Zolia ZD180 User manual

EN- AUTOMATIC PET FEEDER ZD180 - pages 2-7
FR -DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES ZD 180 - pages 8-14
ES -DISPENSADOR DE PIENSO ZD 180 - páginas 15-21
DE - Futterautomat für Trockenfutter ZD 180 - seiten 22-28
IT -DISTRIBUTORE AUTOMATICO DI CROCCHETTE ZD 180 - pagines 29-35
PT - Distribuidor automático de croquetes ZD 180 - páginas 36-42
NL - AUTOMATISCHE VOERAUTOMAAT ZD 180 - pagina's 43-49

USER MANUAL
SPECIFICATION
Programming: 1 to 40 portions ( 5g -200g); 1 to 5 meals per day
Product weight: 1,5kg ( without batteries and food)
Product dimensions: L 206mm x W341mm x H321mm
Capacity: 4L ( dry food only)
Dual power supply: Output DC power adapter; 5V, 1A; 3 “D” size batteries ( recommended alkaline
battery, not included) for backup
Product features
1- Desiccant pouch holder, to keep kibbles dry and fresh
2- Rotating Lid, to protect kibbles pour-out
3- Transparent bucket, to check kibbles through tank easily
4- Touch panel, to set up easily
5- Disassemble Design, to operate and clean easily
6- 304 stainless steel food bowl, to clean easily
7- Dual power supply, to avoid sudden power breakout
2

ASSEMBLE GUIDELINES
Assemble the food bucket, lid and food tray as shown in below pictures:
A B C
A: Insert the food bucket into the slot and rotate clockwise until tight
B: Rotate clockwise to assemble the lid
C: Insert the food tray upwards into the bottom
Dual power supply. Connect the feeder with USB cable and power adapter as below picture; or be
powered by 3 “D” size batteries (recommend to use alkaline batteries). You are recommended to
install 3 “D” size batteries in case of sudden power breakout or power adapter failure.
Make sure battery polarities are correct.
Open the lid as shown in the picture below and lock it well when it has food:
Rotating counterclockwise Rotating clockwise to lock the lid
to open the lid
3

OPERATING PANEL INTRODUCTION
A B C
D E F G
A- Setting
◾
Long press : Setting status
◾
Short press: Confirmed or for next step
B- Time
◾
(Standby state): Current time
◾
(Setting state): Setting current time first and then setting the feeding time of each meal
C- Value adjustment (increase) or manual feeding button
◾
(Standby status) short press: Manual feeding
◾
(Setting status) short press: Increase value
◾
(Setting status) Long press: Increase the value quickly
D- Lock button
◾
Long press: Unlock (hear two beeps); Locked ( hear a long beep)
◾
Short press : Back to step
◾
The screen will be locked automatically without operating for 3 minutes
E- Number of meals
◾
Setting status: the digit flashing
◾
Not feeding: the number of meal will not show
F- Battery indicator
◾
No indicator light: sufficient battery power
◾
Indicator light flashing : without battery
◾
Indicator light flashing interval: the battery is in low level
◾
Indicator light flashing twice: need replace new battery
G- Value adjustment (Decrease) or record and playback button
◾
(Standby status) long press: Record or cancel recording
◾
(Setting status)short press: Decrease value
◾
(Setting status) Long press: decrease the value quickly
Note : To clear all setting, restore the factory setting:
Make sure the screen is unlocked. Long press the set button and the manual feed button for 2
seconds until hearing beeps.
4

SETTING GUIDELINES
▢Testing before use
◾
Plug in and switch on the feeder
◾
Short press the manual feed button, the feeder will instantly romate one portion. Repeat
this step for 3 times to make sure the feeder works normally.
▢Set the current time
◾
Long press the set button, the hour digits will flash. Please increase/decrease the value
button to set the current hour and then short press the set button again to save. Repeat the
step to set the minutes.
Below pictures are the example: the current time is 21:51.
▢Setting the first meal time
◾
Once the current time saved, the feeder will enter meal time setting mode. The “1” meal
icon next to “ML” starts flashing, press the increase/decrease button to set “ON” or “OFF”.
“ON” means feeding; “OFF” means no feeding.
◾
If you set “ON” for the 1st meal, Next step:setting meal time
ON = Feeding OFF = No feeding
Setting feeding time (hour) Setting feeding time (minute)
5

◾
Once the feeding time is set and saved, the feeder will enter meal portion mode. The
screen will display “F-XX” (XX means the portion). Short press set button, press
increase/decrease button to set the portions and then press set button again to save. Repeat
the same step to set 2, 3 , 4, 5 meals. Short press set button to save once you set all meals.
(Note: in setting mode, short press the lock button back to previous setting, Long press set
button to exit setting mode.)
F-40 means feeding with 40 portions The second meal feeding setting
▢Set recording and playback
◾
Start recording
In standby state, press and hold the decrease/recording button until you hear a beep and
continue to hold while recording up a 30 seconds message. Release the button when you
hear a beep to finish recording. Your recorded message will play for review.
◾
Play the recording
Press the decrease/recording button to hear your recorded message.
◾
Cancel recording
Long press the decrease/recording button in silence until you hear a beep and release the
button immediately to cancel the recording.
Long press to recording
▢Lock and unlock button
Long press the lock button to hear a long beep to lock the screen.
Long press the lock button again to hear beeps twice, the screen is unlocked.
6

IMPORTANT NOTES
▢Cleaning and maintenance
◾
Turn of the power and unplug the adapter before cleaning
◾
The food tray; food buckets and lid can be moved for washing with soft clot.
◾
To avoid water submerge the main unit when you clean it with a damp cloth.
Warning: Do not submerge the main unit in water as this will damage the electronic components and
avoid the warranty.
Food bowl, stainless steel bowl, food bucket Warning : the main unit can’t be washed
and lid can be washed in the dishwasher in the dishwasher, hand wash only
▢FAQs Answer
◾
Battery indicator
Indicator light flashing means no battery.
Indicator light flashing interval means the battery is in low level.
Indicator light flashing twice means it needs to replace new batteries. The feeder doesn’t work
if you only use battery.
◾
Abnormal conditions
The screen interval shows “E-01”: Means the feeder is jammed by food and needs to remove
the jammed food or clean the food outlet.
The screen interval shows “E-02”: Means the motor doesn’t work normally. Please check if the
motor is running.
◾
Automatic LED screen off
The screen will turn off automatically without operating for 3 minutes. The LED screen will
light up but still keep locked when you touch any button of them. Long press lock button to
unlock buttons.
WARNING :
◾
Do not put your fingers into the food outlet or let your fingers touch the rotor of the motor.
◾
This product is required to use 3 “D” size batteries.
Note: Batteries should be removed from the device if it’s not used for a long period of time to
avoid damage through leaking.
◾
This unit is required for dry food only.
If you have any questions, please contact the dealer or manufacturer.
7

MANUEL D’UTILISATION
SPÉCIFICITÉS
Programmation : 1 à 40 portions ( 5g -200g); 1 à 5 repas par jour
Poids du produit : 1,5 kg (sans les piles et la nourriture)
Dimensions du produit : L 206mm x l341mm x H321mm
Capacité : 4L (aliments secs uniquement)
Double alimentation électrique : Adaptateur d'alimentation DC de sortie ; 5V, 1A ; 3 piles de taille "D"
(pile alcaline recommandée, non incluse) pour la sauvegarde
Caractéristiques du produit
1- Réserve pour garder les croquettes
2- Couvercle rotatif, pour éviter que les croquettes ne se
déversent
3- Réservoir transparent, pour vérifier rapidement le niveau
de croquettes dans le réservoir
4- Ecran tactile, pour une programmation facile
5- Produit démontable pour un nettoyage facile
6- Bol alimentaire en acier inoxydable, nettoyage rapide
7- Double alimentation électrique, pour palier aux coupures
soudaines
8

NOTICE D’ASSEMBLAGE
Assemblez le réservoir, le couvercle et le réceptacle à nourriture comme indiqué sur les photos
ci-dessous:
A B C
A: Assemblez le réservoir à l’unité centrale et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il soit bien serré
B: Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour assembler le couvercle
C: Insérez le plateau de nourriture vers le haut comme indiqué sur l’image
Double alimentation électrique. Connectez le chargeur avec un câble USB et un adaptateur
d'alimentation comme sur la photo ci-dessous ; ou alimentez l’appareil par 3 piles de taille "D" (il est
recommandé d'utiliser des piles alcalines).
Il est recommandé d'installer 3 piles de taille "D" en cas de coupure de courant soudaine ou de panne
de l'adaptateur électrique. Assurez-vous que les polarités des piles sont correctes.
Ouvrez le couvercle comme indiqué sur la photo ci-dessous et verrouillez-le bien lorsqu'il contient de
la nourriture.
Rotation dans le sens inverse Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
des aiguilles d'une montre pour pour verrouiller le couvercle
ouvrir le couvercle
9

NOTICE DE L'ÉCRAN TACTILE
A B C
D E F G
A-Réglage
◾
Longue pression : Pour activer le réglage
◾
Courte pression : Pour valider ou pour passer à l'étape suivante
B- Heure
◾
(État de veille) : Heure actuelle
◾
(Statut de réglage) : Réglage de l'heure actuelle d'abord, puis réglage de l'heure d'alimentation de
chaque repas
C- Bouton pour augmenter le nombre de portions ou pour passer à une distribution manuelle
◾
(État de veille) courte pression : Distribution manuelle
◾
(Statut de réglage) courte pression : Augmentation du nombre de portions
◾
(Statut de réglage) Pression longue : Augmentation rapide du nombre de portions
D- Bouton de verrouillage
◾
Longue pression : Déverrouillage( deux bips) ; Verrouillage ( un long bip)
◾
Courte pression : Retour à l'étape précédente
◾
L'écran sera automatiquement verrouillé sans action de votre part au bout de 3 minutes
E- Nombre de repas
◾
En mode réglage, le chiffre clignotera
◾
Sans programmation en cours, ce chiffre n'apparaîtra pas
F- Indicateur du niveau de charge des piles
◾
Pas de témoin lumineux : les piles sont suffisamment chargées
◾
Témoin lumineux clignotant : absence de piles
◾
Intervalle de clignotement du voyant : le niveau des piles est faible
◾
Le témoin lumineux clignote deux fois : il faut remplacer les piles
G- Bouton pour réduire le nombre de portions, d’enregistrement des données saisies ou de relecture
des informations saisies
◾
(État de veille) longue pression : Enregistrer ou supprimer l'enregistrement
◾
(Statut de réglage) courte pression : Diminuer le nombre de portions
◾
(Statut de réglage) Pression longue : Diminuer rapidement le nombre de portions
Note : Pour effacer tous les réglages, rétablissez le réglage d'usine :
Assurez-vous que l'écran est déverrouillé. Appuyez longuement sur le bouton de réglage (A) et sur le
bouton distribution manuelle(C) pendant 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
10

CONFIGURATION
▢Tests avant utilisation :
◾
Branchez et allumez la prise d'alimentation
◾
Appuyez brièvement sur le bouton distribution manuelle, le distributeur délivre
instantanément une portion de nourriture. Répétez cette étape 3 fois pour vous assurer que le
distributeur fonctionne normalement.
▢Réglage de l’heure actuelle :
◾
Appuyez longuement sur le bouton de réglage (B), les chiffres des heures clignotent.
Veuillez augmenter/diminuer la valeur en utilisant les boutons + ou - pour régler l'heure
actuelle, puis appuyez brièvement sur le bouton de réglage à nouveau pour enregistrer.
Répétez l'étape pour régler les minutes.
Les images ci-dessous sont un exemple : l'heure actuelle est 21:51
▢Programmation de l'heure du premier repas
◾
Une fois l'heure actuelle programmée, le distributeur passe au réglage de l’heure de
distribution du premier repas.
L'icône "1" repas à côté de "ML" commence à clignoter, appuyez sur le bouton
d'augmentation/diminution pour passer de "ON" à "OFF".
"ON" signifie “repas programmé” ; "OFF" signifie “pas de repas programmé”.
◾
Si vous choisissez "ON" pour le 1er repas, l’étape suivante sera de fixer l'heure du repas.
ON = Repas programmée OFF = Pas de repas programmé
Réglage de l'heure de distribution (heure) Réglage de l'heure de distribution (minutes)
11

◾
Une fois l'heure d'alimentation réglée et enregistrée, le distributeur va vous demander de
régler le nombre de portions de repas. L'écran affichera "F-XX" (XX indique le nombre de
portions). Appuyez brièvement sur le bouton de réglage, appuyez sur le bouton
d'augmentation/diminution pour régler le nombre de portions, puis appuyez à nouveau sur le
bouton de réglage pour les enregistrer.
Répétez la même opération pour les repas suivants ( jusqu’à 5 distributions par jour).
Appuyez brièvement sur la touche Set pour enregistrer une fois que vous avez défini tous les
repas.
(Remarque : en mode réglage, appuyez brièvement sur le bouton de verrouillage pour revenir
au réglage précédent, appuyez longuement sur le bouton de réglage pour quitter le mode de
réglage).
“F-40” indique que 40 portions Paramètres d'alimentation des repas
sont programmées
▢Réglage du message vocal et de sa lecture
◾
Démarrez l'enregistrement
En état de veille, appuyez sur le bouton de diminution/enregistrement et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que vous entendiez un bip; continuez à le maintenir enfoncé tout en enregistrant
un message de 30 secondes. Relâchez le bouton lorsque vous entendez un bip pour terminer
l'enregistrement. Votre message enregistré sera diffusé pour vérification.
◾
Ecoutez l’enregistrement
Appuyez sur le bouton de diminution/enregistrement pour entendre votre message enregistré.
◾
Supprimer l'enregistrement
Appuyez longuement sur le bouton de diminution/enregistrement jusqu'à ce que vous
entendiez un bip et relâchez le bouton immédiatement pour supprimer l'enregistrement.
Appuyer longuement pour enregistrer votre
message
12

▢Bouton de verrouillage et de déverrouillage
Appuyez longuement sur le bouton de verrouillage afin de verrouiller l'écran, vous entendrez un long
bip.
Appuyez de nouveau sur le bouton de verrouillage, l'écran est alors déverrouillé, vous entendrez 2
bips.
INFORMATIONS IMPORTANTES
▢Nettoyage et entretien
◾
Coupez le courant et débranchez l'adaptateur avant de nettoyer l’appareil
◾
Le réceptacle, le réservoir à nourriture et le couvercle peuvent être démontés pour être
lavés
◾
N'immergez pas l'unité principale dans l'eau, nettoyez-la de préférence avec un chiffon
humide.
Avertissement: N’immergez pas l'unité principale dans l'eau, car cela endommagerait les composants
électroniques et la garantie ne fonctionnerait pas.
Bol alimentaire, bol en acier inoxydable, Attention: l'unité principale ne peut pas être lavée
réservoir et couvercle peuvent être lavés au lave-vaisselle.
au lave-vaisselle. Nettoyez-la avec un chiffon humide uniquement.
13

▢Réponses à la FAQ
◾
Indicateur de batterie
Le clignotement du témoin lumineux signifie que les piles sont vides..
L'intervalle de clignotement du voyant signifie que le niveau de charge des piles est faible.
Si le témoin lumineux clignote deux fois, cela signifie qu'il faut remplacer les piles. Le
distributeur ne fonctionne pas si vous n'utilisez que des piles.
◾
Messages d’erreur
L'intervalle d'écran affiche "E-01" : Cela signifie que le distributeur est bloqué par de la
nourriture et qu'il faut retirer la nourriture bloquée ou nettoyer la sortie de la nourriture.
L'intervalle d'écran affiche "E-02" : cela signifie que le moteur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez vérifier si le moteur fonctionne.
◾
Arrêt automatique de l'écran LED
L'écran s'éteint automatiquement après 3 minutes d’inactivité. L'écran LED s'allumera mais
restera verrouillé lorsque vous toucherez l'un de ses boutons. Appuyez longuement sur le
bouton de verrouillage pour déverrouiller les boutons.
AVERTISSEMENT :
◾
Ne mettez pas vos doigts dans la sortie d'alimentation et ne touchez pas le rotor du
moteur.
◾
Ce produit doit utiliser 3 piles de taille "D".
Remarque : les piles doivent être retirées de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue
période afin d'éviter les dommages dus aux fuites.
◾
Ce distributeur ne fonctionne que pour les aliments secs.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le revendeur ou le fabricant.
14

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPECIFICACIONES
Programación: de 1 a 40 raciones ( 5 gr -200gr); de 1 a 5 comidas al día
Peso del producto : 1,5 kg (sin pilas ni comida)
Dimensiones del producto : L 206 mm x W341 mm x H321 mm
Capacidad: 4L (sólo alimentos secos)
Doble fuente de alimentación: adaptador de alimentación de salida de CC; 5 V, 1 A; 3 pilas de tamaño
"D" (se recomienda una pila alcalina, no incluida) de reserva
Características del producto
1- Reservado para guardar el pienso
2- Tapa giratoria, para evitar que el pienso se derrame
3- Depósito transparente, para comprobar rápidamente el
nivel de pienso del depósito
4- Pantalla táctil para facilitar la programación
5- Producto extraíble para facilitar la limpieza
6- Recipiente de acero inoxidable, para una limpieza rápida
7- Doble alimentación, para compensar los cortes de
energía repentinos
15

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Monte el depósito, la tapa y el contenedor de alimentos como se muestra en las imágenes siguientes:
A B C
A: Montar el depósito en la unidad principal y girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que
quede apretado
B: Girar en el sentido de las agujas del reloj para montar la tapa
C: Inserte la bandeja de alimentos hacia arriba como se muestra en la imagen
Doble fuente de alimentación. Conecta el cargador con un cable USB y un adaptador de corriente
como se muestra en la imagen inferior; o alimenta la unidad con 3 pilas de tamaño "D" (se
recomiendan pilas alcalinas).
Se recomienda instalar 3 pilas de tamaño "D" en caso de que se produzca un apagón repentino o un
fallo del adaptador de corriente. Asegúrese de que las polaridades de las pilas son correctas.
Abra la tapa como se muestra en la foto de abajo y ciérrela bien cuando los alimentos estén dentro.
Rotación en el sentido inverso Rotación en el sentido de las agujas el reloj
de las agujas el reloj para para bloquear la tapa
abrir la tapa
16

INSTRUCCIONES DE LA PANTALLA TÁCTIL
A B C
D E F G
A- Ajuste
◾
Pulsación larga: Para activar el ajuste
◾
Pulsación corta: Para confirmar o ir al siguiente paso
B- Tiempo
◾
(Estado de espera): Hora actual
◾
(Ajuste del estado) : Ajuste primero la hora actual y luego la hora de alimentación de cada comida.
C- Botón para aumentar el número de porciones o para pasar a la alimentación manual
◾
(Estado de espera) pulsación corta: Alimentación manual
◾
(Estado de ajuste) pulsación corta: Aumenta el número de porciones.
◾
(Estado de ajuste) pulsación larga: aumento rápido del número de porciones.
D- Botón de bloqueo
◾
Pulsación larga: Desbloqueo ( dos pitidos); Bloqueo ( un pitido largo)
◾
Pulsación corta: volver al paso anterior
◾
La pantalla se bloqueará automáticamente sin ninguna acción por su parte después de 3 minutos
E- Número de comidas
◾
En el modo de ajuste, el número parpadeará
◾
Sin programación en curso, este dígito no aparecerá
F- Indicador de nivel de batería
◾
No hay luz indicadora: las baterías están suficientemente cargadas
◾
Indicador luminoso intermitente: sin pilas
◾
Intervalo de parpadeo del indicador: el nivel de la batería es bajo
◾
La luz indicadora parpadea dos veces: hay que cambiar las pilas.
G- Botón para reducir el número de porciones, la grabación de los datos introducidos o la repetición
de la información introducida
◾
(estado de espera) pulsación larga: guardar o borrar la grabación
◾
(Estado de ajuste) pulsación corta: disminuye el número de porciones
◾
(Estado de ajuste) pulsación larga: disminuye el número de porciones rápidamente.
Nota: Para borrar todos los ajustes, restaure la configuración de fábrica:
Asegúrate de que la pantalla está desbloqueada. Mantenga pulsado el botón de ajuste (A) y el botón
de dispensación manual (C) durante 2 segundos hasta que oiga un pitido.
17

CONFIGURACIÓN
▢Prueba antes del uso :
◾
Enchufe y encienda la toma de corriente.
◾
Pulse brevemente el botón de dispensación manual, el dispensador suministra
instantáneamente una porción de comida. Repita este paso 3 veces para asegurarse de que
el dispensador funciona normalmente.
▢Ajuste de la hora actual :
◾
Mantenga pulsado el botón de ajuste (B), los dígitos de la hora parpadean.
Aumente/disminuya el valor con los botones + o - para ajustar la hora actual y, a
continuación, vuelva a pulsar brevemente el botón de ajuste para guardarlo. Repita el paso
para ajustar los minutos.
Las imágenes de abajo son un ejemplo: la hora actual es 21:51.
▢ Programación de la hora de la primera comida
◾
Una vez ajustada la hora actual, el dispensador pasará a ajustar la hora de la primera
comida.
El icono de comida "1" junto a "ML" comenzará a parpadear, pulse el botón de
aumento/disminución para cambiar de "ON" a "OFF".
"ON" significa "comida programada"; "OFF" significa "sin comida programada".
◾
Si elige "ON" para la 1ª comida, el siguiente paso es establecer la hora de la comida.
ON = Repas programmée OFF = Pas de repas programmé
Ajuste del tiempo de dispensación (horas) Ajuste del tiempo de dispensación (minutos)
18

◾
Una vez que la hora de alimentación ha sido fijada y registrada, el dispensador le pedirá
que fije el número de porciones de comida. La pantalla mostrará "F-XX" (XX indica el número
de porciones). Pulse brevemente el botón de ajuste, pulse el botón de aumento/disminución
para ajustar el número de porciones y, a continuación, vuelva a pulsar el botón de ajuste para
guardarlo.
Repita el mismo procedimiento para las siguientes comidas (hasta 5 raciones al día).
Pulse brevemente el botón Set para guardar una vez que haya ajustado todas las comidas.
(Nota: En el modo de ajuste, pulse brevemente el botón de bloqueo para volver al ajuste
anterior, pulse prolongadamente el botón de ajuste para salir del modo de ajuste).
“F-40” indica que 40 porciones Parámetros de alimentación de las comidas
han sido programadas
▢Configuración del mensaje de voz y su reproducción
◾
Empezar a grabar
En el modo de espera, mantenga pulsado el botón de disminución/grabación hasta que oiga
un pitido; siga manteniéndolo mientras graba un mensaje de 30 segundos. Suelte el botón
cuando oiga un pitido para finalizar la grabación. Su mensaje grabado se reproducirá para su
verificación.
◾
Escuchar la grabación
Pulse el botón de reproducción/grabación para escuchar su mensaje grabado.
◾
Borrar la grabación
Pulse prolongadamente el botón de disminución/grabación hasta que oiga un pitido y suelte
el botón inmediatamente para borrar la grabación.
Mantenga pulsado para grabar su mensaje
19

▢Botón de bloqueo y desbloqueo
Mantenga pulsado el botón de bloqueo para bloquear la pantalla, escuchará un pitido largo.
Pulse de nuevo el botón de bloqueo, la pantalla está ahora desbloqueada, escuchará 2 pitidos.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
▢Limpieza y mantenimiento
◾
Apague la alimentación y desenchufe el adaptador antes de limpiar la unidad.
◾
El recipiente, el depósito de alimentos y la tapa se pueden desmontar para su lavado
◾
No sumerja la unidad principal en agua, límpiela preferentemente con un paño húmedo.
Advertencia: No sumerja la unidad principal en agua, ya que esto dañará los componentes
electrónicos y la garantía no funcionará.
Los recipientes para la comida son de acero Atención: la base no puede lavarse
inoxidable y pueden ser lavados en el lavavajillas. en el lavavajillas, limpiar con un trapo húmedo.
▢Respuestas a las preguntas más frecuentes:
◾
Indicador de batería
El parpadeo del indicador luminoso significa que las pilas están agotadas..
El intervalo de parpadeo del indicador luminoso significa que el nivel de carga de la batería es
bajo. Si el indicador luminoso parpadea dos veces, significa que hay que cambiar las pilas. El
dispensador no funcionará si sólo utiliza pilas.
◾
Mensajes de error
El intervalo de la pantalla muestra "E-01": Esto significa que el dispensador está bloqueado
con alimentos y que debe retirar los alimentos bloqueados o limpiar la salida de alimentos.
El intervalo de la pantalla muestra "E-02": Significa que el motor no funciona normalmente.
Por favor, compruebe si el motor funciona.
◾
Apagado automático de la pantalla LED
La pantalla se apagará automáticamente después de 3 minutos de inactividad. La pantalla
LED se encenderá pero permanecerá bloqueada cuando toques cualquiera de sus botones.
Pulse prolongadamente el botón de bloqueo para desbloquear los botones.
20
Table of contents
Languages:
Other Zolia Pet Care Product manuals

Zolia
Zolia Barking Stop Plus User manual

Zolia
Zolia POPPINS User manual

Zolia
Zolia STOOLY User manual

Zolia
Zolia Youyou User manual

Zolia
Zolia 211002 User manual

Zolia
Zolia HANDSOME User manual

Zolia
Zolia Flower Falls User manual

Zolia
Zolia RUMBA User manual

Zolia
Zolia Bonnie User manual

Zolia
Zolia Zen Falls User manual

Zolia
Zolia Angel User manual

Zolia
Zolia Warmy Up Out Use and care manual

Zolia
Zolia DOG TRAINING 200 User manual

Zolia
Zolia ZD-90 User manual

Zolia
Zolia KEIKO User manual

Zolia
Zolia Rise Falls User manual

Zolia
Zolia Premium User manual

Zolia
Zolia ZD6 User manual

Zolia
Zolia BRIGHTON User manual

Zolia
Zolia ZD380 User manual