Zolia ZD 120 User manual

Automatic Pet Feeder
ZD 120
Automatic Pet Feeder Zolia ZD 120 - EN : 1-5
Distributeur Automatique Zolia ZD 120 - FR : 6 -10
Dispensador automático Zolia ZD 120- ES : 11 - 15
Automatischern Futterspender Zolia ZD 120 -DE : 16 - 20
0

Automatic Pet Feeder
ZD 120
Zolia ZD 120 Automatic Pet Feeder Specification
Programming: the ZD 120 has 2 models of propellers
1) Model S Unit : For Small and medium size pet. Programmable: 1 to 39 portions ( 5g -195g )
2)Model L Unit: For medium and large size pet Programmable: 1 to 39 portions ( 10g -390g )
Dimension: L25cm x W35cm x H39cm ( Assembled) Capacity: 6 Liters( around 6.5Lbs dry food,
only dry food ) Weight: 3 kg (Without batteries & food) Power: Require 3 “D” size batteries. (
Batteries not included)
Adaptor 5V DC 1A with 3 meters long power cord
How to assemble and use it:
1. Assemble bowl. Apply power,plug in the power adaptor. If do NOT want to use power
adaptor, you can change to use battery.
2. Install batteries to the base( 3 new “D” Cell, alkaline batteries. Batteries NOT included) make
sure the power switch at “On” location.
1

3. Setting the feeder per the following instructions
Interface
Quickly setting guide
1. Manual feeding Option and function check:press and hold “Manual” button for 3second, the
rotor will rotate 1 portion. Repeat it 2 more times, if each time, it will feed 1 portion. It means
the machine with no problem.
2. To set current time : Press and hold “Time” and “Hour” button simultaneously ,then click
“Hour” button setting current hour(Note:while you click,always hold “Time” button). Press and
hold “Time” and “minute” button,then click “minute” button setting minute.
2

. For example:Current time is 21:51
3. To set breakfast meal :Press and hold “Breakfast” and “On/off” button to set feeding
breakfast or not;Press and hold “Breakfast” and “Meal Size” button setting meal size;Press and
hold “Breakfast” and “Hour” button to set breakfast hour,Press and hold “Breakfast” button
and “Minute” button to set breakfast minute。
4. To set lunch and dinner meal and 4th meal : As above,press and hold “Lunch” and related
button to setting lunch meal,Press and hold “Dinner” and related button to set dinner. Same
goes with 4th meal
Lunch :
"Off" = no feeding
Dinner:
"On" = feeding
3

4.ª meal :
"On" = feeding
5. To set voice recording and play : Press and hold “MIC” button for 3second till LCD flashing to
record your voice. To check your voice, press and hold “Play” button for 3second.
Voice recording
Voice play button
MIC location
CLEANING:
1) Disassembly the Hopper and Bowl
2) Hand clean with soft cloth and hand dry Warning: Base unit should not be submerged in
water at any time, that will damage electronic components and void the warranty.
Trouble Shooting:
1) The “Low battery” light is flashing?
4

Change 3 new “D” Cell, alkaline batteries. Normally 3 new “D” Cell, alkaline batteries can
last around 1year.
WARNING:
Requires THREE “D” size batteries.
Batteries NOT included.
Use only alkaline batteries.
Estimated life of one set of batteries is one year.
Keep fingers and hands clear of food wheel.
Always turn unit off before cleaning.
Check the low battery light frequently to be sure the feeder has power.
Check the level of food frequently, to be sure the feeder is dispensing properly.
How to change to large food dispenser?
The default installation of the food dispenser. Programmable: 1 to 39 portions ( 5g -195g )
Large food dispenser for some large pets, Programmable: 1 to 39 portions ( 10g -390g )
How to change to large food dispenser?
Step 1: Remove 6 screws and the small food dispenser.
Step 2: Place and screw the large food dispenser accordingly.
5

Distributeur Automatique Zolia
ZD 120
Spécifications du distributeur de nourriture automatique pour animal de
compagnie Distributeur Automatique Zolia ZD 120
Réglage : 2 modèles d’hélices sont disponibles
1) Petit modèle : Pour les animaux de compagnie de taille petite à moyenne.
Réglable : 1 à 39 portions (5 g~195 g)
2) Grand modèle : Pour les animaux de compagnie de taille moyenne à grande
Réglable : 1 à 39 portions (10 g~390 g)
Dimensions : (L)25 cm x (l)35 cm x (H)39 cm (Assemblé)
Capacité : 6 L (3 kg environ d’aliments secs exclusivement)
Poids : 3 kg (sans piles ni aliment)
Alimentation : 3 piles D (Piles non fournies).
Adaptateur 5 V CC 1 A avec cordon d’alimentation de 3 m de long.
Instructions d’assemblage et d’utilisation :
1. Assemblez le réservoir. Branchez le cordon d’alimentation. Si vous ne voulez pas utiliser
l’adaptateur d’alimentation, vous pouvez utiliser des piles.
2. Installez des piles dans la base (3 piles alcalines D neuves, non fournies). Positionnez
l’interrupteur marche/arrêt sur la position marche.
3. Réglez le distributeur en respectant les instructions suivantes.
6

Interface
Guide de réglage rapide
1. Options de réglage manuel et contrôle du fonctionnement : Appuyez sur le bouton
« Manual » pendant 3 s, le rotor tourne et distribue 1 portion. Répétez cette opération 2 fois, à
chaque fois 1 portion doit être distribuée. Cela indique que l’appareil fonctionne normalement.
2. Régler l’heure actuelle : Appuyez simultanément sur les boutons « Time » et « Hour », puis
appuyez sur le bouton « Hour » pour régler les heures (Remarque : pendant que vous appuyez,
maintenez le bouton « Time » appuyé). Maintenez les boutons « Time » et « Minute » appuyés,
puis appuyez sur « Minute » pour régler les minutes.
Par exemple : L’heure actuelle est : 21 h 51
3. Régler l’heure du petit-déjeuner : Maintenez les boutons « Breakfast » et « On/Off »
appuyés pour programmer ou non le petit-déjeuner. Maintenez les boutons « Breakfast » et
« Meal Size » appuyés pour régler la quantité du repas. Maintenez les boutons « Breakfast » et
« Hour » appuyés pour régler les heures du petit-déjeuner. Maintenez les boutons « Breakfast »
7

et « Minute » appuyés pour régler les minutes du petit-déjeuner.
4. Régler le déjeuner, le dîner et un 4e repas : En procédant comme précédemment, maintenez
le bouton « Lunch » et le bouton approprié appuyés pour régler le déjeuner. Maintenez le
bouton « Dinner » et le bouton approprié appuyés pour régler le dîner. Procédez de même pour
le 4e repas.
Déjeuner :
Off = Ne pas distribuer le repas
Dîner :
On = Distribuer le repas
4e repas :
On = Distribuer le repas
5. Régler l’enregistrement et la lecture vocaux : Appuyez sur le bouton « MIC » pendant 3 s
jusqu’à ce que l’écran LCD clignote pour enregistrer votre voix. Pour contrôler l’enregistrement
de votre voix, maintenez le bouton « Play » appuyé pendant 3 s.
8

Enregistrement vocal
Bouton Lecture vocale
Emplacement du micro
NETTOYAGE :
1) Démontez le réservoir et son couvercle.
2) Nettoyez manuellement avec un chiffon doux, puis séchez manuellement.
Avertissement : L’unité de base ne doit pas être immergée dans de l’eau, car cela provoquera la
détérioration des composants électroniques et l’annulation de la garantie.
Dépannage :
1) Le voyant « Low battery » (piles faibles) clignote ?
Changez les piles par 3 piles alcalines D neuves. Normalement 3 piles alcalines D neuves
peuvent servir 1 an environ.
AVERTISSEMENT :
Fonctionne avec TROIS piles D.
Piles NON fournies.
Utilisez exclusivement des piles alcalines.
La durée de vie d’un set de piles est d’un an.
Maintenez vos doigts et vos mains éloignés du disque de distribution.
Éteignez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Contrôlez fréquemment le voyant de piles faibles pour vérifier que le distributeur est sous
tension électrique.
Contrôlez fréquemment le niveau de nourriture pour vérifier que le distributeur la distribue
9

correctement.
Comment changer pour un distributeur de nourriture grand modèle ?
Distributeur de nourriture installé par défaut.
Réglable : 1 à 39 portions (5 g~195 g)
Distributeur de nourriture grand modèle pour les
grands animaux de compagnie.
Réglable : 1 à 39 portions (10 g~390 g)
Comment changer pour un distributeur de nourriture
grand modèle ?
Étape 1 : Retirez les 6 vis et le distributeur de nourriture
petit modèle.
Étape 2 : Placez et vissez le distributeur de nourriture
grand modèle.
Distributeur de nourriture installé par défaut
Réglable : 1 à 39 portions (5 g~195 g)
Distributeur de nourriture grand modèle
Réglable : 1 à 39 portions (10 g~390 g)
10

Dispensador automático Zolia
ZD 120
Especificaciones del dispensador automático de comida para animales Zolia ZD 120
Programación: el Zolia ZD 120 tiene 2 modelos de hélices
1) Hélice talla S: para mascotas de tamaño pequeño y mediano.
Programable: de 1 a 39 raciones (5 g - 195 g)
2) Hélice talla L: para mascotas de tamaño mediano y grande.
Programable: de 1 a 39 raciones (10 g - 390 g)
Tamaño: L 25 cm x An 35 cm x Al 39 cm (montado)
Capacidad: 6 litros (aprox. 3 kg de pienso, sólo comida seca)
Peso: 3 kg (sin pilas y sin comida)
Potencia: necesita 3 pilas de tamaño "D". (Pilas no incluidas)
Adaptador de 5V CC 1A con cable de alimentación de 3 metros de longitud.
Instrucciones de montaje y de uso:
1. Montar el recipiente. Enchufar el adaptador de corriente para suministrar energía. Si NO
desea utilizar el adaptador de corriente, puede usar las pilas.
2. Instale las pilas en la base (3 pilas alcalinas tipo "D" nuevas. pilas NO incluidas). Asegúrese de
que el interruptor de alimentación esté en la posición "On".
11

3. Siga estas instrucciones para configurar el dispensador de comida
Interfaz
Guía de configuración rápida
1. Opción de alimentación manual y comprobación del funcionamiento: mantenga pulsado el
botón "Manual" durante 3 segundos. El rotor girará 1 ración. Repítalo 2 veces más. Cada vez
alimentará 1 ración. Esto significa que el aparato funciona correctamente.
2. Para ajustar la hora actual: Mantenga pulsados al mismo tiempo los botones "Time" y
"Hour" y, a continuación, haga clic en el botón "Hour" para ajustar las horas actuales (nota:
mientras hace clic, mantenga siempre pulsado el botón "Time"). Mantenga pulsados los
botones "Time" y "minute" y, a continuación, haga clic en el botón "minute" para ajustar los
minutos.
Por ejemplo: La hora actual es 21: 51
12

3. Para ajustar la comida del desayuno: mantenga pulsados los botones "Breakfast" y "On/off"
para seleccionar o no la comida del desayuno; mantenga pulsados los botones "Breakfast" y
"Meal Size" para ajustar el tamaño de la ración; mantenga pulsados los botones "Breakfast" y
"Hour" para configurar la hora del desayuno; mantenga pulsados "Breakfast" y Minute" para
configurar los minutos del desayuno.
4. Para ajustar la comida del almuerzo y la cena y la 4.ª comida: como se ha descrito arriba,
mantenga pulsado "Lunch" y el botón correspondiente para ajustar la comida del almuerzo;
mantenga pulsado "Dinner" y el botón correspondiente para ajustar la cena. Proceda del mismo
modo para la 4.ª comida
Almuerzo:
"Off" = no suministrar comida
Cena:
"On" = suministrar comida
4.ª comida:
"On" = suministrar comida
5. Configurar la grabación y reproducción de voz: mantenga pulsado el botón "MIC" durante 3
segundos hasta que parpadee el LCD para grabar su voz. Para comprobar la grabación de voz,
mantenga pulsado el botón "Play" durante 3 segundos.
13

Grabación de voz
Botón de grabación de voz
Situación del MIC
LIMPIEZA:
1) Desmontar la tolva y el recipiente
2) Limpiar a mano con un paño suave y secar a mano
Advertencia: la base no debe sumergirse nunca en el agua, ya que se dañarían los componentes
electrónicos y se anularía la garantía.
Solución de problemas:
1) ¿La luz de "Low battery" (batería baja) parpadea?
Cambie las pilas por 3 pilas alcalinas tipo "D" nuevas. Normalmente, 3 pilas alcalinas tipo "D"
nuevas pueden durar aproximadamente 1 año.
ADVERTENCIA:
Necesita TRES pilas de tamaño "D".
Pilas NO incluidas.
Usar sólo pilas alcalinas.
La vida útil estimada de un juego de pilas es de un año.
Mantener los dedos y las manos alejados de la rueda de alimentación.
Apagar siempre el aparato antes de limpiarlo.
Comprobar frecuentemente la luz de "batería baja" para asegurarse de que el dispensador
tiene suficiente energía.
Comprobar frecuentemente el nivel de comida para asegurarse de que el dispensador
proporciona suficiente alimento.
14

¿Cómo se cambian las hélices?
Instalación por defecto del dispensador de comida.
Programable: de 1 a 39 raciones (5 g - 195 g)
Dispensador de comida grande para mascotas grandes.
Programable: de 1 a 39 raciones (10 g - 390 g)
¿Cómo se cambia al dispensador de comida?
Paso 1: quitar los 6 tornillos y el dispensador de comida
pequeño.
Paso 2: instalar y atornillar correctamente las hélices
dispensador de comida grande.
Instalación por defecto del dispensador de
comida.
Programable: de 1 a 39 raciones (5 g - 195 g)
Dispensador de comida grande
Programable: de 1 a 39 raciones (10 g - 390 g)
15

Automatischern Futterspender Zolia
ZD 120
Eigenschaften des Automatischern Futterspender für Haustiere Zolia ZD 120
Programmierung: 2 verfügbare Propeller
1) Kleiner Propeller S: Für kleinere und mittelgroße Haustiere.
Programmierbar: 1 bis 39 Portionen (5 - 195 g)
2) Großer Propeller L: Für mittelgroße und große Haustiere
Programmierbar: 1 bis 39 Portionen (10 - 390 g)
Abmessungen: 25 x 35 x 39 cm (L x B X H fertig montiert)
Fassungsvermögen: 6 Liter (nur Trockenfutter)
Gewicht: 3 kg (ohne Batterien & Futter)
Betrieb: 3 Batterien Größe D notwendig. (Batterien nicht mitgeliefert)
Netzteil 5 V DC 1 A mit 3 Meter langem Netzkabel
Zusammenbauen und verwenden:
Napf montieren. Mit Strom versorgen, Netzteil anschließen. Wenn Sie das Netzteil NICHT
benutzen möchten, können Sie auf Batteriebetrieb umstellen.
2. Batterien in das Unterteil einsetzen (3 neue Alkali-Batterien Typ "D". Batterien NICHT
mitgeliefert) Darauf achten, dass der Hauptschalter auf "On" gestellt ist.
3. Fütterautomat wie folgt einstellen
Bedienfeld
16

Kurzanleitung zum Einstellen
1. Manuelle Fütterungsoption und Funktionen zur Prüfung: Die Taste "Manual" 3 Sekunden
lang gedrückt halten. Der Rotor setzt sich in Bewegung und bereitet 1 Portion vor. Diesen
Vorgang 2 mal wiederholen. Wenn bei jedem Mal 1 Portion ausgegeben wird, liegen keinerlei
Geräteprobleme vor.
2. Aktuelle Uhrzeit einstellen: Die Tasten "Time" und "Hour" gleichzeitig drücken und
anschließend auf die Taste "Hour" tippen, um die aktuelle Stunde einzustellen (Hinweis: Beim
Tippen weiter die Taste "Time" gedrückt halten). Die Tasten "Time" und "Minute" drücken und
danach auf "Minute" zum Einstellen der Minutenzahl tippen.
Beispiel: Aktuelle Uhrzeit ist 21: 51
3. Zum Einstellen der Frühstückszeit: Die Tasten "Breakfast" und "On/Off" gedrückt halten, um
festzulegen, ob ein Frühstück ausgegeben werden soll oder nicht. Die Tasten "Breakfast" und
"Meal Size" zum Programmieren der Portionsmenge drücken. Die Tasten "Breakfast" und
"Hour" zum Einstellen der Uhrzeit für das Frühstück drücken. Die Tasten "Breakfast" und
"Minute" drücken, um die Minutenangabe für die Frühstückszeit einzustellen.
17

4. Zum Einstellen des Mittags- und Abendessens sowie der 4. Portion: Wie oben die Tasten
"Lunch" und die jeweilige Taste zum Einstellen des Mittagessens bzw. die Tasten "Dinner" und
die jeweilige Taste zum Einstellen des Abendessens drücken. Das gleiche gilt auch für die 4.
Portion
Mittagessen:
Off = Kein Futter
Abendessen:
On= Futterausgabe
4. Portion:
On= Futterausgabe
5. Zum Programmieren der Sprachaufzeichnung und -wiedergabe: Die Taste "MIC" 3 Sekunden
lang gedrückt halten, bis das LCD für die Sprachaufzeichnung blinkt. Zur Kontrolle der
Aufnahme die Taste "Play" 3 Sekunden lang drücken.
18

Sprachaufzeichnung
Wiedergabetaste
MIC Position
REINIGUNG:
1) Behälter und Napf abnehmen
2) Mit einem weichen Lappen von Hand abwischen und trockenwischen
Warnung: Die Station darf auf keinen Fall in Wasser getaucht werden, da sonst die
elektronischen Bauteile beschädigt werden. Dadurch erlischt der Garantieanspruch
Störungsbeseitigung:
1) Die Lampe "Low battery" blinkt.
3 neue Alkali-Batterien vom Typ "D" einsetzen. 3 neue Alkali-Batterien vom Typ "D" halten in
der Regel etwa 1 Jahr.
WARNUNG:
DREI Batterien vom Typ "D" notwendig.
Batterien NICHT mitgeliefert
Nur Alkali-Batterien verwenden.
Die geschätzte Nutzungsdauer eines Batteriesatzes ist etwa ein Jahr.
Finger und Hände vom Propeller fern halten.
Gerät vor dem Reinigen immer ausschalten.
Die Kontrollleuchte "Low Battery" häufiger kontrollieren, um sicher zu stellen, dass der
Fütterautomat genügend Energie hat.
Den Füllstand des Futterbehälters regelmäßig kontrollieren, damit die Futterausgabe auch
ordnungsgemäß funktioniert.
19
Table of contents
Languages:
Other Zolia Pet Care Product manuals

Zolia
Zolia ZD380 User manual

Zolia
Zolia ZD-90 User manual

Zolia
Zolia CLARA User manual

Zolia
Zolia Barking Stop Plus User manual

Zolia
Zolia Warmy Up Out Use and care manual

Zolia
Zolia Rise Falls User manual

Zolia
Zolia BRIGHTON User manual

Zolia
Zolia KEIKO User manual

Zolia
Zolia Premium User manual

Zolia
Zolia DOGGY GUARD User manual
Popular Pet Care Product manuals by other brands

DogWatch
DogWatch SmartFence quick start guide

Prevue Pet Products
Prevue Pet Products 1307 Read first

Dogtra
Dogtra 4500 EDGE owner's manual

Best Friend Mobility
Best Friend Mobility medium-size wheelchair owner's manual

Omlet
Omlet Geo 60 instruction manual

Johnston & Jeff
Johnston & Jeff KELBURN Assembly instructions