AsVIVA RA 14 User manual

1
BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
RA14
VERSION: A-BU www.AsVIVA.de
Produktinfo

INHALTSVERZEICHNIS
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN ..................................................... 3
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT .................................................. 4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .......................................................... 5
EXPLOSIONSZEICHNUNG............................................................................ 7
TEILELISTE ..................................................................................................... 9
CHECKLISTE.................................................................................................. 11
ZUSAMMENBAU ............................................................................................ 13
COMPUTER.................................................................................................... 21
AUFWÄRMEN UND DEHNEN....................................................................... 23
TRAININGSHINWEISE.................................................................................. 25
PULSMESSTABELLE .................................................................................... 26
WARTUNG UND PFLEGE ............................................................................. 27
STÖRUNGSSUCHE....................................................................................... 28
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT...................................................................... 29
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS...................................................................................... 30
IMPORTANT INFO ABOUT YOUR PRODUCT ............................................ 31
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................... 32
EXPLOSIONSZEICHNUNG........................................................................... 34
PART LIST....................................................................................................... 36
ASSEMBLY PARTS ........................................................................................ 38
ASSEMBLY ..................................................................................................... 40
COMPUTER.................................................................................................... 48
EXERCISE INSTRUCTIONS......................................................................... 50
PULSE MEASURING TABLE ........................................................................ 52
TROUBLESHOOTING ................................................................................... 53
WARRANTY DEVICE..................................................................................... 54

3
3
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das VIdeo- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de

4
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT
Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das damit
entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihnen ein einwandfreies Produkt liefern zu können, obliegen
alle unsere Produkte und deren Produktion einer ständigen sowie ausführlichen Qualitätskontrolle.
Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen
und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support unter
[email protected] aufzunehmen. Wir werden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung nden.
WAS IST ZU BEACHTEN?
• Bitte bewahren Sie die Versandverpackung für den Zeitraum des 30-tägigen Widerrufsrechts auf.
• Bitte beachten Sie, dass im Rahmen des Widerrufsrechtes die Produkte nur getestet und auspro-
biert werden sollten. Eine 30-tägige Nutzung der Produkte oder Fahrleistungen von über 5km (z.B.
bei Fahrrädern oder Indoor Cycles) fallen nicht unter die übliche Testphase.
• Der von Ihnen erworbene Artikel wurde frei Bordsteinkante und verpackt geliefert, daher wird dieser
im Falle eines Widerrufs oder eines Defekts wieder im verpackten Zustand und frei Bordsteinkante
abgeholt.
• Sollten Sie keine Verpackungen mehr besitzen, so können wir Ihnen nach Absprache eine zukom-
men lassen (Erhalt der Verpackung und Abholung des Gerätes erfolgen nicht am selben Tag).
• Die Instandsetzung eines Produktes ndet in unserem Hause statt. Ein Vor-Ort-Service ist nicht
möglich.

5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße, die Trittpedale, die Handgrie und die beweglichen Elemente zu richten.
• Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
• Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
• Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
• Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
• Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
• Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
• Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rech-
nen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
• Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Ent-
wicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
• Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vor-
handen ist.
• Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natür-
lichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
• Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
• Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
• Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausgeglichen werden.
• Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
• Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
• Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

6
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
• Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
Gerätes beigefügten gerätespezischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die Vollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
• Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
• Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspü-
ren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
• Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
• Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
• Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markier-
te, maximale Einstellposition.
• Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
• Untersuchen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
• Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
• Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 150 Kg wiegen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

7
EXPLOSIONSZEICHNUNG
1
2
3
42
34
5
5
5
5
66
7
7
8L
8R
9
10
10
10 10
11L 11R
12
13
12 13
14L
15
14R
15
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17 17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
20L
16
16
10
21
21
22
22
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
20R
34
34
34
34
34
35
36
36 34
36
36
37
38
39 40L
40R 41 40R
40L
3938
37
42
43
43
43
44
45
46L
46R
47 47 47 47 47
47 47 47 47
2
48
49
50
51
52
53
54
55
55
56
56
77

8
57
58 2
10
16
2
2
43
43
81
80
79
80
78
81 2
2
59
59
60
61
74
10
10
71L
72
75
75
76
73
70
82
10
10
71R
83
83
83 83
83
83
83
62
63 64
65
75
75
66
67
67
68
68
69
69
EXPLOSIONSZEICHNUNG

9
TEILELISTE
Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge
1 Main frame 1 31 Allen bolt 2
2 Nylon nut 13 32 Self-tapping screw 2
3 Roller 2 33 Tension control knob 1
4 Allen bolt 2 34 Allen bolt 6
5 Square end cap 4 35 Ball pin 1
6 Non-slip pad 2 36 Cushion rubber 4
7 Self-tapping screw 4 37 Spring washer 2
8L End cap for front stabilizer
tube ( L ) 1 38 Flat washer 2
8R End cap for front stabilizer
tube ( R ) 1 39 Nylon rubber jacket 2
9 Front support tube 1 40L End cap for side rail ( L ) 2
10 Self-tapping screw 11 40R End cap for side rail ( R ) 2
11L Fixed bracket for handlebar
( L ) 1 41 Axle for slide rail 1
11R Fixed bracket for handlebar
( R ) 1 42 Allen bolt 2
12 U type bracket for pedal 2 43 Flat washer 11
13 Allen bolt for pedal 4 44 Square end cap 1
14L Pedal ( L ) 1 45 Slide rail 1
14R Pedal ( R ) 1 46L Slide rail ( L ) 1
15 Fixed bracket for pedal 2 46R Slide rail ( R ) 1
16 Cross-head screw 22 47 Self-tapping screw 10
17 Nylon nut 16 48 Axle for roller 6
18 Fixed plate for strap 4 49 Roller 6
19 Allen bolt 5 50 Cross-head screw 6
20L Decorative cover for tension
control knob ( L ) 1 51 Allen bolt 4
20R Decorative cover for tension
control knob ( R ) 1 52 U type bracket for seat 1
21 Foam grip 2 53 Seat 1
22 Round end cap 2 54 Rear support tube 1
23 Flat washer 2 55 Foot mat 2
24 Meter 1 56 Strap 2
25 Grommet 1 57 Flywheel 1
26 Rotating shaft for meter 1 58 Magnet assembly 1
27 Hand sensor wire 1 59 Flange nut 2
28 Decorative cover for handle-
bar ( Upper ) 1 60 Additional magnet assembly 1
29 Handlebar 1 61 Allen bolt 1
30 Decorative cover for handle-
bar ( Lower ) 1 62 Hex head bolt 1

10
Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge
63 Hex head nut 2 74 Sensor bracket 1
64 Tension knob 1 75 Adjustable screw assembly 4
65 Spring 1 76 Spring clutch 1
66 Axle for ywheel 1 77 Sensor Wire 2 1
67 Clamp spring 2 78 Axle for pulley 1
68 Bearing 2 79 Pulley 1
69 Washer 2 80 Bearing 2
70 Strap for Spring clutch 1 81 Powder metal 2
71L Chain cover ( L ) 1 82 Belt 1
71R Chain cover ( R ) 1 83 Self-tapping screw 7
72 Air outlet 1
73 Rubber ring 1
TEILELISTE

11
NO:1 NO:9 NO:54
NO:53 NO:45 NO:14L/R
NO:11L/R NO:55 NO:13 NO:35 NO:8L/R
NO:3
Teilenr. Beschreibung Menge Teilenr. Beschreibung Menge
1 Main frame 1 13 Allen bolt for pedal 4
9 Front support tube 1 35 Ball pin 1
54 Rear support tube 1 8L End cap for front stabilizer
( L )
1
53 Seat 1 8R End cap for front stabilizer
( R ) 1
45 Slide rail 1 User manual 1
14L Pedal ( L ) 1 Hardware parts 1
14R Pedal ( R ) 1
3 Roller 2
55 Foot mat 2
CHECKLISTE

12
Teilenr. Beschreibung Menge Zeichnung
19 Allen bolt 5
34 Allen bolt 4
36 Cushion rubber 2
37 Spring washer 2
38 Flat washer 2
40L End cap for side rail ( L ) 1
40R End cap for side rail ( R ) 1
41 Axle for slide rail 1
42 Allen bolt 2
43 Flat washer 3
Allen key ( 6MM ) 2
Double-ended wrench 1
CHECKLISTE

13
ZUSAMMENBAU
Schritt 1
2
3
43
4
2
1
M8*35mm
4
2X M8
2
2X
1. Demontieren Sie die Muttern (2) und die Schrauben (4) von dem Hauptrahmen (1), welche vormon-
tiert sind.
2. Montieren Sie die Transportrollen (3) an dem Hauptrahmen (1) und befestigen Sie diese mit den
Muttern (2) und den Schrauben (4).

14
Schritt 2
134
38
37
41 34
37
38
35
45
φ8*φ25mm
38
2X
M8*20mm
34
2X
37
φ8mm
2X
41 φ16*86mm 1X
6mm
1. Entfernen Sie den Ball Pin (35) von dem Hauptrahmen (1). Befestigen Sie die Gleitschiene (45) an
der Halterung des Hauptrahmens (1) mit der Achse (41), zwei Schrauben (34) und den Unterlegschei-
ben (37, 38)
2. Stecken Sie den Ball Pin (35) zur Stabilisation in den Hauptrahmen (1).
ZUSAMMENBAU

15
Schritt 3
1
53
54
40R
40L
34
36
36
34
42
42
43
43
19
45
55 55
M8*40mm
42
2X
φ8*φ17mm
43
3X
36
2X
40
2X
L/R
M8*20mm
34
2X
M8*16mm
19
1X
6mm
1. Setzen Sie den Sitz (53) auf die Gleitschiene (45).
2. Legen Sie zwei Polstergummis (36) an die Laufschiene (45) und befestigen Sie diese mit zwei
Innensechskantenschrauben (34).
3. Befestigen Sie die zwei Füße (55) auf dem hinteren Stützrohr (54).
4. Bringen Sie das hintere Stützrohr (54) an der Laufschiene an (45), befestigen Sie dieses mit einer
Innensechskantschraube (19), drei Unterlegscheiben (43) und zwei Innensechskantschrauben (42).
5. Befestigen Sie zwei Endkappen für die Seitenschiene (40L / R) an das Ende der Laufschiene (45).
ZUSAMMENBAU

16
Schritt 4
8L
8R
10 10 10 10
91
19
M8*16mm
19
4X
6mm
1. Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das hintere Stützrohr auf den Boden.
2. Nehmen Sie vier selbstschneidende Schrauben (10) von den Endkappen des vorderen Stabilisator
Rohrs (8L / 8R), die an den Endkappen vormontiert sind.
3. Befestigen Sie das vordere Stützrohr (9) mit dem Hauptrahmen (1) und befestigen Sie dieses mit
vier Innensechskantschrauben (19).
ZUSAMMENBAU

17
Schritt 5
35
Drehen Sie den Hauptrahmen und stellen Sie das vordere Stützrohr auf den Boden.
Ziehen Sie den Kugelbolzen (35) von dem Hauptrahmen und klappen Sie den Hauptrahmen um. Dann
stecken Sie den Kugelbolzen (35) zur Fixierung wieder in den Hauptrahmen.
Hinweis: Vor dem Einsatz des Kugelbolzen (35).
1. Heben Sie den Hauptrahmen.
2. Versichern Sie sich, dass die Befestigungslöcher auf gleicher Position sind.
3. Legen Sie den Kugelbolzen (35) in die Befestigungslöcher.
ZUSAMMENBAU

18
Schritt 6
1
14L
14R
13
13
11L
11R
6mm
1. Stecken Sie die zwei festen Plastikhalterungen für den Handgri (11L / R) in die Löcher auf dem
Frontstützrohr des Hauptrahmens (1).
2. Befestigen Sie das linke Pedal (14L) auf der linken Seite des Hauptrahmens (1), befestigen Sie die-
ses mit zwei Innensechskantschrauben (13).
3. Wiederholen Sie den Vorgang für das rechte Pedal (14R) auf der rechten Seite des Hauptrahmens
(1).
ZUSAMMENBAU

19
Schritt 7
29
24
1. Klappen Sie den Computer (24) nach oben, um Ihren Trainingsstatus zu sehen.
2. Der Handgri (29) kann ebenfalls in der festen Halterung abgelegt werden.
ZUSAMMENBAU

20
Schritt 8
35
1. Um das Gerät zusammen zu klappen, müssen Sie den Kugelbolzen rausziehen (35), die Gleitschiene
anheben und den Kugelbolzen wieder zur Befestigung reinstecken.
ZUSAMMENBAU
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Fitness Equipment manuals