SATA 51081 User manual

3/8"(1/2") 系列 14.4V 锂电棘轮扳手
14.4V Li-Ion 3/8"(1/2") Dr. Rachet
14,4 V Lithium-Ratschenschlüssel
Храповый ключ слитиевой батареей 14,4 В
14.4V 리튬전지 래칫 렌치
Chave de catraca de bateria de lítio de 14.4V
14.4V リチウム電池ラチェットレンチ
Llave de trinquete de batería de litio de 14,4V
51081/51082
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
3
电动工具的通用安全警告:
警告:
阅读所有警告和所有说明。不遵照以下警告和说明会导致电击、着火和 /或严重伤害。保存所有警告和说明
书以备查阅。在所有下列的警告中术语“电动工具”电驱动(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动工具。
通用电动工具安全警告 -工作场地:
1)保持工作场地清洁和明亮。混乱和黑暗的场地会引起事故。
2)不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作电动工具。电动工具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3)让儿童和旁观者离开后操作电动工具。注意力不集中会使操作者失去对工具的控制。
通用电动工具安全警告 -电气安全:
1)电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方式改装插头,需接地的电动工具不能使用任何转换插头。未经
改装的插头和相配的插座将减少触电危险。
2)避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。
3)不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进入电动工具将增加电击危险。
4)不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具或拔出其插头。让电动工具远离热源、油、锐边或运动部件。
受损或缠绕的软线会增加电击危险。
5)当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危险。
6)如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的,应使用剩余电流动作保护器(RCD)。使用 RCD 可减小电击危险。
通用电动工具安全警告人身安全:
1)保持警觉,当操作电动工具时关注从事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物,酒精或治疗反应时,
不要操作电动工具。在操作电动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。
2)使用个人防护装置。始终配戴护目镜。安全装置,诸如适当条件下的防尘面具,防滑安全鞋,安全帽,听力防
护等装置能减少人身伤害。
3)防止意外起动。确保开关在连接电源和 /或电池盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在已接通电源的
开关上或开关处于接通时插入插头可能会导致危险。
4)在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5)手不要伸展得太长,时刻注意立足点和身体平衡。这样在意外情况下能很好地控制电动工具。
6)着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让衣服、手套和头发远离运动部件。宽松衣服、佩饰或长发可能会卷
入运动部件中。
7)如果提供了与排屑装置,集尘设备连接用的装置,要确保他们连接完好且使用得当。使用这些装置可减少尘屑
引起的危险。
通用电动工具安全警告电动工具使用和注意事项:
1)不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、更安全。
2)如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该电动工具。不能用开关来控制的电动工具是危险的且必须进
行修理。
3)在进行任何调节,更换附件或贮存电动工具之前,必须从电源上拔掉插头和 /或使电池盒与工具脱开。这种防
护性措施将减少工具意外启动的危险。
4)将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的人操作电
动工具。电动工具在未经培训的用户手中是危险的。
5)保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况。如有损坏,

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
4
电动工具应在使用前修理好,许多事故由维护不良的电动工具引发。
6)保持切削刀具锋利和清洁。保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易控制。
7)按照使用说明书,考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具、附件和工具的刀头等。将电动工具用于那些与
用途不符的操作可能会导致危险。
通用电动工具安全警告 -电池式工具使用和注意事项:
1)只用制造商规定的充电器充电。将适用于某种电池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险。
2)只有在配有专用电池盒的情况下才能使用电动工具。使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。
3)当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属物体,以防一
端与另一端连接。电池端部短路会引起燃烧或火灾。
4)在滥用条件下,液体会从电池中溅出,避免接触。如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到眼睛,还要寻求
医疗帮助。从电池中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。
通用电动工具安全警告 -维修:
1)让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具这将保证所维修的电动工具的安全。
专业要求:
1)对机器进行任何修护工作之前,都须先取出电池包。
2)禁止将机器置于雨或水中。
3)请勿将电池包存储于高于 40℃的环境下。
4)在0至30℃的环境下充电,理想充电温度是 18 至24℃。
5)仅限配套使用本机随附的充电器和电池包。
6)避免电池包连接短路(比如:不要让螺栓、钉子等接触到电池包的正负极)。
7)禁止燃烧电池包或弃之于火中,会引起爆炸。
8)禁止给已损坏的电池包充电。
9)如果充电器上的电源线损坏,请及时更换。
10)取下电池包之前务必先拔下充电器电源插头。
11)充电过程中,充电器和电池包发热属正常现象。
12)不使用机器时,请勿将充过电的电池包插在充电器上。
13)充电结束,请立即将电池包拔离充电器。
14)机器工作时,机身和电池包都会发热,属正常现象。
15)禁止将废弃电池包置于火中或随生活垃圾处理,必须送回当地收集站或回收点回收。
16)在墙体、地板、天花板上拧螺钉或钻孔之前,要仔细检查是否布有电线电缆、天然气管道或者水管,以免被螺
钉或钻头损坏。
17)使用机器时需戴防护耳罩,否则可能导致听力受损。
18)机器工作时,附件和金属部件会发烫,属正常现象。
19)操作机器时,机器可能会接触到隐藏的电线,必须握住机器的绝缘表面。接触到通电导线会使机器表面的金属
带电,使用者受到电击。
警告:
电池包在温度过高或过度使用的情况下,可能会发生漏液现象。如果电池漏出的液体沾到皮肤上,要先用肥
皂清洗,然后用柠檬汁、醋进行冲洗;若不慎触及眼睛,应立即用清水进行冲洗,并马上去医院检查治疗。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
5
充电器安全警告:
1)使用前请阅读说明书。
2)仅在室内使用,禁止置于雨或水中。
3)禁止给不可充电电池充电。
4)如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员更换。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
6
标记:
为减少伤害,用户应仔细阅读说明书
警告标记
请戴防护耳罩
请戴防护眼镜
请戴防尘面具
仅在室内使用
禁止置于雨或水中
禁止置于火中
请勿丢弃电池,将废旧电池送回到你当地收集或回
收点回收
该产品机身不含有毒有害物质或元素,是绿色环保
的产品,其废弃后可以回收利用,不应随意丢弃
该产品电池包含有某些有毒有害物质,在环保使用
期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应
该进入回收循环系统。该产品电池包环保使用期限
为2年

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
7
机件:
1)套筒主轴
2)开关
3)电池包锁钮
4)换向拨杆
5)电池包
随机附件:
51081/51082
2个2.0 安时锂电 电池包
1个40 分钟 充电器
我们建议您从所购买电动工具的商店选配您的附件。
请使用有知名品牌的高质量附件。请选择适合您工作所需的正确附件。请参考附件包装,您将获得附件使用的更多
的方法及帮助。
1
2
3
4
5

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
8
机器规格:
机器型号 51081
电压 14.4V
空载转速 0-220/ 转/分钟
最大扭矩 67 牛顿 *米
方头尺寸 3/8"
机器重量(不含电池) 1.09 千克
机器型号 51082
电压 14.4V
空载转速 0-180/ 转/分钟
最大扭矩 100 牛顿 *米
方头尺寸 1/2"
机器重量(不含电池) 1.52 千克

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
9
操作指南:
注意:使用机器前,请仔细阅读说明书。
使用之前:
1)充电
本充电器和机器需配套使用,严禁使用其他充电器。本机器内设保护线路,当电池电量不足时,保护线路开启,
机器停止转动。
在温度较高的环境中或者长时间使用后,机器可能会发烫,这时请不要立即充电,待电池冷却后再充电,否则将
缩短电池的使用寿命或者因电池过热导致无法充电。
机器首次充电时或者长时间不用后,第一次充电器效率可能只能达到 60%左右,需经 2-3 次的充放电之后,电池
效率方可达到 100%。
2)安装 /拆除电池包(见图 A)
要取出电池包时,按下电池包前面的锁钮,然后将其拉出。要插入电池包时,只要将其轻推入机器即可切忌用力
过猛。
操作:
1)启动 /关闭(见图 B)
按住开关,机器启动,松开则机器停止运转。
在开关上的施力大小,可改变转速。改变范围在 0至最大转速间。施力小,转速低,起钻缓稳容易控制。
警告
请勿长时间操作,否则机器内部会产生过热反应。
2)改变旋转方向(见图 C)
正转 :转向旋钮“F”端旋转,可用于旋入螺栓或螺母
反转 :转向旋钮“E”端旋转,可用于旋出螺栓或螺母
警告
机器完全静止后才可变换转向。
R 反转
F正转
A BB C

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
10
3)工作灯
正按下开关,工作灯亮,松开,工作灯熄灭。
4)主轴自锁功能
主轴自锁功能可以使机器作为手动工具操作。在电池包电量耗尽时,可以手动旋转机器来旋紧或旋松螺栓等操作。
问题解答:
为什么同一个电池包的工作时间会有长有短?
如上所说,一个电池包如果放置时间过长而不使用的话,就会缩短其工作时间,这就是充电次数问题。在经过几次
充电和使用之后,这种状况就会得到改善。在干重活时,拧紧大螺栓,电池包的电量也会消耗的很快。不要在 0℃
以下或 45℃以上的环境里充电,这同样会影响到电池包的工作性能。
保养与维护:
对机器作任何换修工作之前,请务必先拔出插头。
您的电动工具不需要再添加润滑油或进行其它保养。不要用水或化学清洗剂来清洗你的电动工具,用干布擦拭干净
就可以了。工具需储藏在干燥的环境中,并保持马达通风口处的清洁。尽量不要在灰尘较大的环境中使用。
废弃电池包的处理:
为保护自然环境,请妥善回收或处理电池包。该电池包含有锂电池。请向当地废物处理部门咨询有关回收和
(或)处理的信息。通过使用手电钻把电池包电量耗尽,卸下电池包,用结实的胶带包裹好极片端口,避免
短路和漏电。请勿试图打开或拆取任何部件。
环境保护:
处理废弃物:
为了响应环保,对于坏损的机器、配件及包装材料必须详细加以分类处理,以便利于回收。
为方便分类回收,各塑胶部位都做有材料标识。

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
11
General safety warning of electric tool:
Warning:
Read all warnings and instructions carefully. Failure to follow the warnings and instructions below may result in electric shock,
fire and/or serious injury. Keep all the warnings and instructions for future reference. "Electric tool" in all of the following
warnings means the electric tool driven by mains supply(corded type)or batteries(cordless type).
General safety warning of electric tool - workplace:
1)Keep the workplace clean and bright. Disordered and dark site may cause accidents.
2)Do not operate the electric tool in the explosive environment such as that with flammable liquid, gas or dust. The spark generated
by the electric tool will ignite the dust or gas.
3)Operate the electric tool when there are no children or bystanders. Inattention may cause the operator to lose control of tool.
General safety warning of electric tool - electrical safety:
1)Plug of electric tool shall be supported by the socket. Never modify the plug in any way. Any change-over plug shall not be used for
the electric tool to be grounded. Unmodified plug and corresponding socket will reduce the risk of electric shock.
2)Do not contact the grounded surface such as the pipe, cooling fin and refrigerator. If your body is grounded, the risk of electric
shock will increase.
3)Do not expose the electric tool to the rain or moisture. Water entering the electric tool will increase the risk of electric shock.
4)Do not abuse the wire. Never carry, pull the electric tool or pull out its plug by dragging the wire. Keep the electric tool away from
heat source, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords may increase the risk of electric shock.
5)For the outdoor application, an external cord for outdoor use shall be used. A cord for outdoor use will reduce the risk of electric
shock.
6)If it is inevitable to operate the electric tool in the humid conditions, the residual current device(RCD)shall be used. RCD is able
to reduce the risk of electric shock.
General safety warning of electric tool - personal safety:
1)Keep alert and concentrate when operating the electric tool. Do not operate the electric tool when you are tired or have medication,
alcohol or therapeutic response. Any negligence in the operation of electric tool may result in serious personal injury.
2)Wear the personal protective equipment. Always wear the goggles. Safety devices, such as the dust mask, anti-slip safety shoes,
helmet, hearing protector, etc., are able to reduce the personal injury.
3)Prevent the accidental starting. Make sure that the tool is switched off when connecting the power supply and/or battery box,
picking up or carrying the tool. Putting the finger on the switch which is powered on or inserting the plug when the switch is turned
on may result in danger.
4)Remove all adjustment keys or wrenches before turning on the electric tool. A wrench or key left on the rotating part of electric tool
may cause the personal injury.
5)Do not stretch your hands excessively, and always pay attention to the foothold and body balance. This provides excellent control of
electric tool in unexpected situations.
6)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep the clothes, gloves and hair away from moving parts. Loose clothes,
accessories or long hair may get caught in moving parts.
7)If a device for connecting the chip conveyor and dust collector is provided, make sure that they are connected well and used
properly. These devices are able to reduce the risk arising from dust.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
12
General safety warning of electric tool - use and precautions of electric tool:
1)Do not abuse the electric tool, but select an appropriate electric tool according to the application. The appropriately designed
electric tool will make your work more efficient and safer.
2)The electric tool shall not be used if the switch is unable to turn on/off the power. Electric tools that cannot be controlled with
switches are dangerous and shall be repaired.
3)Before making any adjustments, replacing the accessories or storing the electric tool, remove the plug from the power supply and/
or disengage the battery box from the tool. This protective measure will reduce the risk of accidental start of tool.
4)Place the unused electric tool out of reach of children, and do not let the electric tool operated by the people who are not familiar
with the electric tool or who do not understand these instructions. The electric tool is a potential threat in the hands of untrained
users.
5)Maintenance of electric tool Check whether the moving parts are adjusted in place or stuck, and check the parts for damage and
other conditions that affect the operation of electric tool. The damaged electric tool shall be repaired before use. Many accidents
are caused by poorly maintained electric tools.
6)Keep the cutting tool sharp and clean. Well-maintained tools with sharp cutting edges are not easy to get stuck and easy to control.
7)Use the electric tool, accessories, cutter bit, etc. in accordance with the instructions, taking into account the operating conditions
and works to be performed. Applying the electric tool for operations that do not match the purpose may be dangerous.
General safety warning of electric tool - use and precautions of battery tool:
1)Charge the battery only with the charger specified by the manufacturer. Incompatible charger and battery pack may cause the risk
of fire.
2)Use the electric tool only if a dedicated battery box is provided. Other battery packs may cause the risk of damage and fire.
3)When the battery box is not in use, keep it away from other metal objects, such as the clip, coin, key, nail, screw, to prevent one end
from being connected to the other end. A short circuit between the terminals of battery may cause a fire.
4)The abuse will make the electrolyte splash out of the battery. Keep off the electrolyte. In case of accidental touch, rinse it with
water. In case of splash into the eye, seek the medical assistance. Electrolyte spilled from the battery may cause the corrosion or
burning.
General safety warning of electric tool - repair:
1)Have the qualified maintenance personnel to repair the electric tool with the same spare parts. This will ensure the safety of the
electric tool being repaired.
Professional requirements:
1)Be sure to take out the battery pack before repairing the machine.
2)Do not place the machine in the rain or water.
3)Do not store the battery pack above 40℃.
4)Charge the battery at an ambient temperature 0~30℃, preferably 18~24℃.
5)Only use the accompanying charger and battery pack.
6)Avoid the short circuit of battery pack(for example: do not make the bolts and nails touch the positive and negative poles of
battery pack).
7)Do not burn the battery pack or discard it in the fire. Otherwise, an explosion may occur.
8)Do not charge the damaged battery pack.
9)Replace the damaged power cord of charger timely.
10)Be sure to pull the plug of charger off before removing the battery pack.
11)During the charging, it is normal for the charger and battery pack to heat up.
12)When the machine is not in use, do not insert the charged battery pack into the charger.
13)After the charging is over, please pull the battery pack off the charger immediately.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
13
14)During the operation, it is normal for the body and battery pack to heat up.
15)Do not put the discarded battery pack in fire or dispose it with domestic garbage, but be sure to send it to the local collection
station or recovery point.
16)Carefully check for cables, natural gas or water pipes before driving screws or drilling holes in walls, floors and ceilings, for fear of
damage by screws or bits.
17)Wear the earmuffs when operating the machine. Otherwise the hearing may be damaged.
18)During the operation, it is normal for the accessories and metal parts to heat up.
19)The operating machine may come into contact with the hidden wires. Therefore, be sure to hold the insulating surface of machine.
Contact with the live wires may electrify the metal on the surface of machine and cause an electric shock of user.
Warning
Battery pack leakage may occur if the temperature is too high or the pack is excessively used. If the electrolyte leaking from
the battery gets on the skin, wash it with soap first, then rinse it with lemon juice or vinegar. In case of contact with the eyes,
rinse the eyes with clean water immediately and go to the hospital for treatment.
Safety warning of charger:
1)Please read the instruction before use.
2)Only for indoor use, not in rain or water.
3)Do not charge the non-rechargeable battery.
4)The damaged power cord shall be replaced by the manufacturer, its service department or similar department's professional
technicians, to avoid dangers.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
14
Mark:
To reduce the damage, the user shall read
the instruction carefully.
Warning mark
Please wear the earmuffs
Please wear the goggles
Please wear the dust mask
Only for indoor use
Do not place the machine in the rain or water
Do not place it in the fire
Do not discard the battery, but return the used battery to
the local collection or recovery point.
The body does not contain toxic or hazardous substances or
elements. It is an environmentally friendly product. It may be
recycled and shall not be discarded at will.
The battery pack contains certain toxic and harmful
substances, and may be used safely during the environment-
friendly use period. After the use period is expired, it shall
get into the recycling system. The environment-friendly use
period of this battery pack is up to 2 years.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
15
Machine part:
1)Sleeve spindle
2)Switch
3)Battery pack lock button
4)Reversing yoke
5)Battery pack
Accompanying accessories:
51081/51082
2-piece 2.0 Ah Li-ion battery pack
1-piece 40 min charger
It is recommended to choose the accessories from the store where you purchased the electric tool.
Please use high-quality accessories from well-known brands. Please choose the right accessory for your job. Please refer to the
instructions on the accessory package and you will get more methods and help for using the accessory.
1
2
3
4
5

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
16
Specification:
Model 51081
Voltage 14.4V
No-load speed 0-220 rev/min
Maximum torque 67 N·m
Square head size 3/8"
Machine weight(without battery)1.09kg
Model 51082
Voltage 14.4V
No-load speed 0-180 rpm
Maximum torque 100 N·m
Square head size 1/2"
Machine weight(without battery)1.52kg

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
17
A BB C
Operation guideline:
Note: Please read the instruction carefully before operating the machine.
Before the use:
1)Charging
This charger and machine shall be used together. Do not use other chargers. The machine has a protection circuit. When the battery
is low, the protection circuit is turned on and the machine stops rotating.
The machine may become hot at high temperature or after a long period of operation. At this time, do not charge it immediately but
wait until the battery is cooled. Otherwise, the service life of battery will be shortened or the charging failure may be caused due to
overheating.
For the first charging or after a long period of storage, the efficiency of charging may only reach about 60%. After 2-3 charging and
discharging cycles, the battery efficiency may reach 100%.
2)Installation and removal of battery pack(see Fig. A)
Press the lock button in the front of battery pack and pull it out. To insert the battery pack, push it into the machine gently but not
exert excessive force.
Operation:
1)Start/stop(see Fig. B)
Press and hold the switch to start the machine, and release it to stop the machine.
Change the force applied to the switch to regulate the rotating speed. The range of adjustment is between 0 and the maximum
rotating speed. The smaller the force is, the lower the rotating speed is. The drilling starts slowly and stably for easy control.
Warning
Do not operate for a long time. Otherwise the machine will be overheating inside.
2)Rotation reversing(see Fig. C)
Forward: Rotate the reversing knob to the end "F" for driving the bolt or nut
Reverse: Rotate the reversing knob to the end "E" for loosening the bolt or nut
R Reverse
F Forward

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
18
Warning
The rotating direction can only be changed after the machine is completely still.
3)Work light
Press the switch, so the work light comes on; release it, so the work light goes out.
4)Spindle self-locking function
The spindle self-locking function allows the machine to operate as a hand tool. When the battery pack is exhausted, manually rotate
the machine to tighten or loosen the bolt.
Question and answer:
Why is the service life of same kind of battery pack different?
As mentioned above, if a battery pack is left unused for a long time, its service life may be shortened. This is the matter of charging
frequency. Several times of charging and use may improve the situation. In case of heavy work, e.g. when the large bolt is tightened, the
battery pack will run out soon. Do not charge the machine at the temperature below 0℃or above 45℃. Otherwise, the performance of
battery pack will be affected.
Maintenance:
Be sure to pull off the plug before repairing or replacing the machine.
The electric tool does not require additional lubrication or other maintenance. Do not wash the electric tool with water or chemical
cleaner. Wipe it with a dry cloth. Tool shall be stored under the dry conditions and the vent of motor shall be kept clean. Try not to use it
in a dusty environment.
Disposal of discarded battery pack:
To protect the natural environment, please recycle or dispose the battery pack properly. The battery pack contains a Li-ion
battery. Please consult the local waste disposal department for the information on recovery and/or disposal. Exhaust the
battery pack by using the electric hand drill, remove the battery pack, and wrap the pole port with strong tape to avoid short
circuit and leakage. Do not attempt to open or remove any part.
Environmental protection:
Disposal of waste:
The damaged machine, accessories and packaging materials shall be classified in detail for recycling in line with environmental
protection requirements.
All plastic parts have corresponding material marks to facilitate the classification and recovery.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
19
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge:
Warnung:
Lesen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen. Wenn Sie diesen Warnungen und Anweisungen nicht folgen, kann ein
elektrischer Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursacht werden. Bewahren Sie alle Warnungen und
Anweisungen für das zukünftige Nachschlagen auf. Der Begriff „Elektrowerkzeug" in allen folgenden Warnungen bezieht sich
aufs Elektrowerkzeug „das mit dem Netz oder ohne Kabel(Batteriebetrieb)getrieben ist.
Sicherheitswarnungen für allgemeine Elektrowerkzeuge - Arbeitsplatz:
1)Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und hell. Chaos und dunkle Bereiche können Unfälle verursachen.
2)Betreiben das elektrische Werkzeug nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, bei brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder
Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
3)Halten Sie Kinder und andere Personen fern, wenn Sie das Elektrowerkzeug betreiben. Unaufmerksamkeit bewirkt, dass Sie die
Bedienung des Werkzeugs verlieren.
Sicherheitswarnungen für allgemeine Elektrowerkzeuge - Elektrische Sicherheit:
1)Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise.
Elektrowerkzeuge, die geerdet werden müssen, dürfen keinen Adapterstecker verwenden. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen reduzieren das Risiko eines elektrischen Schlags.
2)Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie z.B. Rohrleitungen, Kühlkörper, und einen Kühlschrank. Wenn Sie die
Masse berühren, wird sich die Gefahr eines elektrischen Schlags erhöhen.
3)Elektrowerkzeuge sind nicht dem Regen oder der Feuchtigkeit auszusetzen. Wenn das Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt,
erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.
4)Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie niemals das Kabel zum Tragen, Ziehen oder das Elektrowerkzeug vom Netz
abziehen. Halten Sie das Elektrowerkzeug von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder bewegliche Teile fern. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
5)Wenn im Freien mit einem Elektrowerkzeug verwendet wird, muss ein geeignetes Verlängerungskabel für den Außenbereich
verwendet werden. Ein für den Außenbereich geeignetes Kabel wird das Risiko eines elektrischen Schlags verringern.
6)Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidbar ist, sollten Sie Fehlerstromschutzeinrichtung(RCD
betrieben wird)verwenden. Unter der Verwendung von RCD kann die Gefahr eines elektrischen Schlags verringert werden.
Sicherheitswarnungen für allgemeine Elektrowerkzeuge - Persönliche Sicherheit:
1)Seien Sie wachsam und achten Sie auf die Bedienung, die Sie gerade ausführen, während Sie das Elektrowerkzeug bedienen. Wenn
Sie sich müde fühlen, oder Drogen, Alkohol oder Medikamente gehabt haben, verwenden Sie kein Elektrowerkzeug. Nachlässigkeit
beim Betrieb des Elektrowerkzeugs kann zu schweren Verletzungen führen.
2)Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Sicherheitseinrichtungen, wie z.B. Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Helme, Gehörschutzvorrichtungen für geeignete Bedingungen reduzieren Verletzungen.
3)Zur Vermeidung ungewollter Betrieb. Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Aus-Position ist, wenn die Stromversorgung
angeschlossen ist und / oder beim Batteriekasten, wenn Sie das Werkzeug aufnehmen oder tragen. Das Einstecken des Steckers
mit dem Finger in den eingesteckten Schalter oder beim Einschalten des Schalters kann gefährlich sein.
4)Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Steckschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel oder Steckschlüssel an den
drehenden Teilen des Elektrowerkzeugs kann zu Verletzungen führen.
5)Strecken Sie Ihre Hände nicht zu lang, achten Sie immer auf Trittbrett und Körperbalance. Dies ermöglicht eine gute Kontrolle des

中文 EN DE RU KO PT JA ES
51081/51082
20
Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
6)Ziehen Sie sich richtig an. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Kleidung, Handschuhe und Haare von
beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in beweglichen Teilen verfangen.
7)Wenn Sie ein Gerät zum Anschließen des Absauggeräts an den Staubsammler bereitstellen, stellen Sie sicher, dass sie
ordnungsgemäß angeschlossen und verwendet werden. Verwenden Sie diese Geräte, um das Staubrisiko zu verringern.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Verwendung und Vorsichtsmaßnahmen für Elektrowerkzeuge:
1)Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge und verwenden Sie je nach Anwendung geeignete Elektrowerkzeuge. Die Wahl des richtigen
Elektrowerkzeugs macht Ihre Arbeit effizienter und sicherer.
2)Wenn der Schalter das Gerät nicht ein- oder ausschalten kann, kann das Elektrowerkzeug nicht verwendet werden.
Elektrowerkzeuge, die nicht mit Schaltern gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
3)Bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör austauschen oder Elektrowerkzeuge aufbewahren, muss der Stecker aus der
Steckdose gezogen werden und / oder das Batteriegehäuse muss aus dem Gerät entfernt werden. Diese Schutzmaßnahme
verringert das Risiko eines versehentlichen Startens des Werkzeugs.
4)Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie Elektrowerkzeuge nicht durch
Personen verwenden, die mit Elektrowerkzeugen nicht vertraut sind oder die diese Anleitung nicht verstehen. Elektrowerkzeuge sind
in den Händen ungeschultter Benutzer gefährlich.
5)Elektrowerkzeuge pflegen. Prüfen Sie, ob die bewegenden Teile sich in Position oder eingerastet befinden, auf Beschädigungen
am Bauteil und andere Bedingungen, die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeuges auswirken. Bei Beschädigungen sind die
Elektrowerkzeuge vor der Inbetriebnahme zu reparieren, und viele Unfälle werden durch unzureichend gewartete Elektrowerkzeuge
verursacht.
6)Halten Sie das Schneidwerkzeug scharf und sauber. Ein gut gepflegtes Werkzeug mit scharfen Schneidkanten ist schwer zu
klemmen und zu kontrollieren.
7)Verwenden Sie Elektrowerkzeuge, Anbaugeräte und Werkzeugspitzen usw. gemäß den Bedienungsanweisungen unter
Berücksichtigung der Betriebsbedingungen und der durchgeführten Arbeiten. Die Verwendung elektrischer Werkzeuge bei
Vorgängen, die nicht dem Verwendungszweck entsprechen, kann zu einer Gefährdung führen.
Sicherheitswarnungen für allgemeine Elektrowerkzeuge - Akkugestützte Werkzeuge und Hinweise:
1)Laden Sie nur es mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät auf. Brandgefahr durch Verwendung des Ladegeräts für ein
bestimmtes Batteriefach zum anderen Batteriefach.
2)Die Verwendung des Elektrowerkzeugs ist nur möglich, wenn ein spezielles Batteriefach vorhanden ist. Beschädigung und
Brandgefahr durch Verwendung eines anderen Batteriefachs.
3)Lassen Sie den Akku von anderen Metallgegenständen(z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen)weg, wenn er nicht benötigt wird, um zu verhindern, dass das eine Ende mit dem anderen verbunden
wird. Kurzschluss an dem Batterieende kann zu Verbrennungen oder Bränden führen.
4)Beim Missbrauch spritzt die Flüssigkeit aus dem Akku. Bitte Kontakt vermeiden. Bei versehentlicher Berührung mit Wasser spülen.
Wenn die Flüssigkeit das Auge berührt, braucht sie medizinische Hilfe. Die Flüssigkeit, die von der Batterie ausgeht, kann korrodiert
oder verbrannt werden.
Sicherheitswarnungen für allgemeine Elektrowerkzeuge - Wartung:
1)Beauftragen Sie nur das Fachpersonal mit den gleichen Ersatzteilen zur Reparatur elektrischer Werkzeuge, um die Sicherheit der zu
reparierenden Elektrowerkzeuge zu gewährleisten.
Professionelle Anforderungen:
1)Vor Wartungsarbeiten am Gerät muss das Akkupack entfernt werden.
2)Das Werkzeug darf nicht in Regen oder Wasser gestellt werden.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SATA Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

norbar
norbar EvoTorque ET-72-1000-110 Original instructions

NTools
NTools PWW 400 Operation and maintenance manual

Fein
Fein KBM 50 auto Repair instructions

Matatakitoyo Torque Tools
Matatakitoyo Torque Tools PR-5N Operation manual

California Air Tools
California Air Tools AUX02S owner's manual

Sherex
Sherex SSG-808 manual