AsVIVA E3 User manual

BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
E3
VERSION: B-BU www.AsVIVA.de
Produktinfo

INHALTSVERZEICHNIS
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN .........................................................3
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT ......................................................4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................5
EXPLOSIONSZEICHNUNG................................................................................7
TEILELISTE .........................................................................................................8
MONTAGE..........................................................................................................11
COMPUTERFUNKTIONEN .............................................................................19
TRAININGSÜBUNGEN......................................................................................32
TRAININGSHINWEISE.....................................................................................34
PULSMESSTABELLE .......................................................................................35
WARTUNG UND PFLEGE ................................................................................36
STÖRUNGSSUCHE..........................................................................................37
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT.........................................................................38
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................................................................73
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS.........................................................................................39
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR PRODUCT..............................40
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................41
EXPLODED DIAGRAMM ..................................................................................43
PARTS AND TOOLS..........................................................................................44
ASSEMBLY ........................................................................................................47
COMPUTER.......................................................................................................55
EXERCISE INSTRUCTIONS............................................................................68
PULSE MEASURING TABLE ...........................................................................70
TROUBLESHOOTING ......................................................................................71
WARRANTY DEVICE........................................................................................72
DECLARATION OF CONFORMITY .................................................................73

3
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Fitnessgerätes.
Bewahren Sie sie für den Zeitraum der gesetzlichen Rückgabezeit auf.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

4
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT
Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das damit
entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihnen ein einwandfreies Produkt liefern zu können, obliegen
alle unsere Produkte und deren Produktion einer ständigen sowie ausführlichen Qualitätskontrolle.
Sollte dennoch eine Fehlfunktion auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmer-
kungen und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support
unter [email protected] aufzunehmen. Wir werden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung nden.
WAS IST ZU BEACHTEN?
• Bitte bewahren Sie die Versandverpackung für den Zeitraum des 30-tägigen Widerrufsrechts auf.
• Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des Widerrufsrechtes die Produkte nur getestet und auspro-
biert werden sollten. Eine 30-tägige Nutzung der Produkte oder Fahrleistungen von über 5km (z.B.
bei Fahrrädern oder Indoor Cycles) fallen nicht unter die übliche Testphase.
• Das von Ihnen erworbene Fitnessgerät wurde frei Bordsteinkante und verpackt geliefert, daher wird
dieser im Falle eines Widerrufs oder eines Defekts wieder im verpackten Zustand und frei Bord-
steinkante abgeholt.
• Sollten Sie keine Verpackungen mehr besitzen, so können wir Ihnen nach Absprache eine neue zu-
kommen lassen (Erhalt der Verpackung und Abholung des Gerätes erfolgen nicht am selben Tag).
• Die Instandsetzung eines Produktes ndet in unserem Hause statt. Ein Vor-Ort-Service ist nicht
möglich.
SPEDITIONSPEDITION
RÜCKSENDUNG ZU IHNEN
UND ANLIEFERUNG
FREI BORDSTEINKANTE
REPARATUR IN
UNSEREM HAUSE
BITTE HAUPTGERÄT VERPACKEN.
NACH RÜCKINFO AN UNSEREN
SUPPORT WIRD DIE ABHOLUNG
FREI BORDSTEINKANTE EINGELEITET
EINGANG DER
FEHLERMELDUNG UND
AUSWERTUNG DIESER
IN UNSEREM HAUSE
SPEDITION
ERSTATTUNG ERFOLGT
AUF DIE URSPRÜNGLICHE
ZAHLUNGSART
EINGANGSPRÜFUNG
DER WARE
BITTE WARE VERPACKEN.
NACH RÜCKINFO AN UNSEREN
SUPPORT WIRD DIE ABHOLUNG
FREI BORDSTEINKANTE EINGELEITET
EINGANG DES
WIDERRUFS
IN UNSEREM HAUSE

5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße, die Trittpedale, die Handgrie und die beweglichen Elemente zu richten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und anderen Verbindungen auf Ihren festen Halt.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichtigen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und Weise gebrauchen könnten, wofür es nicht vorge-
sehen ist. Dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden-
unebenheiten ausgeglichen werden. Eine Unterlage für das Gerät ist von Vorteil, da Sie so Ihren
Boden vor Beschädigung schützen.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren. Er kann Ihnen
konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und Ihnen Tipps zum
Training und zur Ernährung geben.

6
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Richten Sie sich beim Aufbau des Fitnessgerätes nach den Anweisungen der Aufbauanleitung und
verwenden Sie nur die für den Aufbau des Gerätes beigefügten gerätespezischen Einzelteile.
Nutzen Sie die Teileliste der Montage- und Bedienungsanleitung, um die Lieferung vor der Montage
auf Ihre Vollständigkeit zu überprüfen.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichem schüt-
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Sportgeräte sind kein Spielzeug! Sie dürfen nur innerhalb Ihres bestimmungsgemäßen Zwecks
genutzt werden. Die Nutzung ist lediglich für informierte bzw. unterwiesene Personen, die die Anlei-
tung gelesen und verstanden haben, geeignet.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, oder Menschen mit eingeschärnkten motorischen oder geistigen Fähigkeiten
sollten das Gerät nur im Beisein einer weiteren (im besten Fall erwachsenen) Person, die eine
Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen die richtige Position bzw. die markier-
te maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen (ebenen, trockenen) Flächen ab.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie mehr als 150 kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

7
EXPLOSIONSZEICHNUNG

8
TEILELISTE
Nr. Beschreibung Spezikation Menge
1 Main frame assembly welding 1
2 Left front foot fube connection assembly welding 1
3 Right front pipe connection assembly welding 1
4 Waveform gasket 1 φ10 1
5 Short crank sleeve φ25*φ20,5*9 1
6 Belt 545J6 1
7 Nut GB/T 889,1-2000 M8 12
8 Belt Wheel φ380*22,2 1
9 Straight mandrel assembly φ20*170 1
10 Bolt 1 GB/T 70,2-2000 M8*16 4
11 Bolt 2 GB/T 5780-2000 M10*55 2
12 Nut GB/T 889,1-2000 M10 4
13 Ping Jian 15*6*6 2
14 Cross assembly welding 2
15 Middle gasket φ25* φ6,2*1,5 2
16 Bolt 3 GB/T 5780-2000 M6*20 2
17 Fixing Nut M20*1,0 1
18 Bearing 6300ZZ 2
19 Outer spring GB/T 959,1-1986 10 1
20 Left chain cover 826*100*737 1
21 Screw 1 GB/T 845-1985 ST4,2*19 41
22 Screw 2 GB/T 845-1985 ST4,2*13 38
23 Rotary table φ568,9*35,8 2
24 Rotary table cover φ364*20 2
25 Right chain cover 826*101*737 1
26 Flywheel φ270*121 1
27 Flat washer GB/T 95-2002 10 4
28 Fixing Bolt M6*58 2
29 Fixing Nut 2 GB/T 6177,2-2000 M10*1,0 2
30 Pull out the xed piece δ 3 2
31 Nut GB/T 889,1-2000 M6 3
32 Stopper φ38*47*M8 5
33 Bolt 1 GB/T 70,2-2000 M8*20 18
34 Washer GB/T 859-1987 8 10
35 Carrying wheel φ63,5*52 2
36 Bolt 2 GB/T 5780-2000 M8*70 2
37 Screw 1 GB/T 5780-2000 M4*10 6
38 Wire control motor P=150 1
39 Motor cable P=115 5kg 1

9
TEILELISTE
Nr. Beschreibung Spezikation Menge
40 non-pressure head 657,9*170*67,8 1
41 Tail cover 656,7*181,8*123,6 1
42 Chain cover front cover 183*120,4*150,5 1
43 Chin cover rear cover 445*135*260 1
44 Instrument tube assembly welding 1
45 Front lid of kettle 198*145*71,5 1
46 Middle lid of kettle 198*181*145 1
47 Top cover of kettle 143*130*97 1
48 Upper segment line L=750 1
49 Lower segment line L=850 1
50 Pulse glove 221*49*42 2
51 Computer TB1 1
52 Bolt 3 GB/T 5780-2000 M5*10 4
53 Guide rail bracket assembly welding 1
54 Adjusting spring φ12,5*90 1
55 Adjusting bolt φ14*128 1
56 Button 73,4*31,4*27,5 1
57 Bolt 1 GB/T 70,2-2000 M6*40 1
58 Screw 4 GB/T 889,1-2000 M4 2
59 Button connection block 54*41*23,5 1
60 Nut GB/T 889,1-2000 M4 2
61 Large gasket φ28* φ8,2*2 6
62 Rotating shaft sleeve φ38*15 2
63 Rear rotating shaft φ25*430 1
64 Protective mat 43*12* σ1,5 8
65 Eva 700*52* σ1,0 4
66 Aluminium guide rail 38*19*730 4
67 Guide rail middle cover 481*131,7*58 1
68 Guide rail front cover 461,2*305,5*70 1
69 Left adjusting handle 201,6*85,4*57,2 1
70 Right adjusting handle 201,7*85,4*49 1
71 Shaving handle sleeve 330*67*41,8 2
72 Left hand crank tube φ32*2,0 1
73 Right hand crank tube φ32*2,0 1
74 Bolt 2 GB/T 5780-2000 M8*42 4
75 Hand crank tube cover φ68,2*117 2
76 Left hand crank tube assembly welding 1
77 Rocker end cap φ76*6,5 2

10
TEILELISTE
Nr. Beschreibung Spezikation Menge
78 Hand crank bushing φ76*17,5 4
79 Sensor L=150 1
80 Rotating gasket φ25* φ20,1*10 4
81 Right hand crank tube assembly welding 1
82 Left joint cover 181*107*51,5 2
83 Right joint cover 181*107*51,5 2
84 Nut GB/T 41-2000 M12*1,75 H=9 4
85 Bolt 5 φ10*M8*32 2
86 Universal joint bushing φ16*6 4
87 Universal joint M12*56 2
88 Left pedal tube assembly welding 1
89 Elliptic plug 50*25*2,0 4
90 Foot tube sleeve φ32* φ19*14 4
91 Waveform gasket φ19 2
92 Eva 280*50* σ3,0 4
93 Pedal 434*220*102 2
94 Foot pedal pad 378,1*174,9* σ13 2
95 Flat washer GB/T 95-2002 6 8
96 Bolt 4 GB/T 70,2-2000 M6*15 8
97 Right pedal tube assembly welding 1
98 Roller support tube assembly welding 2
99 Rotary shaft cover 104,6*50*43 4
100 Foot tube shaft cover 88*62*32 2
101 Roller cover 146,7*131,8*89,7 2
102 Roller spacer 122*62*44 2
103 Outer spring GB/T 959,1-1986 15 4
104 Roller φ79*37 4
105 Waveform gasket φ16 4
106 Bolt 4 GB/T 5780-2000 M10*60 2
107 Rocker arm connecting pipe assembly welding 2
108 Roller bushing φ57*17,5 4
109 Rotary disk end cover φ57*6,6 2
110 Elliptic plug 60*30*2,0 2
111 Bearing 6004ZZ 10
112 Flywheel inner sleeve φ25* φ20,5*61,1 1
113 Flat washer GB/T 95-2002 4 4
114 Rotating shaft sleeve φ38*15 2
115 Large gasket φ38* φ8,2*2 2

11
MONTAGE
BEACHTEN SIE:
Vor der Montage:
• Lesen und verstehen Sie die vorhergehenden Instruktionen und Sicherheitshinweise.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie für die Montage genügend Platz zur Verfügung haben.
• Verwenden Sie zum Zusammenbau das mitgelieferte Werkzeug.
ACHTUNG!
Prüfen Sie VOR dem Zusammenbau, ob alle benötigten Einzelteile vorhanden sind.
In dieser Anleitung nden Sie eine Zeichnung, in der alle Einzelteile markiert und benannt sind
(Zuordnung durch Nummerierung).
Tipp: Führen Sie die Montage mit einer weiteren Person aus!

12
MONTAGE
Schritt 1
:
:
Entfernen Sie die Vorverriegelungsplatine (C) und zwei Schrauben (B) vom vorderen Ende der
Hauptrahmengruppe (1). Diese Teile werden nicht mehr benötigt.
• Drehen Sie die obere Säulenbaugruppe (44) in Pfeilrichtung, bis sie sich auf der Hauptrahmen-
gruppe (1) bendet.
• Halten Sie die Säulenbaugruppe (44) fest! Noch steht Sie in dieser Position nicht alleine.
• Eine zweite Person sollte nun die Signalleitung (A1-A2) zusammenfügen. Dazu muss die am Ende
der Signalleitung (A1-A2) bendliche Verbindungsklemme in das große Blechloch (in der Abbildung
sichtbar, am Ende der Leitung A1) in der Hauptrahmengruppe (1) eingeführt werden.
Dadurch vermeiden Sie eine Überlastung der Signalleitung.
• Das Blech an der oberen Säulenbaugruppe (44) wird an die Hauptrahmengruppe (1) angelegt.
• Führen Sie die Teile (44) und (1) an den vorgefertigten Löchern zusammen.
• Fixieren Sie die Teile mit Hilfe der Schrauben (33) und Scheiben (34).

13
MONTAGE
Schritt 2
Die Hauptrahmengruppe (1) ist mit Verpackungsmaterial (A) gepolstert.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Hauptrahmengruppe.
• Beachten Sie die Abbildung!
An der Verbindungsrohrbaugruppe der vorderen Fussrohre (rechts und links) werden Schrauben
(33) und Scheiben (34) angebracht.
• Setzen Sie das rechte Fußverbindungsrohr (3) in das Vierkantrohr der Hauptrahmengruppe (1) ein.
Für die Befestigung benötigen Sie:
3x Innensechskantschrauben M8*20 (33)
8x elastischen Dichtungen (34)
Befolgen Sie die gleichen Schritte mit dem linken Fußverbindungsrohr (2).
• Decken Sie das Vierkantrohr am vorderen Ende der Hauptrahmengruppe (1) mit der vorderen
Abdeckungsvorrichtung (40) ab.
Für die Befestigung benötigen Sie:
2x 4,1*19 Kreuzschlitzschrauben (21)

14
MONTAGE
Schritt 3
Schließen Sie nun die hintere Abdeckung (41) an die Hauptrahmenbaugruppe (1) an.
Fixieren Sie die Abdeckung (41) mit Hilfe von weiteren Kreuzschlitzschrauben (21).
Schritt 4
Montieren Sie die hintere Abdeckung des Kettenschutzes (43) sowie die vordere Abdeckung des
Kettenschutzes (43) auf der Hauptrahmengruppe (1). Befestigt werden die Teile durch einen einfachen
Klickmechanismus.

15
MONTAGE
Schritt 5
Beachten Sie die Abbildung!
• Verbinden Sie den Draht des Computers (51) mit den anderen Drähten,
die aus dem Mittelstück des Lenkers / der Instrumentenrohrbaugruppe (44) herausragen.
• Führen Sie die Verbindungsklemmen an den Enden der Drähte in das große Blechloch an der
Instrumentenrohrbaugruppe (44). Dadurch wird eine Überlastung der Signalleitung vermieden.
Führen Sie jeweils die passenden Drahtenden zusammen:
(A1 - A2), (B1 - B2), (C1 - C2), (D1 - D2) und (E1 - E2).
• Befestigen Sie im Anschluss den Computer (51) mit der Instrumentenrohrbaugruppe (44).
Für die Befestigung benötigen Sie:
4x Kreuzschlitzschrauben M5*8
Auf dem Display des Computers bendet sich eine passgenaue Schutzfolie.
Bei eventuellen Kratzspuren beachten Sie bitte, dass sich diese lediglich auf der Folie benden
können und vermutlich keine direkte Beschädigung des Gerätes vorliegt.
!

16
MONTAGE
Schritt 6
An dieser Stelle müssen insgesamt vier Sechskantschrauben M8*45 (74) und vier M8-Muttern mit
Schraubensicherung (7) angebracht werden. Sie werden als Vorsicherung an dem linken und rechten
Kurbelrohr (72), (73) befestigt.
• Setzen Sie jeweils eine Rohrabdeckungen (75) in das linke sowie rechte Kurbelrohr (72), (73) ein.
• Nehmen Sie das linke Kurbelrohr (72) und setzen Sie es in das runde Rohr der linken Kurbelrohr-
baugruppe / Handkurbelbuchse (78) ein.
Für die Befestigung benötigen Sie:
2x Sechskantschrauben M8*45 (74)
2x M8-Muttern (7) (Achten Sie auf die Richtung des Schraubkopfes.)
• Setzen Sie im Anschluss die Rohrabdeckung (75) darauf.
Befolgen Sie die gleichen Schritte mit dem rechten Kurbelrohr (73).

17
MONTAGE
Schritt 7
Power adapter
Wie in der Abbildung dargestellt, wird der Netzadapter in die Önung der Stromversorgung einge-
steckt. Dieser bendet sich an der Hauptrahmenbaugruppe (1).

18
MONTAGE
Schritt 8
ACHTUNG!
Bitte VOR der ersten Nutzung beachten!
Stellen Sie die Neigung der Führungsschienenhalterung (53) wie folgt ein:
• Halten Sie den Einstellgri (69) und drücken Sie den Knopf (56).
• Halten Sie den Knopf gedrückt, um die richtige Position einzustellen.
• Lassen Sie den Knopf los, damit die Verriegelung der Schienenhalterung in die Einstellönung der
Hauptrahmenbaugruppe (1) einrastet.

19
COMPUTERFUNKTIONEN
Tasten
Start Start/Stop
Stop Vorheriges
Home Nächstes
Zurück Pause
Widerstand erhöhen Eingabe
Widerstand verringern Lauter
Medienschalttaste Leiser

20
COMPUTERFUNKTIONEN
Startbildschirm
Funktionsbeschreibung der Symbole der Bewegungsparameter
Geschwindigkeit (km/h): Zeigt die aktuelle Laufgeschwindigkeit an.
Geschwindigkeit (rpm): Zeigt die Umdrehungen pro Minute an.
Distanz: Zeigt den aktuellen Kilometerstand an.
Zeit (m:s): Zeigt den aktuelle Laufzeit an, in den EInheiten (H:m:s)
Stunden (h), Minuten (m) und Sekunden (s).
Kalorien: Zeigt die aktuell verbrauchten Kalorien an.
Herzfrequenz: Zeigt den aktuellen Herzfrequenzwert an, in der Einheit (BPM)
Herzschlag pro Minute.
Anstrengungsgrad: Zeigt den aktuellen Widerstandswert an.
Other manuals for E3
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

G-FITNESS
G-FITNESS AIR ROWER user manual

CAPITAL SPORTS
CAPITAL SPORTS Dominate Edition 10028796 manual

Martin System
Martin System TT4FK user guide

CIRCLE FITNESS
CIRCLE FITNESS E7 owner's manual

G-FITNESS
G-FITNESS TZ-6017 user manual

Accelerated Care Plus
Accelerated Care Plus OMNISTIM FX2 CYCLE/WALK user manual