
2Revision - 03 Date 02-2006
1 721779 1 Corpo rivettatrice Tool body Corps outil Nietmaschinenkörper
2 712269 1 Coperchio corpo Body cover Couvercle corps Körperdeckel
3 711684 1 Fondello cilindro Cylinder bottom Culot cylindre Zylinderscheibe
4 721685 1 Pistone pneumatico Pneumatic piston Piston pneumatique Pneumatischer Kolben
5 711780 1 Raccordo Connector Raccord Anschlusstück
6 721689 1 Cilindro oleodinamico Oleodynamic cylinder Cylindre oléodynamique Öldynamische Zylinder
7 711781 1 Stelo Stem Tige Schaft
8 711691 1 Silenziatore Silencer Silencieur Schalldämpfer
9 711692 1 Vite M7x1 Screw M7x1 Vis M7x1 Schraube M7x1
10 711782 1 Ammortizzatore Dampener Ammortisseur Stossdampfer
11 711694 1 Spoletta inferiore Lower coil Bobine inférieure Unterzünder
12 711695 1 Cannotto lettato Threaded sleeve Cône leté Gewindemuffe
13 721698 1 Corpo valvola Valve body Corps soupape Körper Ventil
14 711700 1 Spoletta superiore Upper coil Bobina supérieure Oberzünder
15 711701 1 Corpo valvola superiore Upper valve body Corps soupape supérieur Oberkörper Ventil
16A 711702 1 Piastrina Plate Plaque Platte A
17 711703 2 Corpo valvolina Valve body Corps soupape Körper kleines Ventil
18 711704 2 Pistoncino valvola Valve piston Piston soupape Kleiner Ventilkolben
19 710839 1 Tappo serbatoio olio Oil tank plug Oricie de remplissage d’huile Stöpsel Olbehälter
20D 711705 2 Pulsante Push-button Bouton poussoir Drucktaste D
21B 711713 1 Distanziale Spacer Entretoise Distanzstück B
22 710854 1 Gancio bilanciatore Balancer hook Crochet blancier Ausgleichshaken
23 721387 1 Contenitore olio Oil container Conteneur d’huile Öl Flasche
24 711783 1 Coperchio motorino Motor cover Couvercle moteur Motordeckel
25 720024 1 Motore AM-0001H Motor AM-0001H Moteur AM-0001H Motor AM-0001H
26 711785 1 Settore protezione motore Motor protection sector Secteur protection moteur Motorschutz Sektor
27 711786 1 Ghiera motorino Ring nut for motor Embout pour moteur Nutmutter für Motor
28 711787 1 Anello di arresto Stop ring Bague d’arrêt Anschlagring
29 712670 1 Innesto composto Clutch Embrayage Kupplung
30 711790 1 Molla ritorno pistone Piston return spring Ressort retour piston Feder Rücklauf Kolben
31 711791 1 Molla bloccaggio sfere Ball locking spring Ressort serrage billes Feder für Kugel
32E 711792 1 Bussola porta sfere Ball bushing Douille porte-bille Hülse Kugelhalter E
33 712270 1 Asta Rod Tige Stab
34 711794 1 Pistone oleodinamico Oleodynamic Piston Piston oléodynamique Öldynamische Kolben
35 711795 1 Raccordo anteriore Front connector Raccord anterieur Vorderes Anschlusstück
36 711796 1 Albero Shaft Arbre Welle
37 711797 1 Cannotto fresato Milled sleeve Cône fraisé Gefräste Muffe
38 711798 1 Ghiera regolazione corsa Stroke adjusting nut Embout de réglage course Regleranhubnutmutter
39 711799 1 Pomello regolazione corsa Stroke adjusting knob Poignée réglage course Drehknopf für Hubeinstellung
40C 711800 1 Molla disinnesto tirante Spring disengagement tie rod Ressort désembrayage tirant Feder Zugbolzenauskupplung C
41 711801 1 Canotto porta tirante Head carrying tie rod Tête porte-tirant Zugbolzenträger
42C 711802 1 Innesto per tirante Clutch for tie rod Embrayage pour tirant Kupplung für Zugstange C
43 711803 1 Ghiera testina Head ring nut Frette tête Magnetkopfnutmutter
44 711804 1 Ghiera Ring nut Embout Nutmutter
45 711884 1 Testina 5/16 - 18 Head 5/15 - 18 Tête 5/15 - 18 Kopfteil 5/15 - 18
46 711885 1 Testina 1/4 - 20 Head 1/4 - 20 Tête 1/4 - 20 Kopfteil 1/4 - 20
47 711886 1 Testina 10-24 10-32 Head 10-24 10-32 Tête 10-24 10-32 Kopfteil 10-24 10-32
49 711887 1 Testina 6 - 32 Head 6 - 32 Tête 6 - 32 Kopfteil 6 - 32
50 711878 1 Tirante 5/16 - 18 Tie rod 5/16 - 18 Tirant 5/16 - 18 Zugbolzen 5/16 - 18
51 711879 1 Tirante 1/4 - 20 Tie rod 1/4 - 20 Tirant 1/4 - 20 Zugbolzen 1/4 - 20
52 711880 1 Tirante 10 - 24 Tie rod 10 - 24 Tirant 10 - 24 Zugbolzen 10 - 24
53 711881 1 Tirante 10 - 32 Tie rod 10 - 32 Tirant 10 - 32 Zugbolzen 10 - 32
54 711882 1 Tirante 6 - 32 Tie rod 6 - 32 Tirant 6 - 32 Zugbolzen 6 - 32
55 710876 1 Spina disinnesto tirante Pin disengagement tie rod Pivot désembrayage tirant Stift Zugbolzenauskupplung
56 710906 1 Rondella ermetica 400-820 Hermetic washer 400-820 Rondelle hermétique 400-820 Hermetische Unterlegscheibe 400-820
59D 711726 3 Spina 2x20 UNI 1707 Pin 2x20 UNI 1707 Goupille 2x20 UNI 1707 Stift 2x20 UNI 1707 D
60C 710537 1 Spina elastica 4x12 Spring pin 4x12 Goupille élastique 4x12 Spannstift 4x12 C
61 711815 2 Sfera ø 3,5 Ball ø 3,5 Bille ø 3,5 Kugel ø 3,5
62 710911 4 Sfera ø 4 Ball ø 4 Bille ø 4 Kugel ø 4
63E 711816 3 Sfera ø 2,5 Ball ø 2,5 Bille ø 2,5 Kugel ø 2,5 E
64 711817 1 Seeger I18 Seeger ring I18 Bague seeger I18 Seegerring I18
65B 710902 1 Seeger E16 Seeger ring E16 Bague seeger E16 Seegerring E16 B
66 711818 1 Seeger SW 11x1 Seeger ring SW 11x1 Bague seeger SW 11x1 Seegerring SW 11x1
67 711821 1 Seeger JV 20x1 Seeger ring JV 20x1 Bague seeger JV 20x1 Seegerring JV 20x1
68 711721 1 Balsele B-110078/B/NEO Balsele B-110078/B/NEO Balsele B-110078/B/NEO Balsele B-110078/B/NEO
69 711722 1 Balsele B-094063/B/NEI Balsele B-094063/B/NEI Balsele B-094063/B/NEI Balsele B-094063/B/NEI
70 711819 1 Balsele B-070039/1 Balsele B-070039/1 Balsele B-070039/1 Balsele B-070039/1
71 711820 1 Guarnizione TS-10-18-5,8/L Gasket TS-10-18-5,8/L Garniture TS-10-18-5,8/L Dichtung TS-10-18-5,8/L
72A 711727 1 Vite VSP-4x8 UNI 5933 Screw VSP-4x8 UNI 5933 Vis VSP-4x8 UNI 5933 Schraube VSP-4x8 UNI 5933 A
73 712037 2 Filtro inox ø 6x4 Inox lter ø 6x4 Filtre inox ø 6x4 Inoxlter ø 6x4
74 711092 1 Chiave a brugola mm 5 Key mm 5 Clé mm 5 Schlüssel mm 5
75 711728 2 OR -2-16 P O Ring -2-16 P O Ring -2-16 P O Ring -2-16 P
76 711730 1 OR -2-119 (N552/90) P O Ring -2-119 (N552/90) P O Ring -2-119 (N552/90) P O Ring -2-119 (N552/90) P
77 710367 1 OR -2-8 P O Ring -2-8 P O Ring -2-8 P O Ring -2-8 P
78 710376 2 OR -2-9 P O Ring -2-9 P O Ring -2-9 P O Ring -2-9 P
N° COD. Qt. DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG KIT