Zolia Angel User manual

EN - Assembly instructions for the Zolia cat net
1. Check that the net is the right size you need. Spread the net so that the individual meshes are square in shape. The corners of the cat net are marked
with coloured string. Please note that the net should not be taut. It should sag slightly so that your cat cannot climb on it. Cut the net to the required
size. Leave at least 1 cm around the knots so that they do not unravel.
2. Drill the holes for the hooks in the wall and along the balcony railings, you can also fasten the net to the railings with rope (not included). Insert the
hooks at regular not too wide intervals so that your cat cannot slip in under the net. I
3. Thread the tension rope through the first row of stitches on the net. This will give it more stability.
4. Hang the net onto the hooks. Tighten the tension of the rope and knot both ends of the rope. Please note : the net should sag to prevent your cat
climbing around it.
Important :
❏Do not leave your cat unsupervised when you near the cat net.
❏Before starting with fixing the hook screws, make sure that frilling of holes is allowed.
❏If you cat bites holes in the net, please mend or put a new net.
===================================================
FR - Instructions d’assemblage du filet de protection pour chat Zolia
1. Vérifiez que le filet est de la taille dont vous avez besoin. Étalez le filet de manière à ce que les mailles individuelles aient une forme carrée. Les coins
du filet pour chat sont marqués avec une ficelle colorée. Veuillez noter que le filet ne doit pas être tendu. Il devra s'affaisser légèrement pour que
votre chat ne puisse pas y monter. Coupez le filet à la taille requise. Laissez au moins 1 cm avant les noeuds pour qu'ils ne se défassent pas.

2. Percez les trous pour les crochets dans le mur et le long des balustrades du balcon Vous pouvez également fixer le filet aux balustrades avec des
barres télescopiques (non fournies que vous pouvez en vente dans les grandes surfaces de matériaux). Insérez les crochets à intervalles réguliers,
pas trop larges, pour que votre chat ne puisse pas glisser sous le filet
3. Enfilez la corde de tension à travers la première rangée sur le filet. Cela lui donnera plus de stabilité.
4. Accrochez le filet aux crochets. Serrez la corde de tension et nouez les deux extrémités de la corde. Remarque: le filet doit s'affaisser pour empêcher
votre chat de grimper dessus.
Important
❏Ne laissez pas votre chat sans surveillance lorsque vous accrochez le filet.
❏Avant de commencer à fixer les vis à crochet, assurez-vous qu’il est autorisé de percer
❏Si votre chat abime le filet, veillez à réparer ou mettre un nouveau filet.
===================================================
ES- Instrucciones de montaje para la red para gatos Zolia
1. Comprueba que la red sea del tamaño que necesitas. Extiende la red para que las mallas individuales tengan una forma cuadrada. Las esquinas de
la red para gatos están marcadas con un hilo de color. La red no debe estar tensa para que tu gato no pueda trepar. Corta la red al tamaño que
necesitas y deja al menos 1 cm alrededor de los nudos para que no se deshagan.
2. Perfora en la pared y a lo largo de las barandillas del balcón los orificios para los ganchos, también puedes sujetar la red a las barandillas con una
cuerda (no incluida). Inserta los ganchos a intervalos regulares no muy anchos para que tu gato no pueda deslizarse por debajo de la red.
3. Pasa la cuerda de tensión a través de la primera fila de puntos en la red, esto le dará más estabilidad.
4. Ata la red con los ganchos. Aprieta la cuerda de tensión y haz un nudo en los extremos. Ten en cuenta que la red debe quedar holgada para evitar
que tu gato trepe por ella.
Importante:
❏No dejes a tu gato sin vigilancia cuando se acerque a la red.
❏Antes de colocar los tornillos, asegúrate de que esté permitido hacer agujeros en paredes y barandillas.
❏Si el gato daña la red, repárala o coloca una nueva.
===================================================
DE - Zolia Katzenschutznetz Montageanleitung
1. Überprüfen Sie, ob das Netz die Größe hat, die Sie benötigen. Falten Sie das Netz so auseinander, dass die einzelnen Maschen eine quadratische
Form haben. Die Ecken des Katzennetzes sind mit einer farbigen Schnur markiert. Bitte beachten Sie, dass das Netz nicht gespannt werden darf. Es
sollte leicht durchhängen, damit Ihre Katze nicht klettern kann. Schneiden Sie das Netz auf die gewünschte Größe. Lassen Sie mindestens 1 cm vor
den Knoten, damit diese sich nicht lösen.

2. . Bohren Sie Löcher für Haken in die Wand und entlang der Balustraden des Balkons. Sie können das Netz auch mit Teleskopstangen an den
Geländern befestigen (nicht im Lieferumfang enthalten, im Baumarkt erhältlich). Führen Sie die Haken in regelmäßigen Abständen ein, nicht zu breit,
damit Ihre Katze nicht unter das Netz rutschen kann.
3. . Fädeln Sie das Spannseil durch die erste Reihe im Netz ein. Dies gibt ihm mehr Stabilität.
4. Hängen Sie das Netz an die Haken. Ziehen Sie die Spannschnur fest und verknoten Sie beide Enden des Seils. Hinweis: Das Netz sollte
durchhängen, um zu verhindern, dass Ihre Katze darauf klettert.
WICHTIG
❏Lassen Sie Ihre Katze nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie in der Nähe des Netzes ist.
❏Bevor Sie mit dem Befestigen der Hakenschrauben beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie Bohren dürfen
❏Wenn Ihre Katze das Netz beschädigt, sollten Sie unbedingt ein neues Netz erwerben oder das Alte reparieren.
===================================================
IT - Istruzioni di montaggio della rete di protezione per gatti Zolia
1. Verifica che la rete sia della misura di cui hai bisogno. Stendi la rete in modo che le maglie abbiano una forma quadrata. Gli angoli della rete di
protezione per gatti sono evidenziati da una cordicella colorata. Fai attenzione che la rete di protezione non sia troppo tesa. Deve rimanere
leggermente molle perché il gatto non possa arrampicarcisi sopra. Taglia la rete alla dimensione desiderata. Lascia almeno 1 cm dai nodi così che
non possano sciogliersi.
2. Fai i buchi nel muro per i ganci e nel lungo della ringhiera del balcone.
Puoi ugualmente fissare la rete di protezione alla ringhiera con delle barre telescopiche (non incluse, am che puoi trovarle in vendita nelle grandi
superfici di vendita di materiali).
Inserisci i ganci ad intervalli regolari, non troppo distanti, perché il tuo gatto non possa passare da sotto la rete.
3. Infila la corda di tensione attraverso la prima fila nella rete. Darà a quest’ultima più di stabilità.
4. Attacca la rete di protezione ai ganci. Stringi la corda di tensione e fai dei nodi alle due estremità della corda. Nota bene : la rete deve sempre
rimanere non troppo tesa ma un po’ cadente perché il gatto non possa arrampicarcisi.
Importante
❏Non lasciare il tuo gatto senza sorvegliata se si attacca alla rete
❏Prima di cominciare a mettere le viti ai ganci, assicurati che tu possa perforare in quella parte di muro
❏Se il tuo gatto rovina la rete, pensa a ripararla o a cambiarla.
===================================================

PT -Instruções para instalar a rede de proteção para gato Zolia
1. Verifique que a rede é da medida que precisa. Estique a rede de maneira que as malhas fiquem de forma quadrada. Os cantos da rede para gato
têm uma marca com cor. Tem que ter atenção em não esticar a rede muito. Tem que estar um pouco folgado para que o seu gato não possa
agarrar-se. Corte o fio com a medida que precisa. Deixe ao menos 1 centímetro antes do nó para que não se desfaça.
2. Faça um buraco para pendurar nas paredes ou nas balaustradas da varanda também pode pendurar a sua rede nas balaustradas com uma barra
telescópica (não fornecida pode encontrar nas lojas de materiais). Insira os ganchos com intervalos regulares, não muito largos, para que o seu gato
não escorregue na rede.
3. Enfie a corda de estender na primeira fila da rede. Esta lhe dá mais estabilidade.
4. Prenda a rede aos ganchos. Estique a corda de tender e faça um nó nas duas extremidades da corda. Atenção: a rede tem que ser folgado para
impedir que o seu gato suba e se agarre .
Importante
❏ Não deixe o seu gato sem vigilância logo que instale a sua rede.
❏ Antes de começar a instalar os ganchos para prender a rede, verifique que pode fazer buracos.
❏ Se o seu gato estrague a rede, tem que o compor ou de o mudar.
===================================================
NL
Instructies om het veiligheidsnet voor katten van ZOLIA op te zetten
1. Controleer of je de juiste maat hebt. Spreid het net uit zodanig de mazen een rechthoekige vorm hebben. De hoeken zijn gemarkeerd met een
gekleurd touwtje. Merk op dat het net niet volledig gespannen hoeft te zijn. Het moet een beetje zakken zodat jouw kat er niet op zal klimmen. Knip
nadien het volgens jouw gewenste maat. Laat rond de knopen ten minste 1cm over.
2. Boor nu de gaten in de muur voor de haken. Je kan het net ook met touw vastmaken (niet inbegrepen). Bevestig nu de haken, op een regelmatige
(dichte) afstand, zodat jouw kant niet onder het net kan sluipen.
3. Bevestig het spantouw aan het net voor een grotere stabiliteit.
4. Bevestig het net aan de haakjes. Span het spantouw aan en knoop de uiteinden vast. Opmerking: Zorg dat het net niet te gespannen is zodat jouw
kat er niet op klimt.
Belangrijk
❏Laat je kat niet onbewaakt achter wanneer je het net ophangt.
❏Alvorens je de haakjes ophangt, wees er zeker van dat de muur boorgaten toelaat.
❏Als jouw kat het net kapot maakt, herstel dan het net of hang een nieuw.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Zolia Pet Care Product manuals

Zolia
Zolia Premium User manual

Zolia
Zolia Rise Falls User manual

Zolia
Zolia DOGGY GUARD User manual

Zolia
Zolia ZD380 User manual

Zolia
Zolia Barking Stop Plus User manual

Zolia
Zolia 211002 User manual

Zolia
Zolia Flower Falls User manual

Zolia
Zolia Bonnie User manual

Zolia
Zolia ZD95 User manual

Zolia
Zolia RUMBA User manual
Popular Pet Care Product manuals by other brands

Master equipment
Master equipment TP15140 instructions

Deister electronic
Deister electronic UNIKON CHAMP Wiring & installation instructions

Garmin
Garmin T20 owner's manual

Dragon Strand
Dragon Strand Breeder Series Assembly instructions

neabot
neabot P1 Pro user guide

Dogtra
Dogtra 280NCP Tlatinum Series owner's manual