme en vigueur (EN 14781).
La durée de vie des composants LOOK dépend de nombreux facteurs, tels que la
morphologie du cycliste et les conditions d’utilisation. Les impacts, les chutes, une
utilisation inappropriée ou une utilisation brusque en général peuvent compromettre
l’intégrité structurelle des composants et réduire considérablement leur durée de vie.

8
Certains composants sont également sujets à l’usure au l du temps. Faites inspecter
régulièrement vos pédales par un détaillant agréé LOOK an de vérier l’absence de
ssures, de déformations, de signes de fatigue ou d’usure. Si l’inspection révèle des
déformations, des ssures, des traces d’impact ou des marques de contrainte, même
légères, remplacez immédiatement le composant concerné ; les composants ayant subi
une usure excessive doivent également être immédiatement remplacés. La fréquence
d’inspection dépend de nombreux facteurs tels que la fréquence et le type d’utilisation
(compétition, cyclotourisme, loisir), les conditions climatiques. Pour tout conseil, consultez
votre revendeur agréé LOOK.
Les remplacements de composants doivent être effectués par un détaillant agréé LOOK.
La liste des composants remplaçables est disponible chez les détaillants agréés LOOK.

9
À LIRE PRÉALABLEMENT !
Le cyclisme est une activité dangereuse par nature. Pour réduire le risque de blessures
graves, veillez à entretenir votre vélo de façon adéquate, et à installer et ajuster
correctement tous les composants. Lors de la pratique du cyclisme, portez toujours un
casque et prenez connaissance du code de la route et respectez-le. Prenez garde aux
dangers de la route et de la circulation. Prenez connaissance des lois en vigueur dans
le pays où vous vous trouvez. Si vous roulez la nuit, il ne suft pas de voir mais d’être
vu. Les réecteurs ne sont pas sufsants et ne remplacent pas un éclairage avant et un
feu arrière. Le port d’un vêtement réecteur est fortement conseillé voire obligatoire dans
certains pays.
Pour plus de renseignement sur les INFORMATIONS IMPORTANTES à respecter,
veuillez consulter notre site www.lookcycle.com rubrique POLITIQUE DE GARANTIE /
INFORMATIONS IMPORTANTES*

10
MONTAGE DES PEDALES
Assurez-vous que les manivelles soient de type BSA (9/16x20).
Nettoyez et graissez le taraudage de la manivelle avant de monter la pédale.
Attention: il y a une pédale droite et une pédale gauche. La pédale gauche, marquée
d’un anneau sur l’axe, se visse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La pédale
droite se visse dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans les 2 cas, le vissage s’effec-
tue à l’intérieur de la manivelle à l’aide d’une clé Allen de 8 mm pour les pédales équipées
d’un axe acier et d’une clé Allen de 6 mm pour celles équipées d’un axe titane.
Le couple de serrage préconisé est de 40Nm.

11
REGLAGE DU Q-FACTOR
Avec la dernière génération d’axe, LOOK
offre la possibilité au consommateur de ré-
gler son Q-Factor de façon positive.
A l’aide de rondelles que vous pouvez pla-
cer entre la manivelle et la pédale, vous avez
la possibilité d’augmenter le Q-factor de
2mm. Ces pièces sont disponibles auprès
de votre détaillant agréé.

12
1
2
3
4
PRESENTATION ET MONTAGE DES CALES
ATTENTION : ces cales sont conçues pour limiter les
risques de glissement pour des marches de très faibles
distances et ne sont en aucun cas prévues pour de lon-
VUE DE DESSOUS : CONTACT CALE - PÉDALE
1 : Fenêtre de réglage : les 3 fenêtres de réglage per-
mettent de xer la cale sous la semelle de la chaussure.
Elles sont rectangulaires pour permettre un réglage
latéral d’une amplitude de 4 mm. L’amplitude longi-
tudinale est quant à elle de 9 mm. Ces deux axes de
réglages permettent à chaque cycliste de positionner la
cale précisément sous la semelle.
2 : Rondelles

13
3 : vis de xation de la cale (6) : les vis livrées avec les cales sont des vis M5x11. Elles
sont prévues pour être vissées avec une clé Allen de 3mm ou un tournevis plat.
Attention : pour xer la cale sous une semelle à inserts, utilisez des vis plus longues
fournies avec les chaussures ou disponibles sous forme de kit auprès de votre détail-
lant (référence du kit vis de 20mm LOOK : DTPD/0151059).
4 : PAD : Tampon de rattrapage de jeu entre la cale et la pédale. Il est indispensable pour
le bon fonctionnement.
Attention : dans le cas de l’utilisation de la mémoire de réglage, le PAD doit être posi-
tionné par l’extérieur de la cale une fois celle-ci xée à la semelle.
Sa forme et sa matière le permettent (cf. paragraphe suivant).
Attention : Il devient dangereux d’utiliser la cale lorsque les
patins sont assez usés pour laisser apparaître l’un des té-
moins d’usure (cf. schéma ci-contre).
Témoins
d’usure
VUE DE DESSOUS : CONTACT CALE - PÉDALE

14
VUE DE DESSUS : CONTACT CALE - SEMELLE
1 : Corps de la cale
2 : Mémoire de réglage : Cette pièce se visse sous la
semelle de chaussure. Elle permet de remplacer la cale
sans avoir à re-faire le réglage. La nouvelle cale vient se
clipser sur la mémoire de réglage (qui est restée vissée
sous la semelle lors du remplacement de la cale) pour
reprendre exactement la même position que l’ancienne
cale.
Nota : Cette fonction est utilisable uniquement si vous
disposez d’une semelle équipée du 4ème trou oblong
spécique. Si votre semelle n’en est pas équipée, vous
pouvez quand même monter la cale. Dans ce cas il est
indispensable de laisser la mémoire clipsée sur la cale.
2
1

15
VUE DE CÔTÉ
1 : Rayon de courbure : les cales LOOK pré-
sentent un rayon de courbure de 150mm. Il est
important que les semelles des chaussures qui
sont utilisées avec ces cales présentent ce même
rayon de courbure. Si le rayon de courbure de la
semelle est différent, la cale se déforme lorsqu’on
la xe et un mauvais maintien peut en être la
conséquence.
Vériez la courbure de la semelle de vos chaussures au préalable chez un détaillant agréé
qui dispose d’un outil permettant la vérication. Nous préconisons un rayon de courbure
de 150mm. Au-delà de 170mm nous recommandons l’utilisation des KEO SPACER pour
semelles à faible courbure.
Attention : Une courbure insufsante ou trop élevée déforme la géométrie des cales, altère
leurs performances et entraine l’apparition de jeu entre la pédale et la cale et peut causer
une fragilisation ou un dysfonctionnement de la cale pouvant gêner ou rendre impossible le
déclenchement de la cale.
12
3

16
2 : Repère axe – pédale : ce repère correspond à la position de l’axe de la pédale lorsque
la cale est engagée dans celle-ci.
3 : PAD : voir explication précédemment.
• Installation des cales
Attention : avant toute utilisation,
assurez-vous que les cales sont suf-
samment serrées sous vos chaus-
sures avant d’enclencher.
Fixez la cale sous la chaussure à l’aide
des vis (1) et des rondelles (2) fournies
(ou préconisées) avec les cales.
12
3

17
Réglage des cales :
Etape 1 : Positionnement latéral de la cale : centrez le plus possible la cale sous la chaus-
sure (trous de xation de la semelle au milieu des fenêtres de la cale).
Etape 2 : Positionnement longitudinal de la cale (en avant ou en arrière sous la chaussure).
La majorité des experts estime que le repère sur la cale (3) (qui matérialise l’axe de la
pédale) doit se situer sous l’axe de l’articulation du métatarse interne : Voir schéma ci-contre
L’axe de l’articulation de votre métatarse interne se situe au centre de l’articulation entre le
pied et le gros orteil.
Etape 3 : Une fois la cale positionnée comme décrit ci-dessus, placez les rondelles et ser-
rez les vis sans oublier de graisser leur letage. Le serrage se fait avec une clé Allen de 3
mm ou un tournevis plat. Le couple de serrage doit être compris entre 5,5 et 6 Nm.
Etape 4 : Enclenchez votre pied dans la pédale et faites quelques mètres avec votre vélo. Si
vos talons touchent les bases ou si vous sentez que vous forcez sur votre cheville ou votre
genou plus d’un côté que de l’autre, changez l’orientation de la cale. Répétez l’opération
jusqu’à ce que vous ne sentiez plus aucune gêne lors du pédalage.

18
Etape 5 : une fois la cale complètement réglée, vériez le
couple de serrage (entre 5,5 et 6 Nm).
Attention : avant d’aller sur la route assurez-vous de
savoir utiliser vos pédales automatiques.
Exercez-vous à enclencher et déclencher plusieurs
fois les pédales à l’arrêt et entraînez-vous menta-
lement à déclencher les pédales au stop ou dans
d’autres situations qui nécessiteraient de poser le
pied au sol.
Cas de l’utilisation de la mémoire :
Pour utiliser la mémoire de réglage, vous devez posséder
une chaussure compatible équipée d’un trou central en
forme d’oblong (Voir schéma ci-contre).

19
Montage de la mémoire lors d’une première installation :
Si votre chaussure est équipée de l’oblong
central et que la vis y est xée, dévissez-là.
Montez votre cale avec la pièce mémoire
mais sans le PAD. Fixez la cale et vissez la
pièce mémoire sans serrer. N’insérez pas
le PAD tant que votre réglage de cale n’est
pas terminé.
Faites vos réglage de cale (voir § précédent) sans le PAD (mais ne faites pas une sortie
complète sans le PAD). Une fois le réglage trouvé, vissez la mémoire et insérez le PAD par
l’extérieur (Voir schéma ci-contre).
Montage de la cale lors d’un simple remplacement de cales usagées
Dévissez la cale et sortez-la sans toucher à la pièce mémoire. Posez votre cale neuve
qui va reprendre exactement le même réglage que l’ancienne en se clipsant sur la pièce
mémoire.

20
FONCTIONNEMENT DE LA TENSION
Les pédales à lames carbones (technologie BLADE) sont livrées avec différentes duretés
de lame (vérier la disponibilité selon votre modèle). Si la tension disponible sur votre pé-
dale ne vous convient pas, cela dès votre achat ou par la suite au cours de votre utilisation,
vous avez la possibilité de changer les lames et adapter le chaussage / déchaussage selon
votre préférence. Suivez les instructions mentionnées dans la notice dédiée.
Retrouvez la notice sur notre site www.lookcycle.com rubrique
SERVICE / NOTICE DE MONTAGE / CHANGEMENT DE LAME
Other manuals for KEO BLADE
1
Table of contents
Languages:
Other Look Bicycle Accessories manuals

Look
Look Keo Blade Track User manual

Look
Look GEO TREKKING User manual

Look
Look AERO DESIGN HANDLEBAR 2 User manual

Look
Look X-TRACK User manual

Look
Look CARBON FORK User manual

Look
Look GEO CITY GRIP VISION User manual

Look
Look Aero Design User manual

Look
Look ZED 2 User manual

Look
Look 785 HUEZ RS User manual

Look
Look 796 MONOBLADE RS User manual