SATA 02312 User manual

气动工具使用说明书
SATA Pneumatic Tools Operation Instructions
Bedienungsanleitung für pneumatische Werkzeuge
Руководство по эксплуатации пневматического
инструмента
에어 공구 사용 설명서
Manual de instruções da ferramenta pneumática
空気圧工具取扱説明書
Manual de instrucciones de uso de la herramienta neumática
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文 EN DE RU KO PT JA ES


3
中文 EN DE RU KO PT JA ES
一、区分世达气动工具的种类及其应用范围
详细了解世达气动工具的使用方法,使用场合和使用要点:
1)根据使用需求和工具的设计参数,正确选用世达气动工具。
2)经常检查和保养您的世达气动工具。
3)安全的储藏和搬运您的世达气动工具。
4)在使用世达气动工具的过程中,需将可能存在的危险性提醒您附近的人。
5)了解并明确使用气动工具的安全规程及防护方法。
二、产品安全说明
使用世达气动工具前请先详细阅读使用说明书,确保安全和正确地使用世达气动工具。
禁止使用者自行变更世达气动工具及其配件的结构和设计,变更结构和设计会造成工具损坏和造成人身
伤害。
不要将压缩气管直接对着自己或他人。
在操作、维修气动工具或更换零配件时,请佩戴眼部及面部护具,避免碎片及杂质飞入眼睛。
使用气动工具时请避免佩戴首饰,围巾,领带等以及宽松的衣服和长发,以避免卷入转动中的气动工具,
造成严重的人身伤害。
请勿直接触碰转动中的转轴及配件。
请使用世达指定的附件及零配件,使用未经世达认可的附件及零配件可能造成人身伤害和工具损坏。
气动工具在工作中可能产生较大冲击力和震动,请确保有足够的力量握持工作中的气动工具。
当停止使用世达气动工具或者在更换配件或进行维修时,请先关掉压缩气源,并分离气动工具和压缩气管。
请避免将气管长时间滞留在走道及工作区域,防止绊倒、滑倒造成的严重伤害。
气动工具在工作时将产生较高的音量,请佩戴符合标准的护耳用具。
气动工具工作中可能会产生粉尘、粒子、烟雾或其他有害气体,请配戴符合标准的口罩或其他呼吸保护设备
以避免可能的健康危害。
长时间重复的动作,不正确的姿势以及振动会造成局部或全身的疲劳,麻木及疼痛,请立即停止使用气动工
具并咨询医生。

4
中文 EN DE RU KO PT JA ES
三、工具使用和保养注意事项
1)压缩空气的压力不要超过工具规格表和工具铭牌上注明的空气压力。
2)每次使用前和使用后从气动工具进气口或者指定的润滑油加注孔注入 10 滴润滑油。每次连续使用气动工具超过 1
个小时,也需重复一次加注润滑油的操作。
3)如在供气管路中使用油雾润滑器,将供油量调节至每分钟 3滴。
4)保证使用清洁干燥的压缩空气。
5)请在供气管路中使用气源处理三联件—过滤器、减压阀和油雾润滑器。
6)每天检查和排空压缩机储气罐和过滤器中的冷凝水。
7)每天检查和补充油雾润滑器中的润滑油。
8)使用指定的润滑油或润滑脂来润滑世达气动工具。
9)气动马达和油雾润滑器中请使用气动工具专用润滑油或 SEA#5 润滑油。请从指定的加油孔加注润滑油。
10)冲击和传动部件的润滑请使用钼基润滑脂。请从指定的润滑脂加注孔加注润滑脂。
四、空气供给系统及管路连接注意事项
1)请参考下图来布置压缩空气供气管路。
2)请根据工具规格表上推荐的气管内径来选用气管。
3)请根据工具规格表上推荐的工作气压来设定气压,请用减压阀调节气压。
4)减压阀之后的气管长度不宜超过 3米,过长的气管会造成气动工具进气口的气压降低。
空气调节器
压缩空气管
注油器
过滤器

5
中文 EN DE RU KO PT JA ES
五、常见故障排除方法
工具在修理装拆前,务必先切断气源
故障现象 可能原因 排除方法
工具不转或转速变慢
气道可能为异物堵塞 检查清除异物
叶片磨损或破裂 更换叶片
齿轮部分损坏或轴承损坏 更换齿轮或轴承
调速旋钮没有调节到位 调节调速旋钮
气压过低 调节进气口压力
工具不转或转速变慢
旋钮 O型环磨损或不能定位 更换旋钮总成
进气顶销弯曲变形 更换进气顶销
进气弹簧失效 更换进气弹簧
工具不转而排气量大
转子叶片被堵住 检查、清除异物
马达转子因生锈而被卡住 清除锈蚀,加注润滑油
工具扭力逐渐降低但旋转正常
冲击部分零件过度磨损 检查更换零件
润滑不足 加注润滑油或润滑脂
输出轴、套筒磨损 更换输出轴、套筒

中文 EN DE RU KO PT JA ES
6
I. Correctly distinguish the types of SATA pneumatic tools and their application
scopes
Learn more about the methods, occasions and key points of the use of SATA pneumatic tools:
1)Select the correct SATA pneumatic tool based on the requirements for use and design parameters of the tool.
2)Check and maintain your SATA pneumatic tools regularly.
3)Store and handle your SATA pneumatic tools in a safe manner.
4)Remind people around you of possible dangers when using SATA pneumatic tools.
5)Understand and specify the safety procedures and protection methods for using SATA pneumatic tools.
II. Safety instructions for products
Please read these Operation Instructions carefully before use so as to ensure the safe and correct use of SATA pneumatic
tools.
Users are prohibited from changing the structure or design of SATA pneumatic tools and accessories by themselves as this
may which may result in personal injury or damage to the tools.
Do not point compressed air tubes directly at yourself or others.
Wear protective devices over your eyes and face when operating, repairing or replacing the parts of pneumatic tools so as to
prevent debris or impurities from entering your eyes.
Do not wear jewelry, scarves, ties, etc., or have loose clothing or long hair when using SATA pneumatic tools, as these may be
drawn into the rotating tools, causing serious personal injury.
Do not touch the rotating shaft or accessories.
Use the accessories and spare parts specified by SATA, as the use of those not approved by SATA may cause personal injury or
damage to the tools.
SATA pneumatic tools can generate large impact and vibration during operation. Please ensure that you are strong enough
hold the pneumatic tool steadily during operation.
When ceasing use, replacing parts or performing repairs, first shut off the compressed air supply, then disconnect the SATA
pneumatic tool from the compressed air line.
Do not leave the air pipe in an aisle or work area for too long so as to avoid serious injury caused by tripping or slipping.
As SATA pneumatic tools produce loud noise during operation, please wear standard ear protection gear.
As SATA pneumatic tools may generate dust, particles, smoke or other harmful gases during operation, wear a mask or other
respiratory protection gear meeting the relevant standards so as to avoid possible health hazards
Prolonged repetitive movement, incorrect posture and vibration can cause local or general fatigue, numbness or pain. In such
cases, stop using the pneumatic tool immediately and consult a doctor.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
7
III. Use and maintenance notes for tools
1)The pressure of the compressed air shall not exceed the air pressure indicated in the specification sheets and on the nameplates of
the tools.
2)Add 10 drops of lubricant through the air inlet or specified lubricant filling hole before and after each use. Repeat lubricant filling
each time the pneumatic tool is used continuously for more than one hour.
3)If an oil mist lubricator is used in the air supply line, the supply amount shall be adjusted to 3 drops per minute.
4)Ensure that clean and dry compressed air is used.
5)Please use the air treatment FRL (filter, relief valve and oil mist lubricator)in the air supply line.
6)Check whether there is condensate water in the compressor tank or filter every day. If water is there, drain it off.
7)Check the oil in the oil mist lubricator every day and replenish if needed.
8)Lubricate SATA pneumatic tools with the specified lubricants or greases.
9)Use lubricant for specialized pneumatic tools or SEA#5 lubricants in the pneumatic motors and oil mist lubricators. Add the lubricant
through specified filling hole.
10)Use molybdenum-based grease for the lubrication of impact and transmission components. Please add the grease through the
specified filling hole.
IV. Notes for connecting the air supply system and pipelines
1)Refer to the figure below for how to arrange the compressed air supply line.
2)Select an air pipeline based on the recommended inner diameter given in the tool's specification sheet.
3)Set the air pressure based on the recommended working pressure given in the tool's specification sheet and adjust the air
pressure with a relief valve.
4)The air pipe after the relief valve shall not exceed 3 meters in length as the air pressure at the air inlet of the pneumatic tool will be
reduced if the pipe is too long.
Air regulator
Compressed air pipe
Lubricator
Filter

中文 EN DE RU KO PT JA ES
8
V. Troubleshooting for Common Faults
Always shut off the air supply before repairing, disassembling or assembling tools.
Fault phenomenon Possible cause Troubleshooting
The tool does not rotate or slows
down.
The air pathway may be blocked by foreign
matter. Check for and remove foreign matter.
The blades are worn or cracked. Replace the blades.
The gear is partially damaged or the
bearing is damaged. Replace the gear or bearing.
The speed control knob is not at the correct
setting. Adjust the speed control knob.
The air pressure is too low. Adjust the inlet pressure.
The tool cannot stop rotating.
The O-ring of the knob is worn or the knob
cannot be positioned. Replace the knob assembly.
The air intake lifting pin is bent or deformed. Replace the lifting pin.
The air intake spring fails. Replace the air intake spring.
The tool does not rotate and emits
a large exhaust volume.
The rotor blades are blocked. Check for and remove foreign matter.
The motor rotor is stuck due to rust. Remove the rust and apply lubricant.
The torque of the tool deceases
gradually but the rotation is normal.
The impact parts are excessively worn. Check and replace the parts.
Insufficient lubrication. Refill the lubricant or grease.
The output shaft and sleeve are worn. Replace the output shaft and sleeve.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
9
中文 EN DE RU KO PT JA ES
I. Typen der pneumatischen SATA-Werkzeuge und deren Anwendungsbereich
unterscheiden
Erfahren Sie mehr über die Verwendung der pneumatischen SATA-Werkzeuge, die Verwendungsschwerpunkte und die Einsatzpunkte:
1)Entsprechend den Konstruktionsanforderungen und der Verwendungsanforderungen der Werkzeuge sind die pneumatischen SATA-
Werkzeuge korrekt auszuwählen.
2)Überprüfen und warten Sie Ihre pneumatischen SATA-Werkzeuge offen.
3)Bewahren Sie Ihre pneumatischen SATA-Werkzeuge sicher auf und transportieren Sie sie sicher.
4)Bei der Verwendung der pneumatischen SATA-Werkzeuge müssen Sie die anderen in der Nähe auf die Gefahren aufmerksam
machen.
5)Verstehen und Verdeutlichen Sie die Sicherheitsverfahren und Schutzmethoden für pneumatische Werkzeuge.
II. Produktsicherheitsanweisungen
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die pneumatischen SATA-Werkzeuge verwenden, um eine
sichere und korrekte Verwendung der pneumatischen SATA-Werkzeuge zu gewährleisten.
Es ist verboten, die Struktur und das Design von pneumatischen SATA-Werkzeugen und deren Zubehör selbst zu ändern. Das
Ändern der Struktur und des Designs führt zu Schäden an den Werkzeugen und zu Verletzungen.
Richten Sie den Druckluftschlauch nicht direkt auf sich oder andere Personen.
Tragen Sie bei der Handhabung oder Reparatur von pneumatischen Werkzeugen oder beim Austauschen von Teilen einen
Augen-und Gesichtsschutz, um zu verhindern, dass Schmutz und Unreinheiten in Ihre Augen gelangen.
Vermeiden Sie bei der Verwendung von pneumatischen Werkzeugen das Tragen von Schmuck, Schals, Krawatten usw. sowie
lockere Kleidung und langes Haar, um nicht in die rotierenden pneumatischen Werkzeuge geraten zu können und schwere
Verletzungen zu verursachen.
Berühren Sie die rotierenden Wellen und Zubehörteile nicht in direktem Kontakt.
Bitte verwenden Sie von SATA vorgeschriebenen Zubehör- und Ersatzteilen. Die Verwendung von Zubehör- und Ersatzteilen,
die nicht von SATA zugelassen sind, kann zu Verletzungen und Werkzeugschäden führen.
Pneumatische Werkzeuge können während der Arbeit starke Stöße und Vibrationen erzeugen. Bitte stellen Sie sicher, dass
ausreichend Kraft vorhanden ist, um die pneumatischen Werkzeuge in Betrieb zu halten.
Wenn Sie die pneumatischen SATA-Werkzeuge verwenden oder Teile austauschen oder Reparaturen durchführen, schalten Sie
die Druckluftversorgung ab und trennen Sie die pneumatischen Werkzeuge und Druckluftleitungen.
Vermeiden Sie es, das Luftrohr für längere Zeit im Gang und Arbeitsbereich zu lassen, um schwere Verletzungen durchs
Stolpern oder Verrutschen zu vermeiden.
Pneumatische Werkzeuge erzeugen beim Arbeiten einen hohen Lärm. Tragen Sie bitte einen Gehörschutz.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
10
中文 EN DE RU KO PT JA ES
Pneumatische Werkzeuge können während des Betriebs Staub, Partikel, Rauch oder andere schädliche Gase erzeugen. Tragen
Sie eine Standardmaske oder ein anderes Atemschutzgerät, um mögliche Gesundheitsgefahren zu vermeiden.
Wiederholte Bewegungen für eine lange Zeite, falsche Haltung und Vibration können zu lokaler oder allgemeiner Erschöpfung,
Taubheit und Schmerzen führen. Bitte beenden Sie die Verwendung pneumatischer Werkzeuge sofort und suchen Sie einen
Arzt auf.
III. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung und Wartung von Werkzeugen
1)Der Druck der Druckluft darf den auf dem Werkzeugdatenblatt und auf dem Typenschild des Werkzeugs angegebenen Luftdruck
nicht überschreiten.
2)Spritzen Sie vor und nach jedem Gebrauch 10 Tropfen Schmiermittel aus dem Druckluftwerkzeugeingang oder der angegebenen
Schmiermitteleinfüllöffnung. Wenn Sie pneumatische Werkzeuge jeweils für mehr als 1 Stunde verwendet haben, ist es auch
notwendig, den Vorgang des Einfüllens des Schmiermittels zu wiederholen.
3)Wenn in der Luftzufuhrleitung ein Ölnebelöler verwendet wird, wird die Ölzufuhrmenge auf 3 Tropfen pro Minute eingestellt.
4)Stellen Sie sicher, dass saubere, trockene Druckluft verwendet wird.
5)Verwenden Sie bitte Luftquelledreifachstück- den Filter, das Druckminderventil und den Ölnebelöler in der Luftzufuhrleitung.
6)Überprüfen Sie das Kondensat aus dem Kompressortank und lassen Sie es täglich ab.
7)Das Öl im Ölnebelöler täglich kontrollieren und auffüllen.
8)pneumatischen SATA-Werkzeuge mit vorgeschriebenen Schmiermitteln oder Fetten schmieren.
9)Verwenden Sie das Schmiermittel für pneumatische Werkzeuge oder SEA # 5 für Luftmotor und Ölnebelöler. Füllen Sie die
angegebene Ölbohrung mit Öl.
10)Verwenden Sie das Schmiermittel auf Molybdänbasis für die Schmierung von Schlag- und Getriebekomponenten. Füllen Sie das Fett
mit der angegebenen Fettfüllöffnung.
IV. Vorsichtsmaßnahmen für das Luftversorgungssystem und die Rohrleitung
1)Beziehen Sie sich bitte auf die Abbildung unten, um die Druckluftzuleitung anzuordnen.
2)Bitte wählen Sie die Luftröhre entsprechend dem empfohlenen Innendurchmesser der Luftröhre auf dem Werkzeugdatenblatt.
3)Stellen Sie den Luftdruck entsprechend dem empfohlenen Arbeitsdruck auf dem Werkzeugdatenblatt ein und stellen Sie den
Luftdruck mit einem Druckminderventil ein.
4)Die Länge der Luftröhre nach dem Druckreduzierventil sollte 3 Meter nicht überschreiten, da übermäßige Luftröhre dazu führen
können, dass der Luftdruck am Lufteinlass des Druckluftwerkzeugs abnimmt.
Luftregler
Druckluftschlauch
Öler
Filter
w

中文 EN DE RU KO PT JA ES
11
中文 EN DE RU KO PT JA ES
V. Gängige Methoden zur Fehlerbehebung
Unterbrechen Sie immer die Luftzufuhr, bevor Sie das Werkzeug reparieren.
Störungsphänomen Mögliche Ursache Abhilfe
Das Werkzeug dreht nicht oder
verlangsamt sich
Luftröhre können durch Fremdkörper
blockiert sein Überprüfen Sie auf Fremdkörper
Klingenverschleiß oder Risse Blätter austauschen
Teilweise Schäden der Zahnräder oder
Lagerschäden Zahnrad oder Lager austauschen
Der Geschwindigkeitsregler ist nicht
eingestellt Den Geschwindigkeitsregler einstellen
Niedriger Luftdruck Eingangsdruck einstellen
Das Werkzeug kann nicht aufhören
zu drehen
Der O-Ring des Knopfes ist abgenutzt oder
kann nicht positioniert werden Ersetzen Sie die Knopfbaugruppe
Biegeverformung des Luftansaugstifts Den Einlassstift ersetzen
Ausfall der Ansaugfeder Die Luftansaugfeder ersetzen
Das Werkzeug dreht sich nicht und
das Abgasvolumen ist groß
Die Rotorblätter sind blockiert Auf Fremdkörper überprüfen und ggf.
entfernen
Der Motorrotor steckt aufgrund von Rost
fest
Rost entfernen und Schmiermittel
hinzufügen
Das Drehmoment des Werkzeugs
wird allmählich reduziert, aber die
Drehung ist jedoch normal.
Übermäßiger Verschleiß der Stoßteile Ersatzteile prüfen
Unzureichende Schmierung Schmieröl oder Fett einfüllen
Abtriebswelle, Hülsenverschleiß Die Abtriebswelle und die Hülse ersetzen

12
中文 EN DE RU KO PT JA ES
I. Вид пневматических инструментов SATA иобласть их
применения
Ознакомьтесь со способом использования пневматических инструментов SATA, местом
использования итребованиями киспользованию:
1)Выберите подходящие пневматические инструменты SATA всоответствии стребованиями к
использованию ипроектными параметрами инструментов.
2)Часто проверяйте иобслуживайте пневматические инструменты SATA.
3)Безопасно храните иперевозите ваши пневматические инструменты SATA.
4)В процессе использования пневматических инструментов SATA нужно напомнить окружающим о
возможных опасностях.
5) Необходимо понять иуточнить правила техники безопасности испособы защиты
пневматического инструмента.
II. Инструкция по технике безопасности
Перед использованием пневматических инструментов SATA внимательно прочитайте руков
одство по эксплуатации, чтобы обеспечить безопасное иправильное использование
пневматических инструментов SATA.
Запрещается изменять пользователем конструкцию ипроектирование пневматических
инструментов SATA иих принадлежностей самостоятельно, аизменение конструкции и
проектирования может привести кповреждению инструментов итравмам.
Никогда не направляйте трубку сжатого воздуха непосредственно на себя или на кого-либо.
При работе спневматическими инструментами или при их ремонте или замене запчастей
надевайте устройства для защиты глаз илица, чтобы вглаза не попали осколки исмеси.
При использовании пневматических инструментов не надевайте украшения, шарфы, галстуки,
не носите свободную одежду или что-либо, что может попадать вдвижущиеся элементы и
может привести ксерьезным травмам. Для удержания длинных волос носите защитные
головные уборы.
Запрещается прикасаться квращающемуся валу ипринадлежностям.
Используйте принадлежности изапасные части, указанные SATA. Использование
принадлежностей изапасных частей, не одобренных SATA, может привести ктравме и
повреждению инструмента.
PПневматические инструменты могут создавать сильные удары ивибрацию во время работы.
Убедитесь, что мощность достаточна для удержания работающих пневматических
инструментов.

13
中文 EN DE RU KO PT JA ES
При остановке использования пневматических инструментов SATA, замене деталей или
проведении ремонтных работ отключите подачу сжатого воздуха иотсоедините
пневматические инструменты от трубки сжатого воздуха.
Не оставляйте воздушный шланг впроходе ирабочей зоне на долгое время, чтобы избежать
серьезных травм, вызванных поскальзыванием испотыканием.
Пневматические инструменты при работе будут создавать шум, используйте средства защиты
органов слуха.
Во время работы пневматических инструментов могут выделяться пыль, частицы, дым или
другие вредные газы. Носите стандартную маску или другое устройство защиты органов
дыхания, чтобы избежать возможных опасностей для здоровья.
Длительное повторное действие, неправильное положение ивибрация могут вызвать местную
или общую усталость, онемение иболь. При этом немедленно прекратите использование
пневматических инструментов иобратитесь кврачу.
III. Особые указания по использованию иуходу
инструментов
1)Давление сжатого воздуха не должно превышать давление воздуха, указанное втаблице
спецификаций ина паспортной табличке инструмента.
2)Вводите 10 капель смазки во впускного отверстия пневматических инструментов или через
указанное отверстие для заполнения смазкой перед каждым использованием ипосле
использования. Если каждый раз используют пневматические инструменты более 1 часа, то
повторите операцию залива смазки.
3)Если влинии подачи воздуха используется устройство для смазки масляным туманом, объем
подачи масла регулируется до 3 капель вминуту.
4)Используйте чистый, сухой сжатый воздух.
5)Используйте влинии подачи газа блок подготовки воздуха - фильтр, редукционный клапан и
лубрикатор.
6)Проверяйте исливайте конденсат из резервуара компрессора ифильтра ежедневно.
7)Ежедневно проверяйте идобавляйте смазку влубрикатор смазки масляным туманом.
8)Используйте указанное смазочное масло или смазочный жир для выполнения смазывания
пневматических инструментов SATA.
9)Для пневматического мотора илубрикатора используйте специальное смазочное масло для
пневматических инструментов или смазку SEA # 5. Заливайте смазку через указанное отверстие.
10)Используйте смазку на молибденовой основе для смазывания ударных узлов ипривода.
Заливайте консистентную смазку через указанное отверстие для залива.

14
中文 EN DE RU KO PT JA ES
IV. Особые указания по соединению системы подачи
воздуха итрубопроводов
1)Размещайте трубопроводы подачи сжатого воздуха согласно следующему рисунку.
2)Выберите воздушный шланг всоответствии срекомендуемым внутренним диаметром воздушного
шланга втаблице спецификаций инструментов.
3)Установите давление воздуха всоответствии срекомендованным рабочим давлением втаблице
спецификаций инструментов. Регулируйте давление воздуха редукционным клапаном.
4)Длина воздушного шланга за редукционным клапаном не должна превышать 3 м. Чрезмерно
длинный воздушный шланг может привести кснижению давления воздуха на входе воздуха в
пневматический инструмент.
Воздушный регулятор
труба сжатого воздуха
маслёнка
фильтр

15
中文 EN DE RU KO PT JA ES
V. Часто встречающиеся неисправности испособы их
устранения
Всегда отключайте подачу воздуха перед тем, как приступить кремонту, сборке иразборке
инструмента.
Неисправности Возможные причины Метод устранения
Инструмент не
поворачивается или
медленнее
Воздушный канал может
быть забит посторонними
предметами
Проверить иудалить
посторонние предметы
Рабочее колесо имеет износ или
разрывы Заменить рабочее колесо
Часть шестерни или подшипник
повреждается
Заменить шестерню или
подшипник
Поворотная кнопка регулятора
скорости не отрегулирована на
месте
Регулировать поворотную
кнопку
Слишком низкое давление
воздуха
Регулировать давление на входе
воздуха
Инструмент не может
остановиться
О-образное кольцо кнопки
изнашивается или не может
быть позиционировано
Заменить кнопку всборе
Штифт на входе воздуха имеет
деформацию изгиба
Заменить штифт на входе
воздуха
Впускная пружина неисправна Заменить впускную пружину
Инструмент не
поворачивается и
имеет большой объем
выхлопных газов
Рабочие колеса ротора забились Проверить иудалить
посторонние предметы
Ротор мотора застрял из-за
покрытия ржавчиной
удалить ржавчину идобавить
смазку
Крутящий момент
инструмента постепенно
уменьшается, но вращение
нормальное.
чрезмерный износ ударных
частей Проверить изаменить детали
Недостаток смазки Залить смазочное масло или
консистентную смазку
Выходной вал имуфта
изнашивались Заменить выходной вал имуфту

中文 EN DE RU KO PT JA ES
16
가 . 사타 에어 공구의 종류 및 그 응용 범위 구분 사타 에어 공구
의 사용 방법
사용 장소와 사용 요점을 상세히 이해한다:
1)사용 요구와 공구의 디자인 파리미터에 근거하여 정확하게 사타 에어 공구를 선용한다 .
2)주기적으로 당신의 사타 에어 공구를 점검과 정비한다 .
3)당신의 사타 에어 공구를 안전하게 저장과 운반한다 .
4)사타 에어 공구를 사용하는 과정 중에서 가능하게 존재할 수 있는 위험성을 주변 사람들에게 알린다 .
5)에어 공구를 사용하는 안전 규칙 및 방호 방법을 이해할고 명확한다 .
나 . 제품 안전 설명
사타 에어 공구를 사용하기 전에 사용 설명서를 자세히 읽고 안전 확보와 정확하게 사타 에어 공구를
사용한다 .
사용자 스스로 사타 에어 공구 및 그 부품의 구조와 디지인 변경을 금지하고 구조와 디자인을 변경하
면 공구 파손과 인명 피해를 초래할 수 있다 .
에어 배관을 직접 본인 또는 타인을 향해서는 안 된다 .
에어 공구를 조작 , 수리하거나 부품을 교체할 때 눈 및 얼굴 보호 장비를 착용하여 조각 및 잡물이 눈에
들어가는 것을 방지하세요 .
에어 공구 사용시 액세서리 , 스카프 , 넥타이 등 및 널찍한 옷과 긴 머리를 피해 주시고 회전 중의 에어 공
구에 말려 심각한 인명 피해를 초래하는 것을 피한다 .
절대 직접 회전 중의 회전 축 및 부품을 접촉하지 마세요 .
사타가 지정한 서류 및 부품을 사용하시고 사타에서 인정하지 않은 서류 및 부품을 사용하면 인명 피해와
공구 파손을 초래할 수 있다 .
에어 공구는 작업 중에 비교적 큰 충격과 진동이 발생할 수 있고 충족한 힘을 확보하여 작업 중의 에어
공구를 잡으세요 .
사타 에어 공구 사용을 중지하거나 부품을 교체하거나 수리할 때 먼저 에어 원을 차단하고 에어 공구 와
에어 배관을 분리하세요 .
에어 배관을 오랜 시간 통로 및 작업 지역에 체류하는 것을 피해 주시고 걸림 , 미끄러 넘어져 심각한
피해를 초래하는 것을 방지하세요 .
에어 공구는 작업시 비교적 높은 소리가 나고 기준에 부합된 귀 막이 용구를 착용하세요 .
에어 공구는 작업 중에 분진 , 입자 , 연무 또는 가티 유해 가스가 생길 수 있고 기준에 부합된 마스크 또는
기타 호흡 보호 설비를 착용하여 가능한 건강 피해를 피해 주세요 .

中文 EN DE RU KO PT JA ES
17
오랜 시간 반복되는 동작 , 불정확한 자세 및 진동은 국부 또는 전신 피로 , 마비 및 통증을 초래할 수 있고
즉시 에어 공구 사용을 정지하고 .
다 . 공구 사용과 정비 주의사향
1)에어 압력은 공구 규격표와 공구 표찰 위에 명기한 에어 압력을 초과하지 말아야 한다 .
2)매번 사용전과 사용후 에어 공구 유입구 또는 지정된 윤활유 주입구로 10 방울 윤활유를 주입한다 . 매번 연속
하여 에어 공구를 1 시간 초과하여 사용하여도 한 번 윤활유 주입 조작을 반복하여야 한다 .
3)급기 배관 중에 오일미스트 윤활기가 있으면 급유량을 분당 3 방울로 조절한다 .
4)깨끗하고 건조한 에어 사용을 보증한다 .
5)급기 배관 중에 에어 처리 3 점 유닛 – 필터 , 감압밸브와 오일므스트 윤활기를 사용하세요 .
6)매일 컴프레셔 가스홀더와 필터 중의 응축수를 점검과 배출한다 .
7)매일 오일미스트 윤활기 중의 윤활유를 점검과 보충한다 .
8)지정한 윤활유 또는 그리스를 사용하여 사타 에어 공구를 윤활한다 .
9)에어 모터와 오일미스트 윤활기 중에 에어 공구 전용 윤활유 또는 SEA#5 윤활유를 사용하세요 . 지정된 주입
구로 윤활유를 주입해 주세요 .
10)충격과 전동 부품의 윤활은 몰리브덴기 그리스를 사용해 주세요 . 지정된 윤활유 주입구로 윤활유를 주입해
주세요 .
라 . 에어 공급 시스템 및 배관 연결 주의사항
1)아래 도면을 참고하하여 에어 배관을 배치하세요 .
2)공구 규격표 위에 추천한 에어 배관 내경에 근거하여 에어 배관을 선용해 주세요 .
3)공구 규격표 위에 추천한 작업 에어 압력에 따라 에어 압력을 설정하고 감압 밸브로 에어 압력을 조절해 주세
요 .
4)감압 밸브 후의 에어 배관 길이는 3m 를 초과하여서는 안 되고 너무 긴 에어 배관은 에어 공구 유입구의 에어
압력이 떨어지게 된다 .
에어컨디셔너
에어 배관
주유기
필터

中文 EN DE RU KO PT JA ES
18
마 . 흔한 고장 제거 방법
공구를 수리 분해 조립 전에 반드시 에어를 차단하여야 한다 .
고장 현상 가능한 원인 제거 방법
공구가 돌지 않거나 회전 속
도가 느려지다 .
에어 배관이 이물질에 막힐 수 있다 . 이물질을 점검 제거한다 .
베인 마모 또는 파열 베인 교체
기어 부분 파손 또는 베어링 파손 기어 또는 베어링 교체
속도 조절 다이얼 버튼 예정 위치로
조절하지 않는다 . 속도 조절 다이얼 버튼을 조절한다 .
에어 압력이 너무 낮다 . 유입구 압력을 조절한다 .
공구가 회전을 정지할 수 없
다 .
다이얼 번튼 오링이 마모 또는 위치
를 설정할 수 없다 . 다이얼 버튼 어셈블리를 교체한다 .
입구 이젝터 핀이 굽혀 변형되었다 . 입구 이젝터 핀을 교체한다 .
입구 스프링이 실효되다 . 입구 스프링을 교체한다 .
공구가 회전되지 않고 배기량
이 크다 .
회전 베인이 막히다 . 이물질을 점검 제거한다 .
모터 회전자가 녹으로 끼여 돌지 않
는다 . 녹을 제거하고 윤활유를 주입한다 .
공구 토크가 점차 낮아지지만
정상적으로 회전한다 .
충격 부분 부품이 과도 마모되었다 . 점검하여 부품을 교체한다 .
윤활이 부족하다 . 윤활유 또는 그리스를 주입한다 .
출력축 , 슬리브 마모 출력축 , 슬리브 교체

中文 EN DE RU KO PT JA ES
19
I. Distinguir os tipos de ferramentas pneumáticas da SATA e sua faixa de
aplicação
Saiba mais sobre metódos de uso, lugar de uso e pontos de uso das ferramentas pneumáticas da SATA:
1)De acordo com os parâmetros de design das ferramentas e os requisitos de uso, as ferramentas pneumáticas da SATA são
selecionadas corretamente.
2)Sempre verifique e mantenha suas ferramentas pneumáticas da SATA.
3)Armazene e transporte com segurança suas ferramentas pneumáticas da SATA.
4)No processo de usar as ferramentas pneumáticas da SATA, você precisa lembrar de perigos ao pessoal próximo.
5)Conhecer e esclarecer os procedimentos de segurança e métodos de proteção de ferramentas pneumáticas.
II. Instruções de segurança do produto
Leia atentamente o manual de instruções antes de usar as ferramentas pneumáticas da SATA para garantir o uso seguro e
correto das ferramentas pneumáticas da SATA.
É proibido alterar a estrutura e o design das ferramentas pneumáticas da SATA e seus acessórios por si mesmos, pois a
alteração da estrutura e do projeto causará danos às ferramentas e ferimentos pessoais.
Não aponte o tubo de ar comprimido diretamente para si ou para outras pessoas.
Ao manusear ou reparar ferramentas pneumáticas ou substituir peças, use protetores oculares e faciais para evitar que
detritos eimpurezas voem aos olhos.
Ao usar ferramentas pneumáticas, evite usar jóias, cachecóis, gravatas etc., bem como roupas soltas e cabelos compridos
para evitar entrar nas ferramentas pneumáticas rotativas, causando ferimentos graves.
Não toque no eixo giratório e nos acessórios em contato direto.
Use os acessórios e peças de reposição especificados pela SATA, e o uso de acessórios e acessórios que não sejam aprovados
pela SATA pode causar ferimentos pessoais e danos às ferramentas.
As ferramentas pneumáticas podem gerar grande impacto e vibração durante o trabalho. Por favor, certifique-se de que há
energia suficiente para manter as ferramentas pneumáticas em operação.
Ao usar as ferramentas pneumáticas da SATA ou ao substituir peças ou realizar reparos, desligue o suprimento de ar
comprimido e separe as ferramentas pneumáticas e os tubos de ar comprimido.
Por favor, evite deixar o tubo de ar no corredor e área de trabalho por um longo tempo para evitar lesões graves causadas por
tropeçar ou escorregar.
As ferramentas pneumáticas produzirão um volume maior ao trabalhar, por favor, use protetores auriculares padrão.
As ferramentas pneumáticas podem gerar poeira, partículas, fumaça ou outros gases nocivos durante a operação. Use uma
máscara padrão ou outro dispositivo de proteção respiratória para evitar possíveis riscos à saúde.

中文 EN DE RU KO PT JA ES
20
Movimentos repetidos por muito tempo, postura incorreta e vibração podem causar fadiga local ou geral, dormência e dor.
Por favor, pare de usar ferramentas pneumáticas imediatamente e consulte um médico.
III. Uso de ferramentas e precauções de manutenção
1)A pressão do ar comprimido não deve exceder a pressão de ar indicada na folha de especificação da ferramenta e na placa de
identificação da ferramenta.
2)Injete 10 gotas de lubrificante da entrada da ferramenta pneumática ou do orifício de enchimento do lubrificante especificado antes
de cada uso e após o uso. Repita o uso de ferramentas pneumáticas por mais de uma hora a cada vez.
3)Se um lubrificador de névoa de óleo for usado na linha de suprimento de ar, a quantidade de suprimento de óleo é ajustada para 3
gotas por minuto.
4)Certifique-se de que o ar comprimido limpo e seco seja usado.
5)Por favor, use tratamento de fonte de ar triplos na linha de fornecimento de gás - filtro, válvula redutora de pressão e lubrificador
de névoa de óleo.
6)Verifique e drene o condensado do tanque do compressor e filtre diariamente.
7)Verifique e reabasteça o óleo no lubrificador de névoa de óleo diariamente.
8)Lubrifique as ferramentas pneumáticas da SATA com lubrificantes ou graxas especificados.
9)Use um lubrificante especial para ferramentas pneumáticas ou o lubrificante SEA#5 para motor a ar e lubrificador de névoa de
óleo. Preencha o orifício de óleo especificado com óleo.
10)Use graxa à base de molibdênio para lubrificação de componentes de impacto e transmissão. Encha a graxa com o orifício de
enchimento de graxa especificado.
IV. Sistema de fornecimento de ar e precauções de conexão de tubulação
1)Por favor, consulte a figura abaixo para organizar a linha de fornecimento de ar comprimido.
2)Por favor, selecione a traquéia de acordo com o diâmetro interno recomendado da traqueia na folha de especificações da
ferramenta.
3)Por favor, ajuste a pressão do ar de acordo com a pressão de trabalho recomendada na folha de especificações da ferramenta. Use
uma válvula redutora de pressão para ajustar a pressão do ar.
4)O comprimento do tubo de ar após a válvula redutora de pressão não deve exceder 3 metros. O tubo de ar excessivamente longo
fará com que a pressão de ar da entrada de ar da ferramenta pneumática diminua.
Regulardor de ar
tubo de ar comprimido
lubrificador
filtro
Table of contents
Languages:
Other SATA Power Tools manuals